Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Dmitry-VK на форуме (всего: 108 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 30 октября 2024 г. 21:28
цитата Saul111
Фильм, в котором ГГ — полицейский в свободное время везёт дочку куда-то (провести с ней время), но ввязывается в слежку за подозреваемым. Всё это время девочка с ним в машине.

Takers (ну или как его обозвали у нас — Мальчики-налётчики )
Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению
Отправлено 6 октября 2024 г. 09:33
цитата Лойал
Всем добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, вспомнить отечественный кукольный мультфильм 70-80-х. Действие происходит в России XIX века. Какой-то человек приезжает в провинциальный городок, потом уезжает, но на заставе его встречает закрытый шлагбаум. Становится пасмурно и темно, начинается дождь, затем гроза. Из будки возле шлагбаума выходит тёмная фигура в длинной шинели и шляпе-двууголке. Фигура останавливается напротив коляски героя, сверкает молния, и мы видим, что перед нами чёрт. Гремит гром и мультфильм заканчивается.
И нет, это не "Похождения Чичикова", я проверил.


Наваждение
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 23 июня 2024 г. 09:54
Сборник «Живой роскошный ад» очень понравился.

Первая повесть «Морю снится, будто оно — небо» — этакая смесь мистики и реалистичной драмы на тему диктатуры и войны. Во время чтения возникали ассоциации с фильмом "Пожары".

Вторая повесть «Пробило сердце горю час» — история о поисках проклятой песни — понравилась ещё больше. Люблю такой хоррор, про всякие зловещие книги, картины и прочие произведения искусства. Что-то вроде фильма "Соната".

И соглашусь с Frantischek. Если убрать оттуда все современные вставки и оставить только основную историю, повесть бы только выиграла.
Потому что, во-первых, они по большому счёту никуда не ведут, и во-вторых, именно в них и сосредоточена вся «повесточность», герои повести послушали старую запись, прокомментировали (ах, слово на букву Н!), слушают дальше.

Так что книгу определённо рекомендую.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 16 марта 2024 г. 19:21
Только сегодня узнал, что "Худеющий" выходил в новом переводе Татьяны Покидаевой. Кто-нибудь читал полностью? Судя по ознакомительному фрагменту там всё хорошо.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика: классика и современность" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 15 марта 2024 г. 20:16
На Литресе появились «Обеспечение: Софт. Тело» Рюкера и «В чертогах марсианских королей» Варли. Животворящий импульс chief'а достиг адресатов.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 19:16
цитата Sawyer898
И, кстати, если я не ошибаюсь книга вышла после фильма.

Да, роман написан на основе сценария.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 18:24
цитата просточитатель
. И если брать важнейший фидьм это Кэрри

Безусловно. Тем более что в момент своего выхода "Сияние" получило довольно негативные рецензии и номинации на "Золотую малину". И только со временем фильм стал цениться всё больше и больше. В отличие от романа, получившего признание сразу.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 18:11
цитата просточитатель
если бы ридли Скоотт не снял бы Бегущего О Филлипе дике знало бы на порялдок меньше народу

Но о нём всё равно знали до и знали после. Выше же была мысль, что о Кинге помнят только благодаря Кубрику.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 17:49
цитата Karnosaur123
А роман давно задвинут в угол экранизацией

Ну да. Это то же самое, что заявить — "этого вашего Филипа Дика знают и помнят только потому, что Ридли Скотт по одному из его романчиков "Бегущего по лезвию" снял". Несерьёзно как-то.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2024 г. 17:24
цитата Karnosaur123
страшилку Кинга про отель с привидениями в мире помнят лишь благодаря Кубрику

Смешно
цитата Karnosaur123
и самого Кинга еще помнят лишь благодаря Кубрику

Ещё смешнее
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2024 г. 18:36
Я творчество Кубрика очень люблю ("Космическую одиссею" регулярно пересматриваю, даже в IMAX на неё ходил). Но вот "Сияние" оставляет очень двойственное впечатление. Без привязки к книге — шедевр: операторская работа, музыка, декорации, Николсон в конце концов.

