Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «biart» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

cны, soft cyberpunk, Валентинов, Грелка, Звездный Мост, Лукьяненко, Олди, Партенит, Роскон, Снежный Ком, Фантлаб, Харьков, авторское право, аудиокниги, байки, война, вредные советы, встречи, выставка, граммар-наци, девайсы, дела издательские, жизнь, журналы, забавно, заметки, игра, идиотизм в квадрате, интересуюсь, интернет, инфа, картинки, киберпанк, кино, книги, компьютеры, конвент, конкурс, космос, кошки, кризис, культура, литература, миниатюры, мнение, наука, научпоп, общество, объявление, отзыв, отчет, переводы, пираты, пирожки, повесть, подсознание, поздравляю, праздник, продам, проекты, псевдокультура, психология, публикации, пьески, размышлизмы, рассказ, религия, русский язык, сатира, сборник, семинар, сны, события, сочиняю на ходу, стихи, творчество, технологии, удивляюсь, фантастика, фото, фразочки, футурология, хоррор, человек, читатели, чётаржу, школа, экономика, электронные книги
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 2 октября 2012 г. 10:21

В ЖЖ Владимира Ларионова прочитал. А Антон Первушин подтвердил.

Вот уж не думал… Печально всё это.


Статья написана 21 сентября 2012 г. 15:42

Более развернутый отзыв постараюсь написать по завершении чтения.

Пока могу сказать одно: это не роман, т.к. здесь нет сюжета (экспозиция – завязка – развитие – кульминация – развязка). Как набор пересекающихся историй книга могла быть интересна, но…

Во-первых, начинаешь потихоньку уставать от этих "пересечений", когда тебе пятый раз подряд рассказывают одно и то же другими словами. Было бы лучше, если подобные пересказы сводились к упоминаниям, не повторяя уже пройденное.

Во-вторых, бесконечно раздутый событиями день – не самый лучший способ двигать действие. Здесь нет развития ситуации, потому что нет единого сюжета и сквозного действия. Вместо динамики – статика. Нам очень тщательно показывают различные стороны Кетополиса и взаимодействие персонажей – вот так гляньте, каково? а вот так? ага! то-то же! а этак посмотрите, видите? Да вижу я, вижу. Мне хочется идти дальше, а не стоять на месте.

В-третьих, всё слишком избыточно. Развешано множество ружей: кое-какие стреляют, остальные просто висят. И оттого вопросы возникают чаще, чем на них даются ответы. Некоторые истории м.б. удалены без всякой потери общего смысла (например, история художника). Некоторые – урезаны до главок или даже упоминаний длиной в несколько абзацев (например, история путешественника). Книгу надо было сокращать, и сокращать сильно. Опять же, если заявлялось, что книг будет несколько – то в чем проблема? Вставляйте истории (в соответствии с концепцией) в следующие книги. Но если продолжение только заявлялось, то, увы. Показать мир на грани катастрофы можно, не наворачивая горы текста.

В-четвертых, истории весьма разношерсты. Какие-то являются завершенными, у многих нет внятной концовки, у каких-то и начала нет, не то что финала. И ты спрашиваешь себя: что это было? зачем? к чему? И еще: когда после сильного текста (например, история про Баклавского) читаешь слабый (впишите название сами, мнения разнятся), то думаешь – кой черт он тут делает?! Хотя, на мой взгляд, истории книги атмосферны, написаны неплохим/хорошим слогом, но порой неинтересны (лично мне), не цепляют, чем-то коробят и т.д. Причины я уже назвал.

PS. В общем, мыши продолжают колоться, плакать и грызть кактус. Осталось чуть-чуть.

PS2. Друзья, не обижайтесь.


Статья написана 6 августа 2012 г. 12:43
Есть здесь такая штука, как лингвистический анализ текста. Так вот, анализ нашего с Данихновым романа «Живи!» показывает, что автором сего произведения мог быть:


Генри Лайон Олди (61 %)
М. и С. Дяченко (60 %)
Е. Хаецкая (57 %)
И далее по убывающей.


Правда, точные результаты не светят из-за: 1) смешения двух авторских стилей, 2) у нас Вовой нет лингвистического паспорта, т.е. нас в списке не будет в любом случае.
Но, тем не менее, 61 % Олдей. И процент этот я бы отнёс исключительно к себе, потому что в анализе сольных романов Данихнова на первых трех местах по похожести стоят то Дяченко, то Хаецкая, то Алексей Иванов. И лишь в самом первом романе «Статика» – Лукьяненко. При этом Олди в первой десятке только в «Девочке и мертвецах», и то на десятом месте.
Кстати, в анализе «Живи!» Иванов тоже присутствовал, на шестом месте.


Далее анализ показывает, что в «Живи!»:
Активный словарный запас: очень высокий (3457 уникальных слов на 10000 слов текста).
Средняя длина предложения: 64 знака — на редкость ниже среднего (84)!
