Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Corsair_64 на форуме (всего: 105 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 июля 2022 г. 23:51

цитата SZKEO

Как заглавие твоей книжки?
-- "Три мушкетера",-- ответил тихо отец.
Превратности судьбы... Очень трогательно. Сюжет достойный книг обоих Дюма.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 июля 2022 г. 23:43
КА-РА-ВАН. (3 вариант. Пусть будет. В "копилку" вариантов на переднюю крышку обложки).
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 июля 2022 г. 12:06
На ДЕВЯТОЙ, не трогая верх, в нижней части нужно изменить кадрирование. Над головой персонажа требуется увеличение картинного пространства (убрать "придавленность персонажа верхней рамой"). В меньшей степени, но ПЯТАЯ требует этого же.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 июля 2022 г. 11:17
Оо, наше любимое хулиганское! "Челюсть" не плохо. Может и кисть, тогда уже попробовать, занести на первый план? Но... кажется нет, не влезет. Увы.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 июля 2022 г. 11:10
Аргументы в пользу ПЯТОЙ и ДЕВЯТОЙ:
Верх — удовлетворяются запросы "флористов", чёткая прорисовка; исчезает (не так резко обнаруживается, особенно как на десятой "гробнице") эффект "разбитого диафильма".
Верх + Низ: в одной цветовой гамме (как ни банально звучит).
Отсутствует акцентированная "взрослость" четвёртой и восьмой.
Достаточно "объёмные" (по сравнению с первой, третьей и седьмой) сюжетные персонажи.
Седьмая напоминает "Конька-горбунка", подтырившего Жар-Птицу, а вторая повторяет чужую обложку.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 28 июля 2022 г. 08:52

цитата Alex Fenrir-Gray

Ну и как тут выбрать???!!!
Нет, ну правда же!? У меня тоже глаза разбежались )) Ааааааа!! Но какова красота?!!!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 июля 2022 г. 17:51

цитата yurabo

Как-то неуместно пытаетесь создать подмену. С чего бы это?
Не понаслышке знаю о ритме жизни и работы издательства. Посмотрите на ютуб полностью версию песни группы "Несчастный случай" по приведённой цитате — она максимально отражает состояние и мироощущение книгоиздателя вообще. У Александра развито чувство юмора, поэтому шутка очевидно будет уместной. Да и не вредит она Вашему запросу, скорее наоборот — привлекает внимание (по опыту работы "форума": чем больше обсуждений, тем внимательнее предложение рассматривается "Главным штабом").
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 июля 2022 г. 13:55

цитата Кицунэ

ни самого Александра больше суток не видно
Непривычно как-то. Время начинать волноваться. Тоже надеюсь — всё хорошо.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 июля 2022 г. 13:15

цитата Романтик

Поддерживаю, книги произведений Александра Пушкина и Михаила Лермонтова в серийном оформлении всегда будут привлекательны для читателей!
В привлекательности уважаемых авторов вряд ли кто-то будет сомневаться. Дальше, извините, слова из песни:

но...

График, у меня есть график,
А все, что не по графику -
Нафиг, нафиг, нафиг!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 27 июля 2022 г. 12:57

цитата Komueto Nado

Держался, держался и вдруг вознёсся в ефрейторы:)))
Понимаю Вас... и сочувствую очередному присвоению звания )) Но посмотрите мне ведь тоже не сладко: с таким званием, как у меня, того гляди пошлют (если слушают дамы — закройте уши) в Солсбери на шпиль... любоваться. Впрочем возможно, ремарки сочтут за флуд и резонёрство, и тогда просто — пошлют.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июля 2022 г. 16:42

