| Статья написана 27 марта 2016 г. 13:36 |
[IMGLEFT]https://fantlab.ru/blogfiles/b42210/i.jpg[/IMG] Ветеран недавно закончившейся Второй Мировой войны Бык Инграм работает вышибалой, пока владелец студии звукозаписи Мемфиса не нанимает его чтобы найти «Бродягу» Джона Хастура. Неистовые и мрачные песни таинственного музыканта – которые транслируются постоянно меняющей частоту призрачной станцией – как говорят, способны свести с ума живого человека и заставить подняться мертвеца. Обеспокоенный и напуганный записью, которую проигрывает для него диджей, Инграм направляется в дикую глушь Арканзаса, где слышит о том, что музыкант, якобы продал свою душу Дьяволу. Но чем ближе окажется Инграм к Хастуру и тем, кто когда-либо оказывался у того на пути, тем яснее ему будет, что существуют существа ужаснее Дьявола и расплата ужаснее Ада. Рецензия в http://darkermagazine.ru/page/uzhas-v-rit...">Даркере На русский, насколько мне известно, книга не переводилась.
|
| | |
| Статья написана 24 марта 2016 г. 08:41 |
[IMGLEFT]http://data.fantlab.ru/blogfiles/b42159/d...[/IMG] Indie-horror company SpectreVision has confirmed that it will produce Richard Stanley’s new film, Color Out of Space, his first movie since 1992’s Dust Devil. The film is an adaptation of famed “weird” author H.P. Lovecraft’s short story, “The Colour Out of Space,” about a meteorite that drives people insane. Stanley will direct and pen the screenplay for the project, which he has been working on for several years. “There needs to be a scary Lovecraft movie,” Stanley said last year. “I want to make a bad trip film and ‘The Colour…’ definitely has what it takes to be a very, very bad trip indeed.” Не знаю, заслуживает ли доверия источник, но вроде бы и на imdb тоже есть кое-какая информация, и вот тут тоже: http://bloody-disgusting.com/news/3363017... . Съёмки запланированы на начало 2016 года. Если вдруг кто не помнит, то Ричард Стэнли снял в 1989 "Hardware", а в 1992 "Dust Devil" — два совершенно чудесных, ставших культовыми, фильма ужасов, очень красивых, очень психоделических и очень жестоких. Причём "Dust Devil" имеет как явные фольклорные мотивы, так и в определённой степени навеян прозой и Говарда Лавкрафта, и Роберта Говарда. ...Да, но маэстро не снимал "большое кино" целых двадцать четыре года, занимаясь в основном клипмейкерством и документалистикой, — так что скрещиваем пальцы на удачу. Во всяком случае, я бы очень хотел ЭТО посмотреть. По информации ru-lovecraft.livejournal.com
|
| | |
| Статья написана 22 марта 2016 г. 13:02 |
Майкл Крайтон — Сфера Роман, 1987 год. Перевод на русский: О. Кутумина. [IMGLEFT]http://fantlab.ru/images/editions/big/151...[/IMG] Сперва, как это весьма часто и бывает, я сподобился посмотреть экранизацию романа «Сфера» / Sphere (1998, США, реж: Барри Левинсон), и поэтому уже знал, о чём эта книга и чего от неё ждать. С другой стороны, Крайтон редко разочаровывает, его произведения всегда динамичны, со стремительно развивающимся сюжетом, при этом автор не упускает из внимания всяческие мелочи, придающие объем и правдоподобность повествованию, а часто описывает технические детали так тщательно и подробно, что его объяснения понятны даже самому неподготовленному читателю. Сюжет фильма не сильно отличается от изложенного в романе: на дне океана найден космический корабль, упавший туда лет 300 тому назад. Рядом с находкой сооружается подводная станция, и на нее прибывает команда ученых-специалистов: доктор Норман Гудмэн, доктор Элизабет Гальперин, доктор Гарри Эдамс, доктор Тэд Филдинг и другие коллеги. Возглавляет отряд капитан Хэролд Барнс. Вскоре ученые обнаруживают по соседству со станцией гигантский блестящий шар. Им удается проникнуть внутрь сферы, хотя никаких дверей или каких-либо иных проемов не наблюдалось. После этого начались кошмары, потому что сфера, как выяснилось, обладала таинственным и непостижимым влиянием на тех, кто побывал внутри нее… Читать дальше...