Но начинаешь сравнивать с книгой... Венди в романе и Венди в фильме — два совершенно разных персонажа (и сравнение далеко-далеко-далеко не в пользу киношного образа). Вся великолепная книжная линия Холлорана в фильме практически отсутствует и сводится к тому, что он просто снегоход героям пригнал.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2024 г. 17:43
цитата Lady Charlyn
без привязки к роману, фильм неплохой. Ну, если любить Кубрика

Абсолютно согласен. Фильм сам по себе — отличный. Но именно как экранизация очень сильно так себе. Кубрик какую-то свою историю рассказывал.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика: классика и современность" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2024 г. 08:32
Множество книг 18+, продающиеся в плёнке, свободно присутствуют на Литресе. Поэтому совершенно непонятна эта избирательность, из-за которой так и не появились первый том Рюкера и второй том Варли.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2024 г. 15:16
цитата Арина2
Ого! Интересно. Вообще-то, важный довод.


На Кинопоиске про Дженнифер Эль вот что сказано:
цитата
От роли Кейтилин Старк отказалась Дженнифер Эль — актриса не захотела переезжать ради съемок в Северную Ирландию. Ее заменила Мишель Фэйрли, которую Бениофф увидел в спектакле «Отелло» в Лондоне.

Статья про пилотный эпизод.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2024 г. 17:50
Или роман "Невинность".

Аннотация:
цитата
Аддисон Гудхарт любит читать книги. Это единственный для него способ ощутить любовь. Потому что для Адиссона показаться другому человеку на глаза, означало вызвать страх, а затем — вспышки немотивированной агрессии. Проблема в том, что Аддисон — не такой, как все: он выглядит, словно ходячий ночной кошмар, несмотря на свою чистую и благородную душу.
Книги стали для Аддисона уютным прибежищем. С открытым сердцем воспринимает он те духовные сокровища, которые они предлагают ему. Ночью Аддисон покидает свою каморку и по сети подземных туннелей и канализации проникает в центральную библиотеку. Именно там он встречает Гвинет, молодую готку, которая, как и он, скрывает свою истинную сущность. Подобно Аддисону, она с трудом доверяет людям. И не зря. И прежде чем начнется их робкая дружба, Аддисон и Гвинет должны лицом к лицу встретится с ужасным злом. Единственный способ выжить для них — довериться друг другу.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2024 г. 17:45
Похоже на рассказ "Руки Олли".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 21:11
цитата трампец
Оба дедушки "нам"ничего не пишут.

Нам — это читателям. Без привязки к тиражам.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 20:58
цитата Gorekulikoff
после «Чужака» и «Института»

Да нормальные книги, нет в них ничего особенного, но читать их мне было не скучно, а по мне это уже плюс.

Конечно, раньше Кинг был злее, жёстче, циничней. Сейчас это такой дедушка, который по-прежнему любит рассказывать внукам страшные истории, только уже не сильно страшные, чтобы внучата особо не пугались. А ещё и какую-нибудь мораль и нравоучения туда добавить любит, с высоты прожитых лет, так сказать. Ну и ничего удивительного, что за пятьдесят лет творчества начались самоповторы. Тут удивительно, что он по-прежнему работоспособность сохраняет и книгу за книгой выдаёт. Вон другой дедушка нам уже тринадцать лет новую книгу пишет.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 20:27
цитата Karnosaur123
Делает

Я о том, что даже сейчас, даже его поздние книги по-прежнему вызывают интерес и желание с ними ознакомиться. Несмотря на изобилие в них всех современных веяний и самоповторов. Пока, во всяком случае, не появилась та книга, после которой с его творчеством захочется завязать. Хоть на уровне своих лучших произведений он уже ничего и не напишет. Да оно ему и не надо. Да мы и не ждём.

цитата Karnosaur123
Есть даже черные расисты в «Противостоянии».

А вот это он махнул. Как бы извиняться не пришлось.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 19:32
цитата просточитатель
это желание "быть в тренде"

+ наверное, стариковское брюзжание. Отсюда сплошной Трапм почти в каждой последней книге:
цитата
Ушла симпатия, а любовь без симпатии – цепь с наручниками на концах. Может ли она порвать цепь? Обрубить наручник? Вероятно. Она многократно обсуждала такую возможность с Элли Уинтерс, особенно после того, как мать сказала ей – с гордостью, – что голосовала за Дональда Трампа (о-о-о-о).
...
Лестер рассказывал о последних несуразностях Трампа и как раз передавал слово Чаку Тодду для разбора грязных подробностей
...
но у него не было никакого желания засорять себе мозг Трампом, налогами и терроризмом
...
Немедленно высылай текст, и мы подумаем, что можно сделать. Хотя сразу предупреждаю: рынок в последнее время увял, если только это не книга о Трампе и его приспешниках.