цитата Komueto Nado

Чёрт! Что я натворил? Держался, держался и вдруг вознёсся в ефрейторы:))) Вот же подвёл меня "цицерон".
Пусть будет так: Каждый ефрейтор носит в своём ранце жезл Катилины! ))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июля 2022 г. 15:33
Одна из суперспособностей, перед которой снимаю шляпу, поразительная РАБОТОСПОСОБНОСТЬ.
И преклоняясь, выражаю признательность за эти "ламповые", как принято сейчас говорить, великолепные, в Вашем исполнении, книги, появившиеся на полке. "Дай Бог, не последние". Спасибо Вам за вернувшееся, притягательное до самозабвения, детское чувство — в предвосхищении перед будущими тайнами, кроющимися за обложкой новой ещё не прочитанной книги. За возвращённый Эдем книгочея.
Благодарю, Маэстро! Пусть будет длинным этот Ваш книжный караван.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июля 2022 г. 15:33
Понятно, что чат является, прежде всего, рабочим инструментом Александра. Составляющие инструмента:
реклама, маркетинг;
возможность посмотреть реакцию на оформление книг, получить некоторые статистические данные, и на их основе сделать выводы о коммерческой перспективе (разгорающиеся в спорах конфликты только подстёгивают фантлабовцев на стремление высказаться);
приятный бонус — это демонстрация: общей эрудиции, действительно обширных знаний в области книгоиздания, и различных способностей.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 26 июля 2022 г. 15:33
Неприносит огромного удовольствия, бьющая по самооценке периодическая чатовская игра в "кофе или чай?" После дружного: "Кофе!" следует — "А вот и не угадали: МО-ЛО-КО". Игра с таким сценарием не способствует развитию социальных эмпатий, потребность в которой, как говорят психологи, в крови человека ("стадное животное" и т. д.), и даже больше — провоцирует конфликты.

Наши пользовательские "плюшки" от чата:
незначительная, как выясняется (даже в сравнении с телеграм), но всё-таки, возможность влиять на оформление книги, обладателями которой мы станем в самое ближайшее время;
оперативная информация из первых рук (о планах издательства на печать новинок и дополнительных тиражей; действующее ценообразование и, собственно, цены; анализ перспектив и сроков распродажи остатков книг, дающий, в свою очередь, преимущество в планировании наших покупок;
возможность выразить благодарность и восхищение;
дополнительная опция — возможность почерпнуть, от продвинутых в узких областях книголюбов, уникальные знания.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 22:59
Родное, вписанная в ДНК, первоначальное название — это Благая весть. Выглядит умиротворяюще.
И да — любимец Фортуны.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 22:27

цитата wespenord

Как в анекдоте:
Официант с подносом подходит к клиенту ресторана:
— Кофе? Чай?
Клиент:
— Пожалуй, кофе.
Официант:
— А вот и не угадали — чай...
Могло бы стать доброй традицией после бурных и продолжительных обсуждений цитирование анекдотов?
(иногда... и по теме... и без фанатизма... т. е. очень редко и очень коротких — как выстрел)?
Кстати вот ещё — на злобу дня:
"Часто ли вы перечитываете классику или современных писателей?
Я, например, вчера перечитывал СМСки — много думал..."
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 22:03

