Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Corsair_64 на форуме (всего: 105 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2022 г. 23:51
Превратности судьбы... Очень трогательно. Сюжет достойный книг обоих Дюма. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2022 г. 23:43
КА-РА-ВАН. (3 вариант. Пусть будет. В "копилку" вариантов на переднюю крышку обложки). |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2022 г. 12:06
На ДЕВЯТОЙ, не трогая верх, в нижней части нужно изменить кадрирование. Над головой персонажа требуется увеличение картинного пространства (убрать "придавленность персонажа верхней рамой"). В меньшей степени, но ПЯТАЯ требует этого же. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2022 г. 11:17
Оо, наше любимое хулиганское! "Челюсть" не плохо. Может и кисть, тогда уже попробовать, занести на первый план? Но... кажется нет, не влезет. Увы. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2022 г. 11:10
Аргументы в пользу ПЯТОЙ и ДЕВЯТОЙ: Верх — удовлетворяются запросы "флористов", чёткая прорисовка; исчезает (не так резко обнаруживается, особенно как на десятой "гробнице") эффект "разбитого диафильма". Верх + Низ: в одной цветовой гамме (как ни банально звучит). Отсутствует акцентированная "взрослость" четвёртой и восьмой. Достаточно "объёмные" (по сравнению с первой, третьей и седьмой) сюжетные персонажи. Седьмая напоминает "Конька-горбунка", подтырившего Жар-Птицу, а вторая повторяет чужую обложку. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 28 июля 2022 г. 08:52
Нет, ну правда же!? У меня тоже глаза разбежались )) Ааааааа!! Но какова красота?!!! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 27 июля 2022 г. 17:51
Не понаслышке знаю о ритме жизни и работы издательства. Посмотрите на ютуб полностью версию песни группы "Несчастный случай" по приведённой цитате — она максимально отражает состояние и мироощущение книгоиздателя вообще. У Александра развито чувство юмора, поэтому шутка очевидно будет уместной. Да и не вредит она Вашему запросу, скорее наоборот — привлекает внимание (по опыту работы "форума": чем больше обсуждений, тем внимательнее предложение рассматривается "Главным штабом"). |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 27 июля 2022 г. 13:55
Непривычно как-то. Время начинать волноваться. Тоже надеюсь — всё хорошо. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 27 июля 2022 г. 13:15
В привлекательности уважаемых авторов вряд ли кто-то будет сомневаться. Дальше, извините, слова из песни: но... График, у меня есть график, А все, что не по графику - Нафиг, нафиг, нафиг! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 27 июля 2022 г. 12:57
Понимаю Вас... и сочувствую очередному присвоению звания )) Но посмотрите мне ведь тоже не сладко: с таким званием, как у меня, того гляди пошлют (если слушают дамы — закройте уши) в Солсбери на шпиль... любоваться. Впрочем возможно, ремарки сочтут за флуд и резонёрство, и тогда просто — пошлют. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2022 г. 16:42
Пусть будет так: Каждый ефрейтор носит в своём ранце жезл Катилины! )) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2022 г. 15:33
Одна из суперспособностей, перед которой снимаю шляпу, поразительная РАБОТОСПОСОБНОСТЬ. И преклоняясь, выражаю признательность за эти "ламповые", как принято сейчас говорить, великолепные, в Вашем исполнении, книги, появившиеся на полке. "Дай Бог, не последние". Спасибо Вам за вернувшееся, притягательное до самозабвения, детское чувство — в предвосхищении перед будущими тайнами, кроющимися за обложкой новой ещё не прочитанной книги. За возвращённый Эдем книгочея. Благодарю, Маэстро! Пусть будет длинным этот Ваш книжный караван. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2022 г. 15:33
