Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «killer_kot» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2

Статья написана 9 октября 21:38

Здравствуйте! Вышло три новых книги от издательства "Край".

∷∷∷∷∷∷

1. Ирвин Уэлш, роман «Брюки мертвеца» — Киев: "Издательство Край", Самиздат, 2020 г. 316 стр.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм.. Лимитированный тираж 20 екз.

Роман «Брюки мертвеца» (Dead Men's Trousers) впервые опубликован в 2018 году. На русский язык переведен в 2020.

Рассматривается как некоммерческий продукт не предназначен для продажи.

Марк Рентон наконец-то добился успеха. Будучи международным джетсеттером, он теперь зарабатывает большие деньги, управляя ди-джеями, но постоянные поездки, лаунджи в аэропорту, бездушные гостиничные номера и нарушенные отношения оставили его недовольным своей жизнью. Затем он потрясен случайной встречей с Фрэнком Бегби, от которого он скрывался в течение многих лет после ужасного предательства и огромного долга. Но псих Бегби, похоже, вновь воссоздал себя как отличный художник и, к большому удивлению Марка, не желает ему мести.

Саймон и Денни, у которых есть собственные планы, заинтригованы, узнав, что их старые друзья вернулись в город, но когда они входят в мрачный мир своего возвращение, все понимают что ошибались. Выйдя из кризиса в кризис, четверо мужчин обходятся друг с другом, руководствуясь их личными историями и пристрастиями, смущенными, сердитыми — настолько отчаянными, что даже Хибы, выигрывающие шотландский кубок, на самом деле не помогают. Один из этих четырех не доживет до конца этой книги. Кто из них наденет брюки Мертвеца?

Быстро и яростно, шероховато смешно и странно двигается, это впечатляющее возвращение команды из Trainspotting.

                                                                                                                                                                        (с) из аннотации к книге.

Содержание книги:

►Брюки мертвеца (роман) стр. 5-313

Перевод с английского Наталья Еремеева.

Редактор перевода Александра Петрикова

Группа переводчиков ВК: "Ирвин Уэлш / Irvine Welsh" (https://vk.com/irvinewelshclub)

Редактор издания: В. Авербах

Лимитированный тираж: 20 екз.

г. Киев (Украина)

«Издательство Край»

2020 г. (октябрь)

∷∷∷∷∷∷

2. Евгений Шиков, авторский сборник «Lunchbox» — Киев: "Издательство Край", Самиздат, 2020 г. 144 стр.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм.. Лимитированный тираж 20 екз.

Сборник «Lunchbox» публикуется впервые

Печатается с разрешения автора.

Впервые изданые ранние рассказы писателя Евгения Шикова.

В сборник вошли три части «Lunchbox», в который входят рассказы написаные им в период 2007-2012 гг. Рассказы притягательные cвоей новизной, отрешонностью, имют свой постмодернистский уклон, пропитанные современной жесткой риалией жизни, но не упуская возможности поигратся с психологическим настроем ударяясь в фантастику и сюрреализм

                                                                                                                                                                        (с) из аннотации к книге.

Содержание книги:

Lunchbox: зарисовки из жизни приматов

►Великорыбка (микрорассказ) стр. 4

►Триумф (рассказ) стр. 5-7

►Домашнее видео (рассказ) стр. 8-12

►Lunchbox (микрорассказ) стр. 13-14

Lunchbox 2: про уродов и детей

►Встречая девушек (рассказ) стр. 15-21

►Снег (рассказ, в соавторстве с Виталием Грудцовым) стр. 22-39

►Андрюша (рассказ) стр. 40-49

►Останься (рассказ) стр. 50-52

►Стив Бушеми (рассказ) стр. 53-57

►Красное (рассказ) стр. 58-73

Lunchbox 3: Стыдно, товарищи!

►Собака (рассказ) стр. 74-78

►Вест, Вог, Мальборо (рассказ) стр. 79-87

►Нацист (рассказ) стр. 88-98

►Девка для Узбека (рассказ) стр. 99-109

►Хэнк (рассказ) стр. 110-115

►Йогурты (рассказ) стр. 116-119

►Красавица (рассказ) стр. 120-123

►Совращение (рассказ) стр. 124-134

►Викинги (рассказ) стр. 135-141

Редактор издания: В. Авербах

Автор краткой биографии автора на тыльной стороне обложки — Ольга Ворогушина, взято с сайта "Лаборатория фантастики".

Лимитированный тираж: 20 екз.