цитата Alex Fenrir-Gray

Не знаю, как там с эмоциями, но то что получилось — это не красиво и не вдохновляет вообще. Любой другой из представленных вариантов был лучше. Наверное не стоит изощряться с единым фоном. Чем так, лучше сделать как обычно по два разных несвязанных изображения на томе. Нумерацию сделать неявную, типа количеством звёзд. И дать возможность желающим покупать по отдельности. Может это снизит коммерческие риски.
В том посте речь шла о творческом процессе вообще... и моей готовности разделить положительные эмоции, в случае достойного результата, с участниками этого процесса. Мне знакомо это чувство, возникающее в момент понимания: "вот то что нужно, теперь всё позади, эврика".
Но Вы провоцируете меня на эмоции по поводу выбранной картины? Их есть у меня:
Испанский стыд. Обрезать картину "В Багдаде всё спокойно" до состояния "мавзолея Ленина в период весеннего месяца нисана", выставить на голосование и получить якобы репрезентативный вердикт на печать в таком виде. Вы серьёзно? (РУКА-ЛИЦО). И далее подпишусь под каждой буквой Вашего поста: "...любой другой лучше..." и может "...сделать как обычно..." и далее по тексту. Лично мой конкретный "макет издания" я вчера описывал в "странном сне")). Могу лишь добавить некоторые общие "спорные" размышления:
Да — переводчику Ж. Ш. достаточно было бы чести упоминания на титульном листе, в крайнем случае на передней крышке обложки, и даже большими буквами из-за огромной нашей к нему симпатии. И да — не обязательно во всём копировать французское издание, выполненное в стиле центральной симметрии наборщика-акциденщика, ограниченного выбором инструментов и технологий позапрошлого столетия, и за уши втянувшего на корешок под эту симметрию, за отсутствием автора, выходные данные: вверху — переводчик, внизу — Париж. И нет у нас никаких своих традиций, кроме традиции подражать.
Но это, как кто-то метко заметил, "всё ваше бла-бла", и, наверняка, он прав.
А вот выбор объединяющей картины... шок и ощущение мистификации.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 14:34

цитата SZKEO

а если так, посмотрел, полюбовался.., а вот так...и радость от финального результата: все- нравится, все получилось.
В свою очередь, хочу отметить и Ваше, удивительно точное, описание творческого процесса, и получение положительных эмоций от него.
И хочу ВСЕМ фантлабовцам высказать пожелание: Никогда не оставляйте попыток быть услышанными, независимо от того к кому Вас, позапальчивости, причисляют: к "Умным" или "Красивым" — некоторые (продвинутые). Это Вы — самые умные, Вы — самые лучшие, самые любознательные. Вы — самые-самые.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 12:14
Конфуций сказал: «Камень, брошенный в воду, всегда попадает в центр круга»,
и добавил: «Счастье — это когда тебя понимают».
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2022 г. 12:00
«Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою».
Вот такой он, Козьма... Прутков )))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 22:37

цитата SZKEO

и собственно "наш" 12-ти томник
а, всё вижу, 12 томов... признаю, погорячился, был не прав!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 22:34

цитата SZKEO

не факт...
Жаль... значит я в нём ошибался...
а ведь он даже на фото дотянул только на три тома, может он согласится на двеннадцать упоминаний, но только на титульном?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 22:18
Человек с такой фамилией как МАРДРЮС Ж-Ш наверняка согласился бы видеть её только на титульном листе, оставив в покое корешок, напоследок прошептав: "Est modus in rebus".

Сегодня мне приснился странный сон:
ВЕРХ — иконка с персонажем
на золотой плашке — КНИГА ТЫСЯЧА И ОДНОЙ НОЧИ
ниже после отбивки чёрной полосой — квадратик орнамента с арабской цифрой внутри, и снова отбивка
НИЗ — картина "В Багдаде всё спокойно". (1/12)

На передней крышке золотом — КНИГА ТЫСЯЧА И ОДНОЙ НОЧИ
Ниже белым шрифтом — Ночи 1-24
Картина — "Караван в саду" (не отзеркаленная)
внизу — белым шрифтом текст не рассмотрел)))
И ВСЁ ЭТО ИЗЯЩЕСТВО — В РАМКЕ,
про которую не в сказке сказать, ни пером описать!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 20:31

цитата mvit

т.к. такого варината не было, а он (с соответстующим шрифтом), на мой взгляд, лучший
"Ваши слова да Богу в уши" ))
Нет, но я бы, кроме этого варианта не отбрасывал идею арабской цифры с "орнаментальной рамкой" на этом же месте, "отбитой" чёрными линиями сверху — от золотой фольги, и снизу — от картинки. Но, как говорится, надо посмотреть.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 19:17