Трейлер. Фильм великолепен по накалу страстей, несмотря на довольно стандартные и давно набившие оскомину киноштампы (внезапная изоляция героев в самый ответственный момент, длинные наукообразные диалоги, нелогичное поведение и пр.). Концовка, увы, немного подкачала, но в общем и целом актеры со своей задачей справились, — ну, разве что, Дастин Хоффман не на своем месте, на мой взгляд. Зато Джексон на высоте. После просмотра я решил обратиться к первоисточнику, тем более что Майкл Крайтон себя положительно зарекомендовал давно и прочно. Разумеется, я прекрасно отдаю себе отчет, что книга и фильм совершенно разные вещи и соответственно преследуют разные цели, аудитория у них тоже различна, равно как и способы, с помощью которых эти цели достигаются. Понятно, что не всякую фантазию автора можно отснять, и не все тщательно выписанные детали романа удаётся экранизировать, этого не позволит ни бюджет фильма, ни хронометраж. С другой стороны восприятие киноленты более насыщенное, у режиссёра имеется множество отработанных методов, начиная от подбора актёров до разработки визуальных планов, усиливающих воздействие на зрителя. Поэтому я далёк от мысли, что фильм лучше или хуже книги, такое сравнение некорректно и подобно сравнению телефона с телеграфом. Роман по прочтении оставил после себя хорошее впечатление, Крайтон не подвёл и на этот раз. Характеры героев выписаны достаточно тщательно, но без излишних деталей и усиленного самокопания, как, например у Уоттса в Морских звёздах. Я считаю это достоинством. Техническим деталям Крайтон также уделил внимание, есть несколько моментов, которые особенно хороши. Например, описание аптечки со списком медпоказаний, найденной Норманом, который только после этого начинает догадываться, что пребывание на подводной станции для него может быть очень небезопасно. И таких деталей много, взять, например, изменение обстановки корабля и даже планировки станции, это характерная деталь кошмарного сна, но происходящая в реальности. [IMGLEFT]http://data.fantlab.ru/blogfiles/b10454/i...[/IMG] Читая этот роман, я сразу подумал о "Пикнике на обочине" Стругацких, и не только потому, что там тоже речь шла о сфере, исполняющей желания. И даже совсем не потому, что в обоих произведениях люди сталкиваются с неизвестными могущественными силами, цели и устремления которых понять невозможно. Обе книги о людях, об их переживаниях, о том, как они поведут себя в стесненной и стрессовой обстановке. Об их выборе, не всегда очевидном и всегда непростом, и жертвах, на которые придется пойти не только для этого выбора, но и после того, как он уже сделан. Еще одно произведение, пришедшее мне на ум, это Запретная планета, там, как вы помните, тоже имела место быть таинственная инопланетная машина, высвобождающая чудовищные силы.
|
| | |
| Статья написана 21 марта 2016 г. 10:31 |
Роман, написанный в 2009 году. Перевод на русский: А. Крышан. [IMGLEFT]http://fantlab.ru/images/editions/big/54408[/IMG]
Эпиграфом книге служит на первый взгляд парадоксальное высказывание Лао Цзы: Постигнешь добро — породишь зло. Парадоксальное, конечно же, с точки зрения западного человека, а для восточного -- в этой мудрости никакого парадокса нет. Ибо является ли что-то добром, или злом, зависит от точки зрения, да и вообще не имеет смысла выяснять, с чем имеем дело. Для Востока важен не столько результат, сколько сам процесс его достижения. Американский журналист Херцог посвятил свою жизнь разгадке тайны своего отца, который состоял в оккультном Обществе Туле и по поручению будущих нацистских руководителей перед Второй мировой отправился на поиски легендарной Шамбалы. После войны следы его затерялись, но он единственный остался жив после экспедиции на Тибет, прошёл войну и сталинские лагеря. В рассказах отца смешивались Мюнхен и Сталинград, Бомбей и Шангри-Ла. Я видел её, -- говорит он сыну, -- видел города и сказочные оазисы,-- и тот решает отыскать загадочную страну. Херцог изучает Тибет, учится таинственным магическим техникам монахов Бон, позволяющим получать доступ к сакральным знаниям, и внезапно бесследно пропадает в джунглях Пемако. Удалось ли ему открыть тайну Шангри-Ла? Читать дальше...
На поиски Херцога отправляется его коллега Ненси Келли, и сразу же выясняет, что Антон Херцог ввязался в очень темную и запутанную историю. Спецслужбы Индии и военная разведка Китая очень заинтересованы в том, чтобы найти Херцога, а причина не только в том, что он достиг Шамбалы. Причина в могущественной и зловещей книге Дзян, обложка которой сделана из кожи давно вымершего зверя, способной дать огромную власть своему обладателю. Нацистские оккультисты Эккарт и Хаусхоффер считали, что она написана древними ариями, и что в ней сокрыт способ сотворения сверхчеловека. Несмотря на опасность, Ненси принимает решение отправиться по следу пропавшего журналиста. В этом ей помогает не менее загадочная книга И-цзин, без которой на Востоке не делается ничего. А в это время к воротам одного из монастырей глубоко в джунглях Тибета выбрел мул с привязанным к спине умирающим человеком. Слова, которые он произнес в бреду, заставили настоятеля спешно отправить его в тайный город, скрытый в подземных пещерах... Книга динамичная, сюжет развивается стремительно и переводчик на высоте -- никаких надмозгов не замечено. В романе затронут интереснейший вопрос, касающийся силы влияния тайных знаний на мировые события. Герои ищут "Черную книгу", пользуясь подсказками другой книги, "Книги перемен", и это на мой взгляд очень символично. Разыгрывается своего рода шахматная партия, в которой игроками выступают таинственные силы, а пешками служат люди и даже целые нации. Роман мне понравился, он незатянут, сюжет неожиданный, финал открытый -- т.е. в отличие от массовых изданий никакого хэппи-энда не будет. А самое вкусное, это неожиданная и интересная трактовка восточных легенд. Читал с удовольствием. Кроме того, я поставил этот роман на одну полку с последователями Лавкрафта, поскольку, как мне кажется, он пронизан лавкрафтовской атмосферой, несмотря на то, что никаких упоминаний ни самого писателя, ни героев его мифов нет. Но это и не обязательно.
|
|
|