г. Киев (Украина)

«Издательство Край»

2020 г. (октябрь)

∷∷∷∷∷∷

3. Чак Паланик, роман «Незримые твари» — Киев: "Издательство Край", Самиздат, 2020 г. 236 стр.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм.. Лимитированный тираж 20 екз.

Роман «Незримые твари» (Invisible Monsters) впервые опубликован в 1999 году. На русский язык переведен в 2004.

Рассматривается как некоммерческий продукт не предназначен для продажи.

«Незримые твари», хронологически первый из законченных романов Паланика. Он вышел в свет в 1999 году, хотя был написан в 1994. Свой второй, прославивший его, роман «Бойцовский клуб» Паланик написал в знак протеста против того, что в своё время «Незримые твари» были отвергнуты всеми издательствами.

Любовь, предательство, мелкое воровство, таблетки, пластическая хирургия и высокая мода наполняют страницы этого романа. Он даёт возможность почувствовать с чего начинал Паланик. Как формировался его фирменный стиль. Насколько хорош или плох был дебют и насколько были правы издатели, отказавшиеся печатать его, судить читателю.

Данный перевод романа был выполнен А.М. Егоренковым. Оригинальное название романа «Invisible Monsters» было переведено им как «Незримые твари». В России впервые книга «Invisible Monsters» вышла в свет в переводе Волковой (издательство АСТ), под названием "Невидимки".


                                                                                                                                                                        (с) из аннотации к книге.

Содержание книги:

►Незримые твари (роман) стр. 3-235

Перевод с английского Алексей Егорников.

Перевод взят из электронного журнала "Самиздат" (http://samlib.ru/e/egorenkow_a_m/)

Редактор издания: Н. Туманов

Лимитированный тираж: 20 екз.

г. Киев (Украина)

«Издательство Край»

2020 г. (октябрь)

----------

Все издания что выходили, вы можете посмотреть вот ЗДЕСЬ., по всем интересующим вопросам, пишите в ЛС.


Статья написана 5 сентября 14:54

Здравствуйте! Хотим анонсировать сегодня 3 новых издания, что готовятся к выпуску!

∷∷∷

1. Ирвин Уэлш «Брюки мертвеца» — Киев: "Издательство Край", Самиздат, 2020 г.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм. Лимитированный тираж 20 екз.

Роман «Брюки мертвеца» публикуется впервые.

Перевод с английского Натальи Ереминой.

Редактор перевода Александра Петрикова.

Печать производится с материалов которые находятся в свободном доступе, и рассматривается лишь как сувенир для ознакомления.

Перевод взят из группы ВК: https://vk.com/irvinewelshclub

Марк Рентон наконец-то добился успеха. Будучи международным джетсеттером, он теперь зарабатывает большие деньги, управляя ди-джеями, но постоянные поездки, лаунджи в аэропорту, бездушные гостиничные номера и нарушенные отношения оставили его недовольным своей жизнью. Затем он потрясен случайной встречей с Фрэнком Бегби, от которого он скрывался в течение многих лет после ужасного предательства и огромного долга. Но псих Бегби, похоже, вновь воссоздал себя как отличный художник и, к большому удивлению Марка, не желает ему мести.

Саймон и Денни, у которых есть собственные планы, заинтригованы, узнав, что их старые друзья вернулись в город, но когда они входят в мрачный мир торговли органами, все понимают что ошибались. Выйдя из кризиса в кризис, четверо мужчин обходятся друг с другом, руководствуясь их личными историями и пристрастиями, смущенными, сердитыми — настолько отчаянными, что даже Хибы, выигрывающие шотландский кубок, на самом деле не помогают. Один из этих четырех не доживет до конца этой книги. Кто из них наденет брюки Мертвеца?



2. Евгений Шиков, авторский сборник рассказов «Lunchbox» — Киев: "Издательство Край", Самиздат, 2020 г.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм. Лимитированный тираж 20 екз.

Сборник «Lunchbox» публикуется впервые.

цитата

СОДЕРЖАНИЕ:

Lunchbox: зарисовки из жизни приматов

Великорыбка (микрорассказ)

Триумф (рассказ)

Домашнее видео (рассказ)

Lunchbox (микрорассказ)

Lunchbox 2: про уродов и детей

Встречая девушек (рассказ)

Снег (рассказ) (в соавторстве с Виталием Грудцовым)

Андрюша (рассказ)

Останься (рассказ)

Стив Бушеми (рассказ)

Красное (рассказ)

Lunchbox 3: Стыдно, товарищи!