цитата mvit

Тоже попытаю удачу)
Замечание от сочувствующего поклонника секты "нумерации арабскими цифрами ночных сказок":
Кроме удачи, в деле создания продукции стремящейся к "золотому сечению", требуется ещё и соблюдение правил, отлитых ещё в стародавние времена из сплава свинца, сурьмы и олова, и вписанные в полиграфические буквари.
Две ошибки несочетания, тем более на обложке: 1. Не сочетаются шрифы прямого начертания и шрифты наклонного (курсива) и не только в одной строке; 2. Не сочетаются шрифты рубленные (не ирония, а официальное название группы шрифтов) и шрифты с засечками.
У Вас оба правила в последнем примере нарушены. Конечно, Вы скажете, что всегда есть исключения из правил. Но согласитесь — не в этом случае.
В данном случае хотелось бы подобрать гарнитуру шрифта прямого начертания с максимально выраженными засечками, соответствующих сказочной сути издания.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 15:06

цитата Corsair_64

"Арабские в орнаментной рамке на чёрном фоне". Окончательное размещение предполагается ниже золотой плашки на чёрной полоске?
с отбивкой чёрной четырех-пунктовой полосой от золотой плашки сверху и такой же отбивкой снизу от нижней картинки
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 14:48
За второй вариант: "Арабские в орнаментной рамке на чёрном фоне". Окончательное размещение предполагается ниже золотой плашки на чёрной полоске?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 12:32
И давайте не будем забывать про то что будут ещё передние крышки обложек. Только подумайте: "Караван" украшающий первый том — символично, как бы вводя нас в пространство сказочной эпопеи. И в очередном томе загадочная "Ночная рыбалка", а в следующем восточная пестрота картины "Юноша смотрящий на город", и далее просто шикарнейший "Шах" (всё это богатство картин — ПОЛНОРАЗМЕРНО И ЦЕЛОСТНО). А вот и последний том и на лицевой обложке такая милота — "Дедушка читающий ребёнку сказки". Апофеоз.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 12:31
Концептуально во всей серии БМЛ верх корешков украшают персонажи книг. Это логично, и это аксиома. Теперь, когда мы увидели вверху тщательно откадрированных персонажей Тысячи и одной ночи, стало ясно что этому каравану из двенадцати картинок (скажем ещё раз — скрупулёзно откадрированных) противоречит наличие внизу корешка ещё одного каравана, беспорядочными кусками дикого мяса проходящего по всем томам.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 02:35
шикардос ))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 02:18
Ну вооот, шах и мат! Теперь только первая! Без вариантов.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 июля 2022 г. 01:54
ВЕРХ: 1."Багдад" в таком виде больше похож на мавзолей Ленина в пору весеннего месяца нисана. 3. Будто "Спутниковые снимки" пойменных лугов приволжья. 4. "Геометрия" выхолощенно-обойная... Остаётся 2. "Флора" — чётко прорисованная, яркая, наиболее выигрышная из четырёх вариантов.
ЦИФРЫ: Готов колебаться вместе с линией партии между "римскими" и "европейско-арабскими" цифрами. Категорически неприемлю "индо-арабские".
НИЗ: 3. "Ночная рыбалка", как менее всех страдающая от хирургического вмешательства. Но сочетается ли она с чужим верхом (2) в этой концепции...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2022 г. 21:03

цитата Sergey1917

Снегурочка и есть, в отличии от прочих, в том числе и Светокопии была всегда гораздо дешевле, а значит и качество её не на высоте, т.е. на улучшенную не катит.
Качество бумаги определяется не ценой в розницу в ларёчке на углу, а свойствами, весом и наполнением.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2022 г. 20:35

цитата PaulCHi

попросить продавцов на Крупской опросить постоянных покупателей
Желательно, привычных к виду "расчленёнки"

