Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Вафтруднир в блогах (всего: 330 шт.)
О пользе чтения в часах и процентах > к сообщению
Отправлено 28 августа 2012 г. 22:01
цитата irish
Я демократично считаю, что графомания тоже имеет право на свой печатный орган.

Вот в частности и поэтому мы (я и Аристотель) единодушно считаем демократию неправильным строем.
О пользе чтения в часах и процентах > к сообщению
Отправлено 28 августа 2012 г. 17:24
цитата irish
Женя, Женя! то, что я процитировала одну статью, еще не значит, что я читаю все издание регулярно.

(Зловредно) Сие только потому, что оно к тебе не приходит регулярно в ящик.
цитата irish
Да ладно?) где там дурновкусие? аргументы в студию, пожалуйста. Предупреждая ссылку на мою следующую реплику: глупость (даже феерическая) — не то же самое, что и дурной вкус.

Печатание дурных "народных" стихов — признак дурного же вкуса издания-публикатора (они ведь могли это не публиковать, ограничившись собственными глупостями):      
Наша гордость.
Наша Обь – красавица-река.
Широка она и глубока.
Отражаются в ней небеса,
Вдоль реки красивые леса.
Зимой бывают крепкие морозы,
Растут подснежники, и виноград, и розы…
Гордимся мы богатством и делами,
Историей и будничными днями.
Мы любим город всей душой –
Родную часть страны большой.
Человек, не надписавший на этом "к возвр.", обладает почти идеальным дурновкусием.
К слову, в сем же благородном издании встретил дивный пассаж «…чувствуется влияние арт-искусства». Долго пытался перевести последнее слово с английского на русский и назад.
цитата irish
Хочешь еще один? «Весна — время очищения и обновления. Недаром весной празднуется главный праздник в каждой религии — Пасха». (Тут я слегка упала в обморок )

Та статья один из лидеров в гонках сапог всмятку, но интересней другое — как можно упасть в обморок слегка ?
Чери Прист "Костотряс" > к сообщению
Отправлено 27 августа 2012 г. 21:42
Вот читая твой отзыв на "Костотряса", равно как и другие, складываю внутри себя ощущения что это на самом деле детская книга — приключение тела, минимум психологизма, много рукомашества, счастливый конец, сращенный с заделом для будущих приключений.
Из необычного — только антураж.
Может, у нас ошиблись с целевой аудиторией?
О пользе чтения в часах и процентах > к сообщению
Отправлено 27 августа 2012 г. 21:26
цитата irish
Если не брать в расчет Интернет, я сейчас сильно отстаю от средней недельной нормы по стране — еле-еле книжка в неделю. А вы?

А чтение газет (того же "Навигатора") в общий счет не идет, нет? Кстати, об
цитата irish
одной симпатичной новосибирской газеты ("Левобережный навигатор", кто в курсе)
Газета действительно выдающаяся, по уровню дурновкусия опережает, а по и интеллектуальной составляющей отстает даже от книг Головачева и идет нос в нос с Донцовой.
Идеальное чтение для воспитания смертного греха гордыни — приятно себя чувствовать умнее всех пишущих сотрудников редакции вместе взятых. Какое-то время я даже выписывал из нее отдельные перлы, но там они сплошными россыпями.
А какие там по уровню бездарности стихи читателей печатались — сказка! Страшная.
Социальная реклама чтения by Эксмо: как оно вам? > к сообщению
Отправлено 27 августа 2012 г. 21:08
Забавно, когда-то такое же предположение читатели высказывали про Северянина (мол глубоко внутри он умный человек, разыгрывающий пожизненную роль громкокипящего короля поэтов), ведь первая рекция на его творчество такая же — "он, что это пишет всерьез?" И толку — Лотарев так и остался в памяти народной грезофарсными брызгами шампанского.
Но как было бы хорошо думать, что все они — от проектных писателей до Петухова включительно, на самом деле, люди с изысканным вкусом, которые, естественно, понимают, что пишут откровеный мусор и, возможно даже находят в этом некое извращенное удовольствие самого цинического толка, на досуге, чтобы не заразиться дурновкусием, читают Эко и Камю, а своих постоянных читателей вполне сознательно приучают к дурному чтиву, презрительно глядя на существ, опустившихся до глотания их опусов. Нет уж, лучше я буду считать их косноязычными слабомыслящими, это как-то оптимистичней.
Прошу меня простить, "Остапа несло".
Социальная реклама чтения by Эксмо: как оно вам? > к сообщению
Отправлено 25 августа 2012 г. 19:25
цитата irish
Люблю сыр с плесенью, шо поделать.
Но скабрезное обыгрывание классической литературы — таки перебор.
Да?

