Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя terranid в блогах (всего: 35 шт.)
Киевская встреча Фантлаба 21 декабря > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2013 г. 00:24
Хоббит! Лена, Хоббит! :-)
Киевская встреча Фантлаба 21 декабря > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2013 г. 13:14
А я то думала, что мне будет не так страшно добираться в IMAX поздно вечером в твоей компании :-(
V Всеукраинская встреча фантлаба. Часть 3 > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2012 г. 12:28
Ничего сташного, все делали эту ошибку, почему-то ;-)
V Всеукраинская встреча фантлаба. Часть 3 > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2012 г. 14:50
А мы очень благодарны всем, что приехали на встречу, и что она прошла в теплой и дружественной обстановке:beer:;-)

З.Ы. Заклад називається не «Львівський час», а «Дім легенд».
«Львівський час» ж – це одна із легенд ;-)
V Всеукраинская встреча фантлаба. Часть 2 > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2012 г. 14:42
в который раз понимаю, что во время таких конвентов принимающей стороне нужно селиться в ту же гостиницу, чтоб ничего интересного не пропустить :-)))
спасибо за лестные отзывы
Первая встреча во Львове > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2011 г. 19:54
Мне кажется, что к Новому году мы точно не успеем встретиться.
После Нового года мне подойдет практически любая дата, за исключением 6 и 7 января.
С львовьян пока только двое отозвалось?
Первая встреча во Львове > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2011 г. 19:42
С таким спонсором весь Фантлаб бы перебрался во Львов :-)))
Light my Sky. > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2010 г. 21:24
Первая фотография — это небо, или доработка в фотошопе?
Вторая — классная, да и девушка рисковая ;-). Там хоть не высоко было?
Третья больше всего понравилась, но не композицией или сюжетом, а просто цветами. Сильно пришлось их вытягивать?
Напечатали в журнале... > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2010 г. 23:29
Поздравляю! Фотки классные, просто слов нет, и что самое главное – каждая фотография оригинальная со своей интересной идеей и душой.
Митинг на Майдане > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2010 г. 00:28
А на носу митинги против нового Трудового кодекса
Чемоданное... > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2010 г. 21:12
Я хочу с банкетом — так будет возможно?
Чемоданное... > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2010 г. 19:50
С приездом в Киев!
У меня вопрос по поводу ДФ — вот только сейчас собралась зарегистрироваться, а на сайте меня все время выбрасывает на список участников — что мне делать?
У. Голдинг. "Двойной язык" > к сообщению
Отправлено 7 марта 2010 г. 23:57
Это издание не просто мелькает в стоках, а практически на каждой полке попадается на глаза.:-) Сегодня только в одном я насчитала 8 штук, после чего плюнула и все-таки купила его.
У. Голдинг. "Двойной язык" > к сообщению
Отправлено 6 марта 2010 г. 22:34
Хоть между последней прочтенной книгой Голдинга и "Бумажными людишками" прошло очень много времени, но, наверное, так и поступлю, ну уж очень интересным должен быть этот "Двойной язык".
У. Голдинг. "Двойной язык" > к сообщению
Отправлено 6 марта 2010 г. 14:50
Вот читаю эти строки, рассказывающие об очередной книге Голдинга, и понимаю, что я хочу её прочитать, но не далее, как неделю назад я снова дала себе клятву не читать его книг.
Хоть Голдинг и великий человек в литературе, открывающий в своих книгах все тайники человеческой души, но для меня он мрачный и депрессивный писатель, чьи книги оставляют негативный осадок в душе.
Как раз в прошлое воскресенье я прочитала его «Бумажные людишки», аннотация которых обещала ЗАБАВНУЮ книгу, но действительность оказалась не такой. Вот и сижу уже целую неделю над отзывом, или лучше сказать, над тем, что мне хочется рассказать об этой книге.
О переводе романа «Мистер Понедельник» Г.Никса (пер. М.Семеновой) > к сообщению
Отправлено 18 января 2010 г. 14:15
Поздравляю с еще одной статьей!
А по поводу твоих вопросов:
1. Книги для детей лучше переводить так, чтоб они их понимали и если есть какая-то фраза, которую не всегда сможет понять взрослый и в русском языке есть её вариант, но не точный, то мне кажется, что лучше все-таки взять русское высказывание, чем перевести фразу, в которую ребенок «не врубится».
2. Переводчик-писатель всегда что-то добавит от себя, как бы он не старался переводить точно, ИМХО
3. Ляпы, о которых ты написала для меня, например, важны.
А вот «отсебятина» — ну это уже писательская заслуга. Например, как с Вейтманом – может переводчику, было тяжело представить картину того, как учитель бежал, и решила написать тот вариант, который ей ближе.
А с цитатой о лифте я как-то не могу разобраться
Фрагмент из "Змеи"; пока только для читающих на польском > к сообщению
Отправлено 20 октября 2009 г. 22:57
Не очень удало выбран фрагмент ИМХО. Надеюсь, что вся книга будет намного интереснее. Пошла читать другой фрагмент (с надеждой:-)).
Живые корабли, дубль два > к сообщению
Отправлено 4 октября 2009 г. 14:37
Сейчас читаю «Крылья Ворона, Крылья Голубя» и пока еще ничего такого в глаза не бросилось, но как что-то увижу, сразу сообщу.
Живые корабли, дубль два > к сообщению
Отправлено 4 октября 2009 г. 14:11
Жалко, что мне раньше не удалось прочитать последние записи из вашей авторской колонки, так как, читая описание тогда еще маленькой «Невесты ветра» в повести «Перо из крыла Феникса» подумала об этих рыбах, тогда бы точно правильно ответила на вопрос.8-)
Сейчас как раз перечитываю «Невесту ветра»;-).
Гейман. Коралина > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2009 г. 12:39
У меня "Коралина" висела в планах на прочтение где-то месяца три, но после вашей рецензии захотелось её прочитать.
Увлекательный мир, интересные персонажи и главное пара-тройка фраз благодаря которым многое становится ясным, не в книге, а в нашей жизни:
цитата
— Ты что и в самом деле ничего не понимаешь, да? — спросила она. — Я не хочу «все, что хочу». Никто так не хочет... Не совсем хочет. Что это будет за радость, если я просто получу, все, что пожелаю? Вот так запросто, без труда. Что с того?