цитата mvit

Да, нет в этом Багдаде ни атмосферы сказки, ни роскоши.
Картина "В Багдаде всё спокойно" стоит в одном ряду с картинами Ван Гога "Терраса ночного кафе" и "Звёздная ночь". И спасибо, PaulCHi, Вы своей работой дали возможность убедиться в том что, даже разбитая на 12 частей она сохраняет единство и достойно выглядит, заставляя всматриваться в средневековый торговый мегаполис в поисках героев сюжета сказочной эпопеи "тысячи и одной ночи".
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2022 г. 19:41
"Это памятник Тургеневу?
Нет, это памятник Пушкину.
А-а, это который Муму написал?
Нет, Муму написал Тургенев...
(с нарастающим гневом): Ниччего не пойму! Муму написал Тургенев, а памятник Пушкину?!!" (С)

цитата Sergey1917

Бумага — Сыктывкарская улучшенного качества 80г/м кв.
Производит бумагу Сыктывкарский бумажный комбинат. Любая типография вольна выбирать себе поставщика: отечественного или китайско-финского.

цитата Sergey1917

Бумага — обыкновенная офисная Снегурочка.
Не обыкновенная, а ЛУЧШАЯ. Бумага 80г/м кв Снегурочка (производится в Сывтывкаре для офисного оборудования: резографы, МФУ, принтеры) лучшая бумага среди аналогов. По качеству далеко позади от неё: "Светокопи" и далее по списку. Отличие Снегурочки, поставляемой в офисы, от восьмидесятки поставляемой в типографии, лишь в размерах (офисная в пачках А3, А4 по 500 листов; а типографская в рулонах 400-500 кг).

цитата Sergey1917

Улучшенную офисную по внешнему виду и на ощупь трудно отличить от матовой мелованной.
Трудно отличить "восьмидесятку" (92% белизны) от "улучшенной восьмидесятки" (96% белизны). Но если положить рядом два листа — это возможно. А вот если Вам сложно навскидку отличить офсетную восьмидесятку от меловки (матовой или, тем более, глянцевой), тогда лучше и не пытайтесь определять сорта бумаги, оставьте это дело специалистам.

цитата Sergey1917

Так что не знаю чем там её в Сыктывкаре улучшают, кроме увеличения цены.
Цены, как на бумагу, так и на краску (как и на всё остальное) только увеличиваются. И зависит это не "от самодурства" сыктывкарцев или каких либо других жителей нашей страны, а от порядка дел в так называемых "высших эшелонах". А так как изменений "в эшелонах" в ближайшее время не планируется, значит и тенденция не изменится.

цитата Sergey1917

Получил Бесы. Солидный такой кирпич получился. Иллюстрации понравились. Ранее с Шор не сталкивался.
Роман "Бесы" нам всем в помощь.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2022 г. 18:30
Оу! Я смотрю "Санчо-Панса в новой обработке" удостоился верблюжьего окорочка?
Ну и правильно! Пусть издатель себе голову сломает

цитата Greyvalvi

лучше орнамент
Идея орнамента не нова. Мало у нас на полках собраний сочинений с общим орнаментом? Допустим вот: издательство Азбука, серия "Мировая Классика". Золотая решёточка. Нанизываем как на шампур следующее издание. Простенько, но со вкусом... Не отбрасывайте задумку с общей картинкой, чтоб потом не пожалеть об упущенной возможности уникально выполненного проекта.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2022 г. 17:52
Название картин "Каравана" в разбивке справа налево:
12. "Пешеход и двуногий ослик"
11. "Гонка двуногой лошади за ослиным окорочком"
10. "Два всадника на трёхногом коне"
09. "Гонка двуного-двхголового ослика за лошадиным окорочком"
08. и 07. "Кэмэл без кормы" лучше чем "Кэмэл без головы"
06. "Путешествие грустного Санчо-Пансы". Удачно откадрировано. Подойдёт, возможно, для верхней картинки.
05. 04. 03. 02. 01. «Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения». Если что, авторство названий картин принадлежит Сальвадору Дали
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 23 июля 2022 г. 00:46
Первая. Назовём её "в Багдаде всё спокойно". По краскам, может быть, вторая и третья выигрышнее. Но Первая лучше всех решает задачу "дробления" (наличие людей на картине сильно усложняет эту задачу). Опять же тема ночная: арабская ночь, небо в звёздах. Слева ветви дерева на переднем плане, по закону фотоискусства, подчёркивают перспективу и добавляют ещё и философский взгляд: древо жизни, жизненные хитросплетения.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 18:42
И всё же, что-то в луне этой есть... вечно-притягательное и загадочное... да ещё с синими кратерами... и ещё горные вершины... просто сказка какая-то!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 18:38