Нет, Ириш, это и есть сыр с плесенью, свежий рецепт, в самом фузариозном соку.
Или уж определись, мол, нравится только кондовый советский мукор на плавленом сырке "Дружба", а не эти ваши новомодные дор-блю.
Но самое смешное, что на этих плакатах, могло бы висеть что угодно — оглашение новой книги "Заговоры, наговоры и приговоры потомственной шептуньи Снандулии" или вообще, реклама чебуречной — эффект был бы тот же. Большинство жителей уже научились фильтровать на внесознательном уровне входящую информацию и просто не замечают этих плакатов, а уж сама идея "читать модно" мало того что рекламно не нова, но еще и примерна столь же осмысленна как реклама Газпрома. Любопытно, сколько людей, для коих мнение дочери Собчака значимо, увидев сей плакат бросились читать Чейни.
Социальная реклама чтения by Эксмо: как оно вам? > к сообщению
Отправлено 25 августа 2012 г. 18:48
Таки полное — пятьдесят пять томов, кстати, во всех районных библиотеках есть (раньше ведь на каждом втором угле стояло, чуть позже — в каждой второй помойке лежало). Писуч был вождь, почти как Головачев.
Встреча (внеочередная), зато с пряниками > к сообщению
Отправлено 20 августа 2012 г. 19:24
Скажем, что мы "Мафия" — обычно это помогает остаться в самом удобно месте Friends Clubа.
Не поможет — скажем, что мафия (без кавычек).
Встреча (внеочередная), зато с пряниками > к сообщению
Отправлено 20 августа 2012 г. 19:07
Может попытаться занять большой зал (тот что с вентиляторами по умолчанию), раз уж бронирования нет?
Встреча (внеочередная), зато с пряниками > к сообщению
Отправлено 20 августа 2012 г. 18:08
Как видим, главный гость встречи вызывает неподдельный интерес. Буду ровно в шесть (и как говорили римляне — "опоздавшим — кости").
Снежный Ком, новое > к сообщению
Отправлено 4 августа 2012 г. 23:06
Такой вопрос, если я оплачу заказ в понедельник, седьмого числа — я еще успею заполучить именной автограф (неделя-то еще не истекла) или вже опоздал?
Августовская встреча > к сообщению
Отправлено 2 августа 2012 г. 21:54
Я человек не- и даже скорее безответственный, но, ежели нужно — приду. Только вот куда и во сколько?
Стихи irish в литературном журнале > к сообщению
Отправлено 19 июля 2012 г. 23:16
Ириш, раз у тебя никаких эмоций, дабы сохранить нужный настроенческий градус, порадуемся за тебя вдвойне. Еще раз поздравляю!
А подборка удачна по меньшей мере тем, что я (как это ни эгоистично рассуждать так) встретил там тексты ранее незнаемые.
Июльская встреча Фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 19 июля 2012 г. 21:26
К слову о ненужных вещах — друзья, никому не нужны ильфопетровские "Двенадцать стульев. Золотой теленок" (вот это издание)? Если вдруг да, подарю на встрече, попутно получив выгоду в виде сэкономленного места на полках.
Июльская встреча в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 15 июля 2012 г. 18:05
Поприсутствую. Место, а равно и время — безразличны, я за большинством.
Пикник на обочине, альтернативная версия > к сообщению
Отправлено 31 мая 2012 г. 18:17
Меня все устраивает; ежели нужно захватить из дому какие-либо конкретные предметы (кухонные принадлежности etc.) прошу сказать в чем будет надобность.
"Байки от Балабухи" > к сообщению
Отправлено 29 мая 2012 г. 21:54
Зато потом будут писать: "...в пучинах времени был почти полностью утрачен тираж этого издания и до наших дней дошло лишь дцать экземпляров"
"Байки от Балабухи" > к сообщению
Отправлено 29 мая 2012 г. 21:47
Любопытная книга. Видимо, нужно быть профессиональным читателем, чтобы отыскать такое — если бы не ваша колонка книга канула бы в небытие совсем тихо (на Alib её уже нет), а так хоть с тихим всплеском канула.
У нас во дворах яблони цветут > к сообщению
Отправлено 28 мая 2012 г. 21:05
Это не грамматическая неточность, а поэтическая вольность, а ежели хорошенько присмотреться — может статься, что и стихотворная находка.
У нас во дворах яблони цветут > к сообщению
Отправлено 27 мая 2012 г. 23:36
Замечательно — и стихи хороши, и шмель на яблоне весьма симпатичный.
Странно вроде бы в одном городе живем... (выглянув в окно и сравнив с фотографиями) нет, все-таки в разных.
Июньская встреча, или Пикник на обочине (обсуждение) > к сообщению
Отправлено 25 мая 2012 г. 17:19
Я-то люблю чай с шашлыками, но не был уверен что всем такое сочетание придется по вкусу. Рад ошибиться.
Июньская встреча, или Пикник на обочине (обсуждение) > к сообщению
Отправлено 24 мая 2012 г. 18:43
Всенепременно приму участие, день непринципиален.
По поводу Кораблика: прогулочные теплоходы уже ходят, но надо учесть, если решимся, что от дождя, урагана и града на острове укрыться негде. С другой стороны добраться до него много быстрее, чем до базы и уехать, ежели кто заторопится, можно с любым подвернувшимся теплоходом.
По поводу базы: а у них там мангалы бронировать заранее не надо? А то может второго у них будет какой-нибудь выезд на природу клуба любителей практической левитации и мест для нас не останется.
И почему никто не высказывается про напитки? Немаловажный же вопрос. Я за чай.
Апрельская встреча фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2012 г. 16:01
Приду.
Анонс - "Сострадание к врагу" Сергея Герасимова > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2012 г. 11:25
[Сообщение изъято модератором]
Книжные новинки за неделю (с 15 по 21 апреля 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 20:40
Не за что.
Книжные новинки за неделю (с 15 по 21 апреля 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 19:27
antilia, пожалуйста, поправьте в аннотацию к "Железному Шипу" фамилию переводчика, народу не нужны безымянные герои. Я понимаю, что это мелочь...
Анонс - "Сострадание к врагу" Сергея Герасимова > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2012 г. 17:49
Я, конечно, Пастернака не читал, но скажу: видеотрейлер второй корректуре (очевидно) подвергаться не будет, поэтому в будущем, пожалуйста, старайтесь избегать в оных трейлерах орфографических ошибок (благо, там не так много текста). Дурное впечатление производит, почти антиреклама.
Апрельская встреча фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 18:00
Значит надо ходить в места защищенные от случайных компаний бронированием мебели (ну и самим тоже забронировать). Или в заведения такие маленькие, чтоб после нас ни одной компании там места уже не было.
Апрельская встреча фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2012 г. 17:45
Дата неважна. Место неважно (хотя "Иль Патио" на Гарина-Михайловского симпатично своим расположением), но нужно заранее выяснить, не будет ли в этом месте свадеб, юбилеев, обмываний дипломов, поминок (ну это можно, на них нешумно) и так далее.
Книжные новинки за неделю (с 01 по 07 апреля 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2012 г. 16:38
Как все сошлось, на неделе — две книги, где сэр Дойл выступает главным героем, и еще одна, в коей он герой второстепенный.
Готовится к выходу в АСТ: Станислав Лем. Хрустальный шар (Рассказы и стихи) > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2012 г. 21:04
Я бы попросту сказал, что даже худшее у Лема, превосходит лучшее у многих иных. Это писатель а la Стругацкие, у него даже черновики должны быть интересны.
Готовится к выходу в АСТ: Станислав Лем. Хрустальный шар (Рассказы и стихи) > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 21:04
Сам пан Станислав, помнится, говорил, что "Топольный и Чвартек" — "самое соцреалистическое паскудство, которое я когда-нибудь написал". Вот и проверим.
Экранизация книги "Ученик ведьмака" Джозефа Дилейни > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2012 г. 20:55
Причем, что интересно, книга уже дважды издавалась на русском языке, а ни отзывов на Фантлабе, ни вала рецензий не замечено. Это действительно детская книга? Я конечно заметил серии, в которых она выходила, но не могу слепо доверять логике наполнения серий нашими издательствами.
Книжные новинки за неделю (с 25 по 31 марта 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2012 г. 15:21
Самое интересное в последнее время сосредотачивается в "нефантастических изданиях" — вот новый "Гражданин Поэт" Быкова, вот иллюстрированные издания Мая и Буссенара от конкурирующих фирм (резанули глаз "каманчи" в аннотации — неужто издательское, ежели они на корректорах уже в аннотации экономят, страшно подумать что таится внутри книги), вот хороший сборничек Кизи (правда в авторстве указано "сборник"). Непустая неделя.
Варшавские трофеи (ч.2) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2012 г. 15:21
цитата Vladimir Puziy
а вот «Бестиарий» теоретически могут выпустить.