Собака (рассказ)

Вест, Вог, Мальборо (рассказ)

Нацист (рассказ)

Девка для Узбека (рассказ)

Хэнк (рассказ)

Йогурты (рассказ)

Красавица (рассказ)

Совращение (рассказ)

Викинги (рассказ)

Печать производится с разрешения автора.

Впервые изданые ранние рассказы писателя Евгения Шикова.

В сборник вошли три части «Lunchbox», в который входят рассказы написаные им в период 2007-2012 гг. Рассказы притягательные cвоей новизной, отрешонностью, имют свой постмодернистский уклон, пропитанные современной жесткой риалией жизни, но не упуская возможности поигратся с психологическим настроем ударяясь в фантастику и сюрреализм.



3. Чак Паланик, «Незримые твари» — Киев: "Издательство Край", Самиздат, 2020 г.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм. Лимитированный тираж 20 екз.

Роман в переводе Алексея Егорникова «Незримые твари» публикуется впервые.

Перевод с английского Алексей Егорников.

Печать производится с материалов которые находятся в свободном доступе, и рассматривается лишь как сувенир для ознакомления.

Перевод взят из электронного журнала "Самиздат": http://samlib.ru/e/egorenkow_a_m/

«Незримые твари», хронологически первый из законченных романов Паланика. Он вышел в свет в 1999 году, хотя был написан в 1994. Свой второй, прославивший его, роман «Бойцовский клуб» Паланик написал в знак протеста против того, что в своё время «Незримые твари» были отвергнуты всеми издательствами.

Любовь, предательство, мелкое воровство, таблетки, пластическая хирургия и высокая мода наполняют страницы этого романа. Он даёт возможность почувствовать с чего начинал Паланик. Как формировался его фирменный стиль. Насколько хорош или плох был дебют и насколько были правы издатели, отказавшиеся печатать его, судить читателю.

Данный перевод романа был выполнен А.М. Егоренковым. Оригинальное название романа «Invisible Monsters» было переведено им как «Незримые твари». В России впервые книга «Invisible Monsters» вышла в свет в переводе Волковой (издательство АСТ), под названием "Невидимки".

----------

Данные книги не отличаются качеством от тех книг что издавались у нас ранее.

Все издания что выходили, вы можете посмотреть вот ЗДЕСЬ.

----------

Многие писали нам о том что изданные книги просто нигде не приобрести, и мы решили попробовать устроить предзаказ. По всем интересующим вопросам, пишите в ЛС.


Статья написана 13 июля 18:22

Ирвин Уэлш «Безумный художник» — Киев: "Издательство Край", 2020 г. 216 стр.

Твердый переплет. Формат книги: 135x200 мм. Лимитированный тираж 20 екз.

Роман «Безумный художник» (The Blade Artist) впервые опубликован в 2016 году. На русский язык переведен в 2019.

Рассматривается как некоммерческий продукт не предназначен для продажи.

Печать производится с разрешение переводчика.

Джим Френсис Бегби наконец обрел идеальную жизнь – настолько идеальную, что сам себя не узнаёт. Став успешным художником и скульптором, он с семьей, женой Мелани и двумя маленькими дочками, переезжает в небольшой прибрежный городок в Калифорнии. Однако, темное прошлое Френсиса скрывает не только другую личность, но и абсолютно противоположные ценности. Приехав в родную Шотландию на похороны убитого сына, которого он едва знал, он встречается со старыми друзьями. Они убеждены, что Френсис будет жестко мстить за убийство. Но, кажется, у Френсиса есть свои идеи на этот счет.

Тем временем, дома Мелани узнает нечто ужасное о жестоком прошлом своего мужа.

                                                                                                                                                                        (с) из аннотации к книге.

Содержание книги:

►Безумный художник (роман) стр. 3-214

Перевод с английского Вита Черемухина, Алена Шувалова.

Группа переводчиков ВК: GoldRush (https://vk.com/really_dearie)

Редактор: Н. Туманов

На обложке часть картины "Избиение младенцев", художник — Питер Пауль Рубенс.

Лимитированный тираж: 20 екз.

г. Киев (Украина)

«Издательство Край»

2020 г. (июнь)


Статья написана 17 ноября 2019 г. 16:17

Ирвин Уэлш «Героинщики» — Владимир: Издательство "Библиотека 2.1", 2019 г. 672 стр.

Мягкий переплет. Лимитированный тираж 30 екз.

Роман «Героинщики» (Skagboys) впервые опубликован в 2012 году. На русский язык переведен в 2016.

Данная книга не пропагандирует наркотики своим содержанием, включает в себя нецензурную лексику, возрастное ограничение +18.

Печать производится с разрешение переводчика.

