Все отзывы посетителя Hullam1
Отзывы (всего: 22 шт.)
Рейтинг отзыва
Hullam1, 19 декабря 2023 г. 14:20
Удачный дебют, того, что можно было бы назвать, подростковой фэнтези. Можно было бы если бы не сцены каннибализма и подросткового секса. Но в целом, повторюсь очень и очень удачная история взросления вначале двух, а с развитием сюжета и трёх персонажей. Видимо в продолжение романа их стане больше ) Отмечу, что изданию очень бы не помешала карта и пояснения по летоисчислению.
Николай Свечин «Варшавские тайны»
Hullam1, 28 февраля 2023 г. 15:38
Очень простой текст, превозносящий поляков и выставляющий русских дикарями и агрессорами, захватившими по недосмотру европейскую страну. Даже непонятно зачем там детективная линия и сам Лыков.
Яцек Комуда «Якса. Царство железных слёз»
Hullam1, 15 марта 2021 г. 10:58
Знакомство моё с творчеством Комуды началось с прекрасного Ересиарха. Нечто подобного я ожидал и тут. Но. Первое, что бросается в глаза — очень странный текст/перевод — как будто нейросеть переводила или писала, хотя и Ересиарха и Яксу переводил Сергей Легеза. Второе — это чернуха выведенная на абсолютно новый уровень — детской агонии на колу. Ни одного из героев не жалко потому что каждый из них предает, бьет в спину, и вообще подонок. Увы, это книга не для меня.
Hullam1, 15 марта 2021 г. 10:28
Удивительный фантастический боевик, в котором из фантастического — только локация — другая планета — болотистая и туманная. В целом, повесть производит впечатления, так скажем, пилотной версии долгого сериала. Хороший редактор сделал бы конфетку, тем более, что автор хорошо владеет словом. Читается бойко, но в целом — необязательное чтиво.
Дерек Кюнскен «Квантовый волшебник»
Hullam1, 15 марта 2021 г. 10:22
Перед читателем вполне шаблонный боевик-квест на фоне космоса: герой собирает команду мечты для идеального преступления. Хороший редактор вполне мог сократить больше чем на треть словоблудие автора и заставить его хотя бы дать некоторые пояснительные сноски к происходящему на страницах. Кто таки Куклы, что такое Суб-Сахарский союз и Конгрегация, чем они опасны, как образовались и т.д. и т.п.
Максим Дубровин «Смерть Птицы»
Hullam1, 20 февраля 2021 г. 13:38
Несомненная удача и автора, и отечественной фантастики в целом — то что этот рассказ появился на свет. Спасибо!
Гарет Ханрахан «Молитва из сточной канавы»
Hullam1, 23 ноября 2020 г. 10:03
Признаться, возлагал на это роман большие надежды. Хотелось что-то вроде романов Скотта Линча о Ламоре. Однако первая глава намекнула на мир, скорее похожий на миры Мьевиля — и в дальнейшим сходство с его абсурдистскими мирами только усиливалось. Вместе с тем, усиливалось и раздражение от чтения — казалось, в классический постмодернистский роман с игрой словами, текстом и языком попытались насильно вжать мрачный фэнтезийных роман. Чтение превратилось в настоящее мучение. Очень хочется верить, что это огромный недостаток перевода, его брак, по сути. Из положительных моментов отмечу то, что мир действительно необычный, есть герои за которыми можно было бы с удовольствием наблюдать — к примеру, святая Алина. Читать рекомендую в случае дикого информационного голода. Сам читать продолжение не планирую
Hullam1, 23 сентября 2020 г. 14:38
Космическая постапокалиптическая ахронологическая опера прочитана... На мой субъективный взгляд автор перегрузил роман героями, которым не хочется сочувствовать. Вот вообще. Понятно, что герои как и положено имеют свои скелеты в шкафу, психически (или физически) надломлены, но...все их терзания оставляют меня равнодушным наблюдателем. Возможно, такова была задумка автора, что бы читатель проникся бездной времени отделяющего его от происходящих событий. Но от такого писательского хода желание читать пропадает, становится скучно. Вот команда корабля: капитан Грювальд, вот судовой врач, вот механик, вот навигатор вот... И? При всех своих недостатках не видно командной работы, взаимной эмпатии (кроме маньячных задвигов механика). Ладно, допустим, в команде Грюнвальда этому есть объяснение. А как быть с остальными? Да что там говорить... Человеческими взаимоотношениями нас не порадуют. Чтение отягощают постоянные флешбеки у абсолютно всех участников событий, да так, что к концу книги сложно понять, кто в каком времени действует и жив ли он до сих пор. Из хорошего: однозначно нетривиальный сюжет о выжженном космосе и погибших цивилизациях на всем протяжении Млечного пути. Оценка: читать стоит если вы очень внимательный к деталям любитель космооперы
Hullam1, 20 июля 2020 г. 01:41
Грандиозный драматический, даже скорее трагический роман о семейных ценностях, как бы не банально это звучало. Ужас здесь не столько потусторонний, сколько «бытовой», земной ужас, но оттого не менее страшный — ужас крушения семьи, ужас осознания допущенной трагической ошибки, которую невозможно исправить, несмотря ни на что. Надо ли говорить, что автору удалось передать настоящую лавкрафтианскую атмосферу в этом романе — но не в коем случае не выглядеть подражателем, а найдя собственный язык, вложить в текст свои эмоции и переживания, стать продолжателем лавкрафтианских традиций как никто другой.