Ага, только без иллюстрациий — как экономичное издание.
Впрочем, я только рад бы был ошибиться.
Книжные новинки за неделю (с 25 по 31 марта 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2012 г. 15:17
Да, на стороне нацистской Германии и против Советского Союза. РОНА не выдумка авторов, это армия колларбоционстской Локотской республики (административного образования на оккупированной советской территории). То, что в этой книге они показаны героями — другой вопрос.
Варшавские трофеи (ч.2) > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2012 г. 09:01
Подзаголовок надо бы к статье, например: "Книги, которые никогда не выйдут на русском".
"Книжка с картинками" великолепна — по меньшей мере картинками, а уж если и текст не уступает...
Взять на заметку, что "стукач" таперича персонаж славянской бестиологии.
Книжные новинки за неделю (с 18 по 24 марта 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 27 марта 2012 г. 19:23
Юрий Бурносов "Новая Сибирь"
Какая сомнительная радость — еще одна книга про родимый Нск, где он выступает в уже привычной для себя роли постапокалиптичных руин и места жительства одичалых банд — в смысле, привычной в фантастических романах разной степени п.р.о.е.к.т.ности, а не в действительности (хотя и реальность не слишком отстает от сего полета мысли...).
Особенно мне нравится такая милая деталь — люди, проснувшиеся в новосибирском Академгородке, отправляются жить в тайгу (почему не в амазонскую сельву?). Для людей, ничего не знающих о Новосибирске (таких, как Бурносов), поясню, что он находится в лесостепи и весьма далеко от таежной зоны. Чем хорош жанр — автор не обязан ничего знать о предмете описания — фант. допущение, понимать надо.
People with boomerangs > к сообщению
Отправлено 24 марта 2012 г. 21:04
цитата febeerovez
этот пример является только единством из множества похожих случаев.