Понятно, что чат является, прежде всего, рабочим инструментом Александра. Составляющие инструмента: реклама, маркетинг; возможность посмотреть реакцию на оформление книг, получить некоторые статистические данные, и на их основе сделать выводы о коммерческой перспективе (разгорающиеся в спорах конфликты только подстёгивают фантлабовцев на стремление высказаться); приятный бонус — это демонстрация: общей эрудиции, действительно обширных знаний в области книгоиздания, и различных способностей. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 26 июля 2022 г. 15:33
Неприносит огромного удовольствия, бьющая по самооценке периодическая чатовская игра в "кофе или чай?" После дружного: "Кофе!" следует — "А вот и не угадали: МО-ЛО-КО". Игра с таким сценарием не способствует развитию социальных эмпатий, потребность в которой, как говорят психологи, в крови человека ("стадное животное" и т. д.), и даже больше — провоцирует конфликты. Наши пользовательские "плюшки" от чата: незначительная, как выясняется (даже в сравнении с телеграм), но всё-таки, возможность влиять на оформление книги, обладателями которой мы станем в самое ближайшее время; оперативная информация из первых рук (о планах издательства на печать новинок и дополнительных тиражей; действующее ценообразование и, собственно, цены; анализ перспектив и сроков распродажи остатков книг, дающий, в свою очередь, преимущество в планировании наших покупок; возможность выразить благодарность и восхищение; дополнительная опция — возможность почерпнуть, от продвинутых в узких областях книголюбов, уникальные знания. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июля 2022 г. 22:59
Родное, вписанная в ДНК, первоначальное название — это Благая весть. Выглядит умиротворяюще. И да — любимец Фортуны. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июля 2022 г. 22:27
Могло бы стать доброй традицией после бурных и продолжительных обсуждений цитирование анекдотов? (иногда... и по теме... и без фанатизма... т. е. очень редко и очень коротких — как выстрел)? Кстати вот ещё — на злобу дня: "Часто ли вы перечитываете классику или современных писателей? Я, например, вчера перечитывал СМСки — много думал..." |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июля 2022 г. 22:03
В том посте речь шла о творческом процессе вообще... и моей готовности разделить положительные эмоции, в случае достойного результата, с участниками этого процесса. Мне знакомо это чувство, возникающее в момент понимания: "вот то что нужно, теперь всё позади, эврика". Но Вы провоцируете меня на эмоции по поводу выбранной картины? Их есть у меня: Испанский стыд. Обрезать картину "В Багдаде всё спокойно" до состояния "мавзолея Ленина в период весеннего месяца нисана", выставить на голосование и получить якобы репрезентативный вердикт на печать в таком виде. Вы серьёзно? (РУКА-ЛИЦО). И далее подпишусь под каждой буквой Вашего поста: "...любой другой лучше..." и может "...сделать как обычно..." и далее по тексту. Лично мой конкретный "макет издания" я вчера описывал в "странном сне")). Могу лишь добавить некоторые общие "спорные" размышления: Да — переводчику Ж. Ш. достаточно было бы чести упоминания на титульном листе, в крайнем случае на передней крышке обложки, и даже большими буквами из-за огромной нашей к нему симпатии. И да — не обязательно во всём копировать французское издание, выполненное в стиле центральной симметрии наборщика-акциденщика, ограниченного выбором инструментов и технологий позапрошлого столетия, и за уши втянувшего на корешок под эту симметрию, за отсутствием автора, выходные данные: вверху — переводчик, внизу — Париж. И нет у нас никаких своих традиций, кроме традиции подражать. Но это, как кто-то метко заметил, "всё ваше бла-бла", и, наверняка, он прав. А вот выбор объединяющей картины... шок и ощущение мистификации. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июля 2022 г. 14:34
В свою очередь, хочу отметить и Ваше, удивительно точное, описание творческого процесса, и получение положительных эмоций от него. И хочу ВСЕМ фантлабовцам высказать пожелание: Никогда не оставляйте попыток быть услышанными, независимо от того к кому Вас, позапальчивости, причисляют: к "Умным" или "Красивым" — некоторые (продвинутые). Это Вы — самые умные, Вы — самые лучшие, самые любознательные. Вы — самые-самые. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июля 2022 г. 12:14