Танит Ли «Серебряный любовник»
Hullam1, 15 июля 2020 г. 16:23
Это, вне всяких сомнений, отличный роман о любви, причем не только хорошо написанный, но и великолепно переведённый. Самое удивительное, что рожденный в 80-е он и в 2020 читается хорошо и современно. История о любви робота и человека просто просится на экран — удивляюсь, что его до сих пор не экранизировали.
Марина и Сергей Дяченко «Ведьмин век»
Hullam1, 6 июля 2020 г. 12:58
Этот прекрасный «дамский» роман, очевидно, положил начало русскоязычному ромфанту, которым ныне завалены прилавки книжных магазинов. Читать его так же неприятно, как и современные тексты про любофф и драконофф.
Фредрик Бакман «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 12:13
Светлая и грустная история о любви и прощении, немного детская (в смысле больше подходит для чтения вместе с детьми, чем история про Уве). Немного портит впечатление последняя треть книги, где проскальзывают новоевропейские мысли о толерантности и т.п. Но в целом, история конечно, душевная.
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:57
Искренне удивлен таким количеством положительных рецензий. Автору необычайно удаются чудовищно несимпатичные герои, смерти которых ждешь с нетерпением и «капитан-очевидностная» мораль в конце каждого творения. Вполне возможно автор не верит в своих читателей и старается все разжевать сам — не стоит право.
Тим Скоренко «Легенды неизвестной Америки»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:55
Читаю и не нахожу повода для восторга. Сухая, безъэмоциональная проза «ни о чем». Зияющий постмодерн. Отсутствует желание сопереживать героям — жуткое ощущение, честное слово.
Причем и начал то автор сборник антисоветским рассказом «Москва, 36», с трогательными подробностями описывающим москвичей в картузах и валенках, жаль вот только без медведей и балалаек. Да и эту модную нынче тему можно было бы автору простить, если б герои были бы не картонными.
Книга на один вечер у камина — в камине ей самое место.
Сергей Дорош «Светлая сторона Луны»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:53
Если бы да кабы, то во рту росли б грибы. Искренне жалею потраченных средств — но и то наука. Господину писателю нельзя отказать в полёте фантазии (тут и сражения плутонцев и меркурианцев под Новгородом, и трансформации героев в птиц и зверей). Но. Само произведение, тем не менее оставляет впечатление винегрета — автор по диагонали ознакомился с основными трендами отечественной фантастики и всего понемногу натащил в свой роман. Увы, бедный и лаконичный язык привел к тому,что читается это не как драма, а как абсурдистская комедия. Очень чернушная. И да — как обычно в таких случаях, главные герои, совершающие немотивированные поступки — раздражают. В целом читабельно, но после литров трёх.
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:51
Если смотреть на повесть «Комьюнити» как на «научно»-популярный рассказ о чуме — вполне себе книжка, для школьников и пенсионеров. Те, кто пользуются интернетом — такую же могут написать и самостоятельно. Если читать повесть, как сатиру на нравы топ-креаклов — выходит несмешно и тошно. Вопрос «Зачем это было написано», наверно, и задавать не стоит — есть такая работа, писать книжки для москвичей за большие деньги. Впрочем, для тех, кто не читал А. Иванова раньше — подойдёт, при условии, если вы любите конспирологические, мистические, готические, лакшери тррррилеры. Мне лично обидно за то, что автор «дошел до ручки» и принялся писать подобные книги
Майкл Муркок «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:50
Это, на мой взгляд, одно из самых неоднозначных произведений Муркока. Самое эпатажное и скандальное. С самыми гнусными, распутными и непорядочными героями. НО. Это самая замечательная история о любви, ненависти и смерти, которую можно было придумать в 70-е. Красивую, прекрасно стилизованную (а Муркок прекрасный стилист, можно сказать хамелеон, стоит только сравнить, например, «Войну в воздухе» Уэллса и «Повелитель воздуха» Муркока) под роман елизаветинской эпохи — недаром и королева Альбиона зовётся Глорианой (привет «Королеве фей» Спенсера). В общем, праздник, настоящий праздник для любителя фееричной, музыкальной, барочной прозы... Но, увы, праздник это в значительной мере, омрачен корявым переводом господина Караева. Он старался, наверное, но результатом его стараний передать куртуазность текста на русский язык, стало слово «вестимо», которое запихнуто им, кажется, в каждый абзац текста
«- Паки, паки, иже херувиме... — Какие тебе паки, пёс смердячи!» -вот что приходит на ум, когда читаешь безумные словесные конструкты переводчика. Куда смотрел редактор издательства АСТ непонятно. Печаль. Стоит либо читать на языке оригинала либо ждать более адекватного перевода.