Полагаю все же речь шла о "единственном примере", иначе это не есть русский язык.
Собственно, по тексту: еще один комикс, знакомство с которым молжно ограничить этим отзывом, каковая экономия времени несомненно является плюсом вышеупомянутого отзыва.
P.S. А Человек-Бумеранг, видимо, когда его в очередной раз побеждает, вопит: "Я еще вернусь!"
Вывод: каждый второй комикс-злодей на самом деле — переодетый Человек-Бумеранг. Они всегда возвращаются.
Мартовская встреча Фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 24 марта 2012 г. 20:35
У нас же тут встреча любителей фантастики, почему бы не допустить существование в статистике "отрицательной вероятности" (исключительно в рамках фэнтези, а не НФ)?
Согласен, крайне коряво выразился, с "вероятностью положительного решения в 0,8" имелось в виду.
Книжные новинки за неделю (с 11 по 17 марта 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 23 марта 2012 г. 21:05
Если внутренний мазохист еще не удовлетворен знанием — три тысячи рублей (озвучено в этой теме).
Мартовская встреча Фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 23 марта 2012 г. 21:03
У леди в этом есть сомнения? Они беспочвенны.
Книжные новинки за неделю (с 11 по 17 марта 2012 г.) > к сообщению
Отправлено 23 марта 2012 г. 20:54
С большим опозданием набежал на Тангейзера Никитин, да лихо так набежал: "...о нем писали Генрих Гейне, Тик, Эйхендорф, Гофман, Новалис, Франкль, Мангольд, Гейбель и многие-многие другие".
Как в старой шутке: Гейне, Тик, Новалис, Гофман и Никитин в одном ряду. Вроде все логично — все писатели, но есть в этом что-то комичное.
Мартовская встреча Фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 23 марта 2012 г. 20:33
Постараюсь быть (с положительной вероятностью в 80%)
Мартовская встреча Фантлаба в Новосибирске > к сообщению
Отправлено 23 марта 2012 г. 20:32
Надеюсь, это можно понимать как "все же буду"
Иришко-лауреатко :) > к сообщению
Отправлено 21 марта 2012 г. 20:52
Слушай, как интересно, ты же форменный проводник света знаний — я вот и не знал, что у нас проводится такой фестиваль.
Так и тянет спросить, чем русский беркут отличается от нерусского ("серебристый журавль — птица темная, газет не читает и не знает — наша она или капиталистическая"), и почему символом выбрали именно это птицу — если хотели чего-то орнитологически-местнопатриотического, назвали бы "Русский черноголовый хохотун", это было бы понятней (балобана не предлагаю, поэтов обижать не след). Злой я сегодня.
Самое главное — удачного выступления!
Стенли Вейнбаум "Безумная Луна" > к сообщению
Отправлено 21 марта 2012 г. 20:34
Моя искренняя благодарность и вам, и тому человеку, что отказался — за неупущение шанса!
Завершён приём заявок на Стенли Вейнбаума > к сообщению
Отправлено 21 марта 2012 г. 13:33
Какая жалость, я таки не успел на раздачу слонов. А если "тираж предполагает небольшой запас", может есть еще какой-то шанс купить томик, не выезжая ради него на Роскон?
Иришко-лауреатко :) > к сообщению
Отправлено 20 марта 2012 г. 21:54
Ириш, мои искренние поздравления. Теперь ждем печати и пусть сия напечатанная подборка будет первой, но далеко не единственной.
PS. Извини, если в разговоре не попадал в такт.
Стенли Вейнбаум "Безумная Луна" > к сообщению
Отправлено 20 марта 2012 г. 21:04
Заказы, надеюсь, еще принимаются? Завтра же переведу деньги. Хочется верить, что не опоздал.
⇑ Наверх