Конфуций сказал: «Камень, брошенный в воду, всегда попадает в центр круга», и добавил: «Счастье — это когда тебя понимают». |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 25 июля 2022 г. 12:00
«Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою». Вот такой он, Козьма... Прутков ))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 22:37
а, всё вижу, 12 томов... признаю, погорячился, был не прав! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 22:34
Жаль... значит я в нём ошибался... а ведь он даже на фото дотянул только на три тома, может он согласится на двеннадцать упоминаний, но только на титульном? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 22:18
Человек с такой фамилией как МАРДРЮС Ж-Ш наверняка согласился бы видеть её только на титульном листе, оставив в покое корешок, напоследок прошептав: "Est modus in rebus". Сегодня мне приснился странный сон: ВЕРХ — иконка с персонажем на золотой плашке — КНИГА ТЫСЯЧА И ОДНОЙ НОЧИ ниже после отбивки чёрной полосой — квадратик орнамента с арабской цифрой внутри, и снова отбивка НИЗ — картина "В Багдаде всё спокойно". (1/12) На передней крышке золотом — КНИГА ТЫСЯЧА И ОДНОЙ НОЧИ Ниже белым шрифтом — Ночи 1-24 Картина — "Караван в саду" (не отзеркаленная) внизу — белым шрифтом текст не рассмотрел))) И ВСЁ ЭТО ИЗЯЩЕСТВО — В РАМКЕ, про которую не в сказке сказать, ни пером описать! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 20:31
"Ваши слова да Богу в уши" )) Нет, но я бы, кроме этого варианта не отбрасывал идею арабской цифры с "орнаментальной рамкой" на этом же месте, "отбитой" чёрными линиями сверху — от золотой фольги, и снизу — от картинки. Но, как говорится, надо посмотреть. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 19:17
Замечание от сочувствующего поклонника секты "нумерации арабскими цифрами ночных сказок": Кроме удачи, в деле создания продукции стремящейся к "золотому сечению", требуется ещё и соблюдение правил, отлитых ещё в стародавние времена из сплава свинца, сурьмы и олова, и вписанные в полиграфические буквари. Две ошибки несочетания, тем более на обложке: 1. Не сочетаются шрифы прямого начертания и шрифты наклонного (курсива) и не только в одной строке; 2. Не сочетаются шрифты рубленные (не ирония, а официальное название группы шрифтов) и шрифты с засечками. У Вас оба правила в последнем примере нарушены. Конечно, Вы скажете, что всегда есть исключения из правил. Но согласитесь — не в этом случае. В данном случае хотелось бы подобрать гарнитуру шрифта прямого начертания с максимально выраженными засечками, соответствующих сказочной сути издания. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 15:06
с отбивкой чёрной четырех-пунктовой полосой от золотой плашки сверху и такой же отбивкой снизу от нижней картинки |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 14:48
За второй вариант: "Арабские в орнаментной рамке на чёрном фоне". Окончательное размещение предполагается ниже золотой плашки на чёрной полоске? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 12:32
И давайте не будем забывать про то что будут ещё передние крышки обложек. Только подумайте: "Караван" украшающий первый том — символично, как бы вводя нас в пространство сказочной эпопеи. И в очередном томе загадочная "Ночная рыбалка", а в следующем восточная пестрота картины "Юноша смотрящий на город", и далее просто шикарнейший "Шах" (всё это богатство картин — ПОЛНОРАЗМЕРНО И ЦЕЛОСТНО). А вот и последний том и на лицевой обложке такая милота — "Дедушка читающий ребёнку сказки". Апофеоз. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 12:31
Концептуально во всей серии БМЛ верх корешков украшают персонажи книг. Это логично, и это аксиома. Теперь, когда мы увидели вверху тщательно откадрированных персонажей Тысячи и одной ночи, стало ясно что этому каравану из двенадцати картинок (скажем ещё раз — скрупулёзно откадрированных) противоречит наличие внизу корешка ещё одного каравана, беспорядочными кусками дикого мяса проходящего по всем томам. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 02:35