У Рентона есть всё: симпатичный, молодой, с симпатичной девушкой и местом в университете. Но в 80-х дорога в жизнь оказалась ему недоступна. С приходом Тэтчер к власти, произошло уничтожение общины рабочего класса по всей Великобритании, вследствие чего возможность получить образование и ощущение всеобщего благосостояния ушли. Когда семья Марка оказывается в этом периоде перелома, его жизнь уходит из-под контроля и он всё чаще тусуется в мрачнейших областях Эдинбурга. Здесь он находит единственный выход из ситуации – героин. Но эта трясина засасывает не только его, но и его друзей. Спад Мерфи увольняется с работы, Томми Лоуренс медленно втягивается в жизнь полную мелкой преступности и насилия вместе с воришкой Мэтти Коннеллом и психически неуравновешенным Франко Бегби. Только на голову больной согласиться так жить: обманывать, суетиться весь свой жизненный путь.

«Геронщики» это своеобразный альманах, описывающий путь героев от парнишек до настоящих мужчин. Пристрастие к героину, уничтожало их вместе с распадавшимся обществом. Это 80-е годы: время новых препаратов, нищеты, СПИДа, насилия, политической борьбы и ненависти. Но ведь за это мы и полюбили эти годы, эти десять лет изменившие Британию навсегда. Это приквел к всемирно известному роману «На Игле», волнующая и бьющая в вечном потоке энергии книга, полная черного и соленого юмора, что является основной фишкой Ирвина Уэлша.

                                                                                                                                                                (с) информация с группы издательства.

Информация о книге:

Издательство: "Библиотека 2.1" Владимир. 2019 г.

Тираж: 30 экз.

Тип обложки: мягкий

Вес: 530 гр.

Страниц: 672

Диапазон страниц романа: 4-646

Перевод: Ольга Сажнева

Вся информация о издании взята в группе ВК: Библиотека 2.1 [и з д а т е л ь с т в о к н и г]. Диапазон страниц и фото изданной книги предоставил Станислав Власов.


Статья написана 10 февраля 2018 г. 01:17

Ирвин Уэлш «Героинщики» — Киев: "Издательство Край", 2017 г. 572 стр.

Твердый переплет. Формат книги: 84x108/32. Лимитированный тираж 20 екз.

Роман «Героинщики» (Skagboys) впервые опубликован в 2012 году. На русский язык переведен в 2017.

Данная книга не пропагандирует наркотики своим содержанием, включает в себя нецензурную лексику, возрастное ограничение +18, рассматривается как некоммерческий продукт не предназначен для продажи.

Печать производится с разрешение переводчика.

У Рентона есть всё: симпатичный, молодой, с симпатичной девушкой и местом в университете. Но в 80-х дорога в жизнь оказалась ему недоступна. С приходом Тэтчер к власти, произошло уничтожение общины рабочего класса по всей Великобритании, вследствие чего возможность получить образование и ощущение всеобщего благосостояния ушли. Когда семья Марка оказывается в этом периоде перелома, его жизнь уходит из-под контроля и он всё чаще тусуется в мрачнейших областях Эдинбурга. Здесь он находит единственный выход из ситуации – героин. Но эта трясина засасывает не только его, но и его друзей. Спад Мерфи увольняется с работы, Томми Лоуренс медленно втягивается в жизнь полную мелкой преступности и насилия вместе с воришкой Мэтти Коннеллом и психически неуравновешенным Франко Бегби. Только на голову больной согласиться так жить: обманывать, суетиться весь свой жизненный путь.

«Геронщики» это своеобразный альманах, описывающий путь героев от парнишек до настоящих мужчин. Пристрастие к героину, уничтожало их вместе с распадавшимся обществом. Это 80-е годы: время новых препаратов, нищеты, СПИДа, насилия, политической борьбы и ненависти. Но ведь за это мы и полюбили эти годы, эти десять лет изменившие Британию навсегда. Это приквел к всемирно известному роману «На Игле», волнующая и бьющая в вечном потоке энергии книга, полная черного и соленого юмора, что является основной фишкой Ирвина Уэлша.

(с) из аннотации к книге.

Содержание книги:

►Героинщики (роман) стр. 5

►Skagboys — как все началось (эссе Ольги Сажневой) стр. 567

Перевод с английского О. Сажнева.

Редактор: Н. Туманов

Лимитированный тираж: 20 екз.

г. Киев (Украина)

«Издательство Край»

2017 г. (декабрь)


Страницы: [1] 2




  Подписка

Количество подписчиков: 14

⇑ Наверх