Вроде как дедушка, который изо всех сил хочет быть на одной волне с внуками. А что там сейчас в современных трендах? Поддержка меньшинств, борьба с угнетением, толерантность да репрезентация, и прочее, и прочее. Вот он и старается. А то самого отменят. Не всем же как Роулинг своё мнение открыто высказывать.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 18:59
цитата Т_ЕЛЕЦ
Опрос назрел.

"Лангольеры" (любил, люблю и любить буду!), "Мёртвая зона, "Воспламеняющая взглядом", да практически любая его книга с конца 70-х по середину 90-х. Наверное, единственный роман, в концовке которого захотелось спросить "и что это было?" — "Нужные вещи". Странно там как-то герой победу над злодеем одержал.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 18:49
цитата nickel
Во-первых... Во-вторых...

Что вы так возбудились-то? Никто тут никого ни в расисты, ни в гомофобы, ни в (о, ужас!) республиканцы не записывает. Просто, в соответствии с названием ветки форума, обсуждаем творчество Кинга.

А "повесточке" он в своих произведениях следует, ещё как. Вот гениальное из недавнего:

цитата
"Передай Джерому, пусть он скажет Барбаре, что она должна посмотреть фильмы «Мальтийский сокол», «Глубокий сон» и «Харпер» для раздела «Вымысел» ее доклада о частных детективах".

...

– Барбаре фильмы понравились, – говорит ей Джером, – но, по ее словам, в них только белые, и, глядя на них, можно решить, что черных просто не существует.
– Скажи ей, пусть отметит это в своем докладе, – отвечает Холли.


Плохим писателем его это не делает. Время такое%-\
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 16:00
У меня так с кинговским "Талисманом" было. Далеко не сразу понял, что Спиди Паркер чернокожий.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 14:17
Firewalking, вот именно. Раньше на этом вообще внимание не заострялось, кто где какого цвета. Индеец там или коренной американец.

Меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом... Израиле евреи, а в Африке негры.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 13:53
Сейчас пытаюсь вспомнить, а были ли вообще у Кинга отрицательные не белые персонажи. Пока только индеец из "Воспламеняющей взглядом" вспомнился.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2024 г. 13:46
Такого персонажа в ремейке не было. Но злодеем оказался лучший друг главного героя. Тоже чёрный!
Произведения, авторы, жанры > Виктор Пелевин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 декабря 2023 г. 08:10
Суханов
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2023 г. 12:45
Про экранизацию "Долгой прогулки" вспомнили.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2023 г. 17:49
цитата saranac
он разве уже вышел?

Вышел.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2023 г. 13:55
цитата Bachman
А что за Давидович?

Вот
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 31 октября 2023 г. 09:01
А вот, кстати, об идеологии и культурных особенностях...

В современном Китае есть хоррор? Не в Гонконге, а именно в материковом.

Фантастика там довольно широко представлена, но и на неё цензура косо посматривает. Тот же Лю Цысинь свою "Задачу трёх тел" в изначально задуманном виде только в Штатах издал, при содействии живущего там Кена Лю.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 29 октября 2023 г. 18:14
Напомнило старую сценку из КВН. Деталей не помню, но примерно так:

Фильм ужасов "Звонок" — в кабинете председателя колхоза звонит телефон, председатель снимает трубку и слышит зловещий шёпот: "семь... дней..." Он со страхом кладёт трубку и на вопрос "кто звонил?" отвечает: "Товарищ Сталин. Напомнил, что до конца уборки урожая неделя осталась".
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 октября 2023 г. 17:08
Вот тут можно всю книгу посмотреть.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 октября 2023 г. 16:57
"Дом на Кленовой улице" написан на основе вот этой иллюстрации
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 октября 2023 г. 11:00
И "Добровольное изгнание"! Совершенно замечательный рассказ.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 октября 2023 г. 10:25
Мне у Хилла нравятся оба сборника — и "Призраки двадцатого века", и "Полный газ". Все рассказы от "хорошо" до "отлично".

А уж "Маска моего отца", "Фавн" и "Вы свободны" — так вообще шедевры.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 27 октября 2023 г. 12:00
Тоже заинтересовался творчеством Лэмсли. Нашёл и прочитал пару рассказов.

"Отдых" (есть вот в этом сборнике) и "Добро пожаловать на больничную койку!" (есть в этом).

Очень даже хорошо. Герои попадают в странные обстоятельства, наблюдают что-то непонятное, а иногда и просто пугающее, в историях много недосказанности и тревожной атмосферы. Мне понравилось.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 19 октября 2023 г. 12:11
цитата Bachman
Прочитал роман Джона Саула "Проклятие памяти" (Brainchild), 1995 — довольно неплохо.