шикардос )) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 02:18
Ну вооот, шах и мат! Теперь только первая! Без вариантов. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 24 июля 2022 г. 01:54
ВЕРХ: 1."Багдад" в таком виде больше похож на мавзолей Ленина в пору весеннего месяца нисана. 3. Будто "Спутниковые снимки" пойменных лугов приволжья. 4. "Геометрия" выхолощенно-обойная... Остаётся 2. "Флора" — чётко прорисованная, яркая, наиболее выигрышная из четырёх вариантов. ЦИФРЫ: Готов колебаться вместе с линией партии между "римскими" и "европейско-арабскими" цифрами. Категорически неприемлю "индо-арабские". НИЗ: 3. "Ночная рыбалка", как менее всех страдающая от хирургического вмешательства. Но сочетается ли она с чужим верхом (2) в этой концепции... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 июля 2022 г. 21:03
Качество бумаги определяется не ценой в розницу в ларёчке на углу, а свойствами, весом и наполнением. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 июля 2022 г. 20:35
Желательно, привычных к виду "расчленёнки" Картина "В Багдаде всё спокойно" стоит в одном ряду с картинами Ван Гога "Терраса ночного кафе" и "Звёздная ночь". И спасибо, PaulCHi, Вы своей работой дали возможность убедиться в том что, даже разбитая на 12 частей она сохраняет единство и достойно выглядит, заставляя всматриваться в средневековый торговый мегаполис в поисках героев сюжета сказочной эпопеи "тысячи и одной ночи". |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 июля 2022 г. 19:41
"Это памятник Тургеневу? Нет, это памятник Пушкину. А-а, это который Муму написал? Нет, Муму написал Тургенев... (с нарастающим гневом): Ниччего не пойму! Муму написал Тургенев, а памятник Пушкину?!!" (С) Производит бумагу Сыктывкарский бумажный комбинат. Любая типография вольна выбирать себе поставщика: отечественного или китайско-финского. Не обыкновенная, а ЛУЧШАЯ. Бумага 80г/м кв Снегурочка (производится в Сывтывкаре для офисного оборудования: резографы, МФУ, принтеры) лучшая бумага среди аналогов. По качеству далеко позади от неё: "Светокопи" и далее по списку. Отличие Снегурочки, поставляемой в офисы, от восьмидесятки поставляемой в типографии, лишь в размерах (офисная в пачках А3, А4 по 500 листов; а типографская в рулонах 400-500 кг). Трудно отличить "восьмидесятку" (92% белизны) от "улучшенной восьмидесятки" (96% белизны). Но если положить рядом два листа — это возможно. А вот если Вам сложно навскидку отличить офсетную восьмидесятку от меловки (матовой или, тем более, глянцевой), тогда лучше и не пытайтесь определять сорта бумаги, оставьте это дело специалистам. Цены, как на бумагу, так и на краску (как и на всё остальное) только увеличиваются. И зависит это не "от самодурства" сыктывкарцев или каких либо других жителей нашей страны, а от порядка дел в так называемых "высших эшелонах". А так как изменений "в эшелонах" в ближайшее время не планируется, значит и тенденция не изменится. Роман "Бесы" нам всем в помощь. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 июля 2022 г. 18:30
Оу! Я смотрю "Санчо-Панса в новой обработке" удостоился верблюжьего окорочка? Ну и правильно! Пусть издатель себе голову сломает Идея орнамента не нова. Мало у нас на полках собраний сочинений с общим орнаментом? Допустим вот: издательство Азбука, серия "Мировая Классика". Золотая решёточка. Нанизываем как на шампур следующее издание. Простенько, но со вкусом... Не отбрасывайте задумку с общей картинкой, чтоб потом не пожалеть об упущенной возможности уникально выполненного проекта. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 июля 2022 г. 17:52