цитата Sergey1917

Похоже на каракули дошкольников. Самое то для шикарного издания.
Лозунг полиграфиста:
"Мы рождены, чтоб из каракулей и сказок делать шикарные издания".
Здесь же, конкретно, речь о виде и начертании цифр на нумерацию томов (римские, индо-арабские или европейско-арабские). Между последними двумя качается чаша весов.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 17:09

цитата KVN-69

как я объясню ребёнку, что такое курица, если я сам её никогда не видел!
На древнерусском языке курица означает: коура. Это верно. Но значит ли, что это вызывает широкий интерес?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:43

цитата Corsair_64

Тут тоже осторожнее нужно)
Ссори! Перепутал авторство )) Понравилась фраза...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:36
Вопрос, только между "нами-арабами", кому ещё это интересно?

цитата mvit

Тут тоже осторожнее нужно)
Переводить со словарём?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:35

цитата mvit

ИМХО нужны арабские, но не "европейские" арабские (1,2,3,4...), а имено арабские.
Арабские цифры какого столетия?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:33

цитата mvit

ПБ вон ляпнули здоровенные жирные номера
48 пунктов = 1 квадрат, а это основная единица измерений в полиграфии, более "красивого" числа я в жизни не видел. Один пункт равен 0,35 мм. Соответственно 48 пунктов (равно 16,8 мм. Если брать меньше этого размера тогда уже речи не будет о "внутреннем орнаменте")
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:40

цитата SZKEO

Уфф!!! Последние главы Нильса ушли к макетеру.
Ух ты, поздравляю!!
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:38
Верх корешка, как вариант: арабская цифра нумерации тома (допустим, сорок восьмого кегля, "академической" гарнитуры) на фоне всё той же "арабской ночи" с белыми точками звёзд (от тёмно-фиолетового вверху, до сиреневого внизу); внутри цифра, так как расписывают "буквицы" — украшена орнаментом (или нет); а ещё, возможно будет уместно, по контуру цифру обводить тонкой белой линией — для эстетической совместимости с другими книгами серии БМЛ. (Книгами издательства СЗКЭО — "трах-тибидох моей души", да прибудет удача и озарение в Вашем творчестве). "Сим-сим-салабим", а также " ахалай- махалай" Вам в помощь...
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:37
При словосочетании "арабские..." первое, что приходит на ум, это:
"арабские эмираты", где, если кто-то забыл, в ноябре пройдёт чемпионат мира по футболу 2022 года (приятное напоминание);
а ещё — "арабские сказки";
и... "арабские цифры"
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:31

цитата SZKEO

можно не только поставить на полку и любоваться, подвесив табличку "руками не трогать", но время от времени перелистывать, наслаждаясь восточной роскошью оформления или даже читать, полностью погрузившись в волшебный мир 1001 ночи
а затем, чтобы вернуть книгу на своё место на полке без проблем, составляя пазл по нижней картинке на корешках (идея единства изображения, которая не может не восхищать), напрашивается нумерация томов . Мне очень нравятся римские цифры в оформлении, но не в этом случае. Лучше, наверное, оставить их для издания собрания каких-нибудь готических немецких сказок или европейских (Андерсен, Перро, Гримм, Кеннет Грэм "Ветер в ивах", Лагерлеф Чудесное "Путешествие Нильса", Готфрид Кёллер "Сказка про котика Шпигеля" и др.)
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 19 июля 2022 г. 19:11
Стопы скрещены, образуя римскую десятку. Так что всё гармонично ))
⇑ Наверх