Майкл Муркок «Византия сражается»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:47
Блестящий (и отлично переведенный, надо заметить) роман английского фантаста. Самый, наверное, прорусский роман в западной литературе вообще. Муркок максимально близко подошел к раскрытию таинственной русской души. Автор хорошо знаком не только с реалиями русской истории начала ХХ века, но и с местами событий — и Одесса и Киев, и Петроград — узнаваемы, словно смотришь на пожелтевшие дореволюционные открытки. И да, Муркок, видимо, внимательно читал «Повесть о начале жизни» Паустовского.
Клайв Баркер «Алые песнопения»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:46
От самого Клайва Баркера, писателя — разве что фамилия на обложке. Качество перевода такого, что можно с большим трудом представить что же хотел сказать мистер Баркер. ОТВРАТИТЕЛЬНО. Сам текст скорее напоминает написанный второпях сценарий боевика по мотивам «Восставшего из ада». Считаю, что издательству надо обратить особое внимание на качество перевода знаковых и ожидаемых книг. Не первый перевод зарубежной фантастики, отданный на откуп амбициям малограмотных людей.
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:40
Роман Павла Майки выделяется из ряда фэнтезийных романов последнего времени довольно необычным сюжетом. Мир в котором действуют главные герои — мир Земли. Вот только в этом мире Первая мировая война не закончилась в 1918 потому что началась Война миров — вторжение «марсиан». Оккупанты применили «мифобомбы» (оружие вызывающее пробуждение и материализацию человеческих «мифов» (в самом широком смысле этого слова)) в надежде на скорую победу, но... вскоре плечом к плечу с выжившим человечеством вынуждены противостоять всем демонам человеческого подсознательного. Прошли годы. Война так или иначе выдохлась и по дорогам послевоенной Европы движется, ведомый местью главный герой. Собственно его приключениям и посвящен роман.
Таким образом сама по себе идея романа не конечно не нова — это классических «истерн», вот правда в самых необычных декорациях. Это есть хорошо. Что не есть хорошо (на мой субъективных взгляд) — так это уровень перевода. Текст не звучит, его довольно тяжело читать — пресновато и бледновато, но есть и довольно прилично написанные куски. (Хотя возможно это беда самого автора). Но, но. Разве переводчик не может придать ему больше красок? Что касается самого автора — скрыть омерзительный антисоветизм он конечно и пытается. Беда автора в том, что в его сознании все еще (на 2014 год — написание романа) живы клише времен «Холодной войны». Таким образом нестандартный сюжет, довольно симпатичные герои сливаются автором в унитаз — одноразовое чтение.
Роберт Силверберг «Замок лорда Валентина»
Hullam1, 3 июля 2020 г. 11:25
Я перечитываю этот роман примерно раз в год. Спокойная (по темпу), романтическая (скорее сказочная) история обретения себя (практически буквально) главным героем Валентином, путешествующим по огромному миру Маджипура в компании верных спутников (не только людей). Дополнительное очарование, на мой взгляд, придают роману иллюстрации Константина Комардина (к изд. КРОК-центр, 1993 г.). Мне нравится описание как самого Маджипура, так и героев, преодолевающих многочисленные препятствия на пути к возвышению Валентина. Книга хорошо читается на русском — ей повезло с переводчиком.
Марцин А. Гузек «Застава на окраине Империи. Командория 54»
Hullam1, 26 июня 2020 г. 11:02
Не могу понять ни одного положительного отзыва на это произведение. Картонные (шаблонные) персонажи, излишне простой, до бедности, язык, вялый сюжет. К тёмному фэнтези роман отнести можно очень условно — автор тщетно пытается нагнетать атмосферу «ужжжаса» и «нуара»- получается просто противно и стыдно. Резюмируя: роман — разочарование года, блестящая победа маркетологов издательства и читательское поражение. Оценка: 3.