Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Кот Василий» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 7 августа 22:56

Визиак Э.Г.

Медуза: роман / Пер. с англ. А. Сорочана. Карибы: Сильвер-пресс, 2019. 352 с., илл. (Библиотека приключений и настоящей фантастики).

Первое издание на русском языке одного из самых необычных фантастических путешествий ХХ века. Э.Г. Визиак создал поразительную и страшную историю, вдохновляясь сюжетами Стивенсона, Мильтона и По. Уникален не только текст, но и иллюстративный ряд. Помимо редких изображений морских чудовищ древности, вы увидите полный комплект гравюр из сборника Джона Гибсона. Визиак прочитал книгу Гибсона в детстве, и она вдохновила писателя на создание странного и мрачного романа о тайнах моря и земли.

В оформлении книги использованы рисунки из сборника «Sea Monsters. Spring 1977», а также полный комплект иллюстраций из книги: John Gibson. Monsters of the Sea. Legendary and Authentic. London: T. Nelson and Sons, 1887.

И еще остался экземпляр в оформлении "Библиотеки Джона Госворта"

Все вопросы в ЛС

Содержание




Статья написана 20 июля 21:42

В серии Библиотека Джона Госворта вышла "Медуза" Э. Г. Визиака в переводе А.Ю. Сорочана. Анонсировать особо нечего, книжек почти не осталось, но если кому-то требуется — пишите

И еще: 30 октября — 1 ноября в Твери состоится научная конференция "Страшные чтения"; возможно, там сделаем небольшую презентацию новых книжек


Статья написана 3 июня 12:29

Шил М.Ф.

Она идёт...; Голоса в эфире / Пер. с англ. — оПУС М, 2024. — 544 с. (Библиотека Джона Госворта).

Впервые на русском — книги Мэтью Фиппса Шила, в которых причудливо сплелись эпоха Ренессанса и викторианская Англия, прошлое и будущее, новые научные теории и рассуждения о природе творчества. Даже жанр этих книг трудно определить: сборники рассказов, любовные романы, «клубные истории» или… На страницах этих книг вы встретите благородных джентльменов и слепых красавиц, безумных филантропов и одержимых поэтов, священников-визионеров и отважных мореплавателей. Добро пожаловать в странное и фантастическое путешествие!

© Е. Абросимова, С. Бархатов, А. Сорочан, С. Тимофеев, перевод

M.P. Shiel. Here comes a Lady (1928)

M.P. Shiel. Invisible Voices (1935)

М.Ф. Шил собрал в этих книгах рассказы, написанные в разные годы. Но было бы ошибкой называть данные произведения "сборниками". Шил попытался выстроить повествование о границах возможного и невозможного — и о великой иллюзии, которую творит литература. В книге "Она идёт..." (цитата из Шекспира обыграна довольно изящно) истории рассказывают потенциальные женихи — но за фасадом сентиментальных похождений скрыто истинное напряжение. Может ли Литература даровать человеку Прозрение? Каково воздействие вымысла на реальность? И может ли Слово создать синтез Науки и Религиии? Эта проблема, наиболее интересная любителям научной фантастики, по-новому решается в сборнике "Голоса в эфире" (книга посвящена Джону Госворту; замысел возник у Шила во время бесед с младшим коллегой). Собственно фантастические сюжеты как будто немногочисленны — и подчас явно несерьезны. Однако общая концепция куда сложнее — и коммерческий текст становится высказыванием на философские темы. Конечно, Шил верен своим поискам Философии Жизни, и многие идеи, заложенные в рассказах, он развил в статьях и заметках. Мы можем читать увлекательные истории о летающих городах и необычных животных, о ясновидении и зловещих замыслах — и наслаждаться полетом фантазии. А можем задуматься о том, где и как Фантазия становится Высшей Реальностью. И голоса в эфире, оставаясь бесплотными и "незримыми", несут нам намек на Откровение. (с) А. Сорочан

Все вопросы в ЛС

Состав можно посмотреть здесь

И надеюсь, что это не последняя книга М.Ф. Шила в данной серии


Статья написана 2 мая 10:31

Уайт Э.Л.

Лукунду: Рассказы / Эдвард Лукас Уайт; Пер. с англ. «оПУС М», 2019. — 504 с. (Книга Чудес).