Мультфильм еще не смотрела, но мне говорили, что он более мрачен и страшен в отличии от книги, хотя лучше всего посмотреть и сравнить самой.
Фотографии с Портала-2009 > к сообщению
Отправлено 6 апреля 2009 г. 14:02
Пожалуйста:beer:
Все таки жалко, что тебя не было на закрытии.
Юмор по умолчанию > к сообщению
Отправлено 2 марта 2009 г. 23:22
Илья, с такой скоростью с какой наши "писаки" строчат новые романы, тебе придеться рецензировать каждую вторую книгу;-)
Мечта на сейчас. > к сообщению
Отправлено 1 марта 2009 г. 19:32
ask.do а из какой именно книги этот урывок?
Новый альбом "Мельницы" > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2009 г. 00:00
Теперь точно познакомлюсь:-)
Новый альбом "Мельницы" > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2009 г. 23:53
Так как с творчеством данной группы раньше знакома не была, и мне не с чем было сравнивать, поэтому мне альбом понравился. Ruddy спасибо за наводку:beer:
Виктор Ночкин "Демоны замка Игмор" > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2009 г. 20:15
Так держать:beer:
Виктор Ночкин "Демоны замка Игмор" > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2009 г. 18:43
Хотя мне не так сильно как вам двоим понравился этот роман Ночкина, но "Демоны замка Игмор" на самом деле заслуживают пристального внимания читателя. Ruddy тебе удалось сказать о книге все то, что вертелось у меня в голове, но никак не хотело ложится в отзыв;-)
Мне понравилось > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 20:54
Картинки красивые, но я такие работы считаю не фотографией, а рисованием в фотошопе.
Капитан от машинерии > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 10:54
Да такое почитаешь весь день будешь смеяться:-)))
Капитан от машинерии > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 10:41
То, что есть много поводов для смеха соглашусь, но если все это разбавлено политикой то не очень смешно тогда становится.
цитата suhan_ilich
Андрей делился с тобой подборкой цитат, включавшей «У седла что-то зашевилилось» (надеюсь не переврал)?

o_O Чесно скажу не знаю о чем ты говоришь.
Капитан от машинерии > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2009 г. 10:31
Тебе можно только посочуствовать, чтобы читать такие книги нужно иметь очень крепкие нервы (или желудок).
Отчет о Всеукраинском съезде. Часть III. День 2й - Заключение. > к сообщению
Отправлено 10 октября 2008 г. 14:39
цитата
ZiZu даже помахал ей на прощанье платочком (взятым, если не ошибаюсь, у terranid)

Ошибаешься у Shvoloch.
отчет просто супер:beer::cool!:
Фотовыставки на сентябрь в г.Киеве. > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2008 г. 15:25
Две первые работают до 19.00. Сходить можно будет, но успеем наверное только на одну. Разве что мне удасться вырваться с работы пораньше:-) тогда на две попадем.
Ну вот мы и дома... > к сообщению
Отправлено 4 июля 2008 г. 10:17
Darinella, от всей души поздравляю!!!
Звездный мост 2008. > к сообщению
Отправлено 24 июня 2008 г. 17:37
Я собираюсь поехать.
⇑ Наверх