Аннотации Vicca


  Книжные аннотации посетителя «Vicca»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:1234567891011121314151617
161.О. Генри «С праздником!»

Фейзи (Оборванец) случайно нашел тряпичную куклу Бетси, любимую игрушку дочери местного миллионера.


162.О. Генри «Сбитый с пути истинного»

Кэти не может понять, что случилось и почему ее веселый и радостный жених Фергюс превратился в угрюмого нелюдима?


163.О. Генри «Сила привычки»

Мисс Мэррием работала кассиршей у Гинкла. И даже когда она стала мисс Мак-Рэмси — приемной дочерью банкира, сила привычки давала о себе знать.


164.О. Генри «Случай из департаментской практики»

Благородный мистер Стэндифер, работающий в департаменте Страхования, Статистики и Истории, пытается разрешить дело дочери его друга Аманды Шарп.


165.О. Генри «Спрос и предложение»

Чистильщик шляп Финч рассказывает своему клиенту, как он проверял действие закона спроса и предложения в Гватемале.


166.О. Генри «Степной принц»

Одиннадцатилетняя Лена работает в гостинице, не покладая рук. Она вынуждена мыть полы, убирать постели, перемывать тяжелые металлические кружки и тарелки, таскать воду и дрова. Девочка мечтает о сказочном принце, который ворвется в гостиницу и освободит ее.


167.О. Генри «Странный случай»

Доктор рассказывает репортеру странный случай из своей врачебной практики.


168.О. Генри «Стриженый волк»

Меркисон собаку съел на разного вида мошенничествах. И когда ему приходит «письмо счастья», он без промедления решает проучить аферистов в компании своих знакомых: Энди Таккера и Джеффа Питерса.


169.О. Генри «Субботний вечер Симмонса»

Субботним вечером Симмонс решил сыграть партию в карты. И выиграл несколько партий подряд.

Но как долго продлится его везение?


170.О. Генри «Тайна многих веков»

В течение многих веков для мужчин оставались тайными взаимоотношения женщины и транспорта.


171.О. Генри «Театр — это мир»

Сложная и запутанная история любви Элен, Джона Дилэни и Фрэнка Барри.


172.О. Генри «Трагедия»

Шахерезада не хочет рассказывать свою последнюю историю, поскольку считает ее слишком непристойной. Но калиф и его подданные очень хотят ее услышать.


173.О. Генри «Тысяча долларов»

Джилльян получил в наследство от дяди тысячу долларов. И теперь ему надо ее потратить.


174.О. Генри «У каждого свой светофор»

«У каждого свой светофор» — так объясняют свою жизненную позицию двое бродяг — молодой Мюррей и Капитан.


175.О. Генри «Утерянный рецепт»

Рили и Мак-Кирк случайно создали потрясающий алкогольный коктейль, но не помнят, как именно они это сделали.

И сейчас они переводят деньги и время, пытаясь воссоздать утерянный рецепт.


176.О. Генри «Феба»

Френсис Керни был на редкость несчастливым человеком. И виновным в его судьбе была маленькая красная звезда — Феба.


177.О. Генри «Фляжка ёмкостью в пинту»

Полковник никак не может избавиться от пустой бутылки спиртного, из-за которой его окружила репутация законченного пьяницы.


178.О. Генри «Хранитель рыцарской чести»

Дядя Бешрод, старый слуга семейства Веймутс, пытается предотвратить бесчестье своего хозяина.


179.О. Генри «Ценитель и пьеска»

Холлис пытается убедить своего друга драматурга в том, он пишет неправильно и что люди в обычной жизни так высокопарно не говорят.


180.О. Генри «Церковь с наливным колесом»

Это чудо случилось под напев мягкой басовой ноты мисс Фебы в маленькой церкви с наливным колесом.


Страницы:1234567891011121314151617

⇑ Наверх