В сборник включены рассказы Э.Л. Уайта, исторического романиста, педагога и сновидца. Немногочисленные мистические произведения Уайта, почти не привлекавшие внимания современников, высоко ценил Г.Ф. Лавкрафт. Ныне эти рассказы вошли в золотой фонд литературы ужасов и weird fiction. В книге — два авторских сборника Уайта и несобранные рассказы — от классической истории о колдовстве Черного континента ("Лукунду") до исторических фантазий, от кошмарных мифологических картин ("Песня сирен") до "жестоких рассказов" в духе Вилье Де Лиль-Адана. Все переводы печатаются впервые

Подробное о писателе можно прочитать здесь

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ 5

ЛУКУНДУ И ДРУГИЕ ИСТОРИИ

ЛУКУНДУ 17

МЕЧ ФЛОКИ 33

КАРТИНКА-ГОЛОВОЛОМКА 65

МОРДА 81

АЛЬФАНДЕГА 49 A 117

СООБЩЕНИЕ НА ГРИФЕЛЬНОЙ ДОСКЕ 135

АМИНА 172

ПОЯС ИЗ СВИНОЙ КОЖИ 184

ДОМ КОШМАРОВ 216

ВОЛШЕБНЫЙ ОСТРОВ 227

ПОСЛЕСЛОВИЕ 248

ПЕСНЯ СИРЕН

ПРЕДИСЛОВИЕ 253

ПЕСНЯ СИРЕН 257

ЯРБАС 291

НУЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК 308

ДОДОНА 320

СЛОНОВЬЕ УХО 338

ФАСЦИИ 353

ПЛОВЦЫ 390

ПЕГАЯ ПАНТЕРА 403

ДИСВОЛЫ 433

ОПОРА ДЛЯ ФАКЕЛА 450

РАССКАЗЫ

КАНЮКИ 465

УЩЕЛЬЕ ВОДОВОРОТА 471

ПРЕДСМЕРТНЫЙ ХРИП 486

По всем вопросам можно обращаться в ЛС.

К сожалению, в связи с финансовыми трудностями издание новых книг существенно замедлилось — это касается и начатых собраний сочинений, и новых авторов. Анонсов и сроков издания новых томов, увы, тоже пока не будет, только сообщения о выходе книг.


Статья написана 4 апреля 18:54

К 90-летию со дня смерти писателя

Возможно, Эдвард Лукас Уайт (1866-1934) был бы очень огорчен, если бы узнал, что среди множества его литературных произведений, созданных за три десятка лет, в памяти читателей остались только рассказы о сверхъестественных ужасах, особенно те, которые содержатся в редком сборнике «Лукунду и другие истории» (1927). Такая участь постигла многих других писателей — от Ф. Мариона Кроуфорда до Роберта У. Чемберса, — прославившихся в свое время сочинениями совсем иного рода. Возможно, подтверждением вневременной ценности столь многочисленных фантастических произведений служит то, что современные читатели могут наслаждаться литературой ужасов гораздо дольше, чем социальными или политическими романами, интерес к которым быстро угасает после того, как обстоятельства, связанные с теми или иными сюжетами, ускользают от внимания общественности. В случае Уайта это, должно быть, вдвойне неприятно, поскольку в свое время его «странные рассказы» были восприняты без энтузиазма, и некоторые из них не удалось напечатать в журналах даже после неоднократных предложений, в то время как исторические романы — умело написанные и до сих пор увлекающие читателей — практически стали бестселлерами.

Уайт родился 11 мая 1866 года в Бергене, штат Нью-Джерси. Джордж Т. Ветцель, который собрал бесценные биографические материалы об Уайте, отмечает, что предки писателя по отцовской линии были французскими иммигрантами, поселившимися в Пенсильвании в 1730-х годах, а предки по материнской линии – ирландскими иммигрантами, обосновавшимися в Балтиморе в начале девятнадцатого века. Вскоре после его рождения Уайта семья переехала в Бруклин; отец писателя, Томас Херли Уайт, разорился во время кризиса «Черной пятницы» 1869 года. Членам семьи пришлось разделиться, Эдвард вместе с матерью, Кейт Батлер (Лукас) Уайт, переехал в город Коксаки, штат Нью-Йорк (на реке Гудзон), в то время как его отец продолжал работать в районе Нью-Йорка. Попытка завести ферму в Овидии, штат Нью-Йорк, в западной части штата, провалилась через несколько лет, и к 1874 году Томас переехал в Балтимор, где теперь проживали его родственники по материнской линии. Бедность, которая преследовала семью в годы детства Эдварда, произвела на мальчика неизгладимое впечатление.







  Подписка

Количество подписчиков: 103

⇑ Наверх