У Саула могу порекомендовать ещё "Чёрную молнию". Когда-то сам приобрёл эти две книги.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 14 октября 2023 г. 21:36
Новые книги Лиготти и Лансдейла — это отличные новости!
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 11 октября 2023 г. 14:59
цитата Karnosaur123
Да, и что за скандал? Опять какая-то свиноматка бодипозитивная угнетенка подняла визг на ровном месте?

Опять негров обижают, в аннотации (!) к книге углядели сплошное "белое превосходство".

Ознакомьтесь.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 9 октября 2023 г. 15:20
А вот мне этот рассказ очень понравился. Читал его под названием "Припасть к корням" вот в этом сборнике. И история там есть, и атмосфера.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2023 г. 18:42
Для ознакомления нашёл и полистал цифровые версии изданий "Противостояния" от издательства "Дельта" (которые "Исход"; спасибо Гришке за напоминание).

Там Капитан Трипс назван Капитан Мёртвая Хватка.
цитата
— А он в больнице, у него грипп. Здесь это называют Капитан Мертвая Хватка. И это вовсе не смешно.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2023 г. 21:33
Гришка, да, точно. Но я эти издания даже в руках не держал, поэтому ничего про них не знаю.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2023 г. 20:32
Если считать страницы, то в этом издании их больше. А в этом страниц меньше, потому что формат книги увеличенный.

А так переводов полной версии два — Сарнова и Вебера.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2023 г. 16:57
А в "Колдуне и кристалле", в переводе Вебера, он просто Капитан Трипс.
цитата
Под названием газеты, занимавшим добрую четверть первой страницы, черные буквы заголовка кричали:

  СУПЕРГРИПП «КАПИТАН ТРИПС» НЕ ЗНАЕТ ПРЕГРАД
  Руководители государства, возможно, покинули страну

цитата
Величайший кризис Америки, а может, и всего мира, за ночь только усилился. Эпидемия супергриппа, который прозвали „Раздутая шея“ на Среднем Западе и „Капитан Трипс“ в Калифорнии, продолжает распространяться.

Так, просто для заметки.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2023 г. 21:24
Да там и обложка спойлерная, если приглядеться.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2023 г. 18:24
Вот уже и новая книга на подходе.

Аннотация:
цитата
Когда Пенни Даль звонит в детективное агентство «Найдём и сохраним» в надежде на помощь в поиске пропавшей дочери, Холли не хочет браться за дело. У её партнера Пита ковид, а мать только что умерла, и Холли как никогда нуждается в отпуске. Но что-то в отчаянном голосе Пенни Даль не позволяет Холли отказать ей.

В нескольких кварталах от того места, где пропала Бонни Даль, живут профессора Родни и Эмили Харрис. Они представляют собой образец буржуазной респектабельности: женатые восьмидесятилетние, преданные друг другу пенсионеры, всю жизнь занимающиеся наукой. Но они скрывают грязную тайну в своём ухоженном, заставленном книгами доме и это может быть связано с исчезновением Бонни.

Почти невозможно понять, что замышляют Харрисы: они сообразительны, терпеливы и безжалостны. Холли должна задействовать все свои таланты, чтобы перехитрить эту изворотливую пару профессоров.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 18 августа 2023 г. 19:52
Потому что фильм, спектакль, радиопостановка — это художественное произведение по мотивам другого художественного произведения, книги в нашем случае. А перевод — это адаптация текста с одного языка на другой язык. Адаптация именно текста, а не сюжета.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 18 августа 2023 г. 19:43
Каким бы ни был хорошим пересказ, он остаётся пересказом. Я же хочу читать текст, максимально приближённый к авторскому. Пусть он слабый, нудный и вообще сомнительного литературного качества, но вот автор так написал, что поделать. Кому-то не нравится, кому-то наоборот. Я вот кинговского "Ловца снов" считаю затянутым, на этом форуме даже писал, что он вполне мог бы быть сокращён страниц до 400. Но сокращён самим Кингом, не переводчиком! А кто-то наверняка не согласится и скажет, что в этом романе нет ни единого лишнего слова.

И, кстати, эрлихмановский перевод "Куджо" мне очень нравится. Он весьма и весьма хорош, за исключением мелких огрехов (Небоход этот...). А то, что теперь у нас есть и более полный перевод Покидаевой, так это просто замечательно.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 18 августа 2023 г. 19:15
То, что автор написал 500 страниц, а переводчик урезал их до 300. И пусть эти 300 страниц гениальны, но ещё 200 мы потеряли.
⇑ Наверх