Название картин "Каравана" в разбивке справа налево: 12. "Пешеход и двуногий ослик" 11. "Гонка двуногой лошади за ослиным окорочком" 10. "Два всадника на трёхногом коне" 09. "Гонка двуного-двхголового ослика за лошадиным окорочком" 08. и 07. "Кэмэл без кормы" лучше чем "Кэмэл без головы" 06. "Путешествие грустного Санчо-Пансы". Удачно откадрировано. Подойдёт, возможно, для верхней картинки. 05. 04. 03. 02. 01. «Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения». Если что, авторство названий картин принадлежит Сальвадору Дали |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 23 июля 2022 г. 00:46
Первая. Назовём её "в Багдаде всё спокойно". По краскам, может быть, вторая и третья выигрышнее. Но Первая лучше всех решает задачу "дробления" (наличие людей на картине сильно усложняет эту задачу). Опять же тема ночная: арабская ночь, небо в звёздах. Слева ветви дерева на переднем плане, по закону фотоискусства, подчёркивают перспективу и добавляют ещё и философский взгляд: древо жизни, жизненные хитросплетения. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 18:42
И всё же, что-то в луне этой есть... вечно-притягательное и загадочное... да ещё с синими кратерами... и ещё горные вершины... просто сказка какая-то! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 18:38
Лозунг полиграфиста: "Мы рождены, чтоб из каракулей и сказок делать шикарные издания". Здесь же, конкретно, речь о виде и начертании цифр на нумерацию томов (римские, индо-арабские или европейско-арабские). Между последними двумя качается чаша весов. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 17:09
На древнерусском языке курица означает: коура. Это верно. Но значит ли, что это вызывает широкий интерес? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:43
Ссори! Перепутал авторство )) Понравилась фраза... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:36
Вопрос, только между "нами-арабами", кому ещё это интересно? Переводить со словарём? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:35
Арабские цифры какого столетия? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 16:33
48 пунктов = 1 квадрат, а это основная единица измерений в полиграфии, более "красивого" числа я в жизни не видел. Один пункт равен 0,35 мм. Соответственно 48 пунктов (равно 16,8 мм. Если брать меньше этого размера тогда уже речи не будет о "внутреннем орнаменте") |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:40
Ух ты, поздравляю!! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:38
Верх корешка, как вариант: арабская цифра нумерации тома (допустим, сорок восьмого кегля, "академической" гарнитуры) на фоне всё той же "арабской ночи" с белыми точками звёзд (от тёмно-фиолетового вверху, до сиреневого внизу); внутри цифра, так как расписывают "буквицы" — украшена орнаментом (или нет); а ещё, возможно будет уместно, по контуру цифру обводить тонкой белой линией — для эстетической совместимости с другими книгами серии БМЛ. (Книгами издательства СЗКЭО — "трах-тибидох моей души", да прибудет удача и озарение в Вашем творчестве). "Сим-сим-салабим", а также " ахалай- махалай" Вам в помощь... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:37
При словосочетании "арабские..." первое, что приходит на ум, это: "арабские эмираты", где, если кто-то забыл, в ноябре пройдёт чемпионат мира по футболу 2022 года (приятное напоминание); а ещё — "арабские сказки"; и... "арабские цифры" |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 22 июля 2022 г. 14:31
а затем, чтобы вернуть книгу на своё место на полке без проблем, составляя пазл по нижней картинке на корешках (идея единства изображения, которая не может не восхищать), напрашивается нумерация томов . Мне очень нравятся римские цифры в оформлении, но не в этом случае. Лучше, наверное, оставить их для издания собрания каких-нибудь готических немецких сказок или европейских (Андерсен, Перро, Гримм, Кеннет Грэм "Ветер в ивах", Лагерлеф Чудесное "Путешествие Нильса", Готфрид Кёллер "Сказка про котика Шпигеля" и др.) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
Отправлено 19 июля 2022 г. 19:11
Стопы скрещены, образуя римскую десятку. Так что всё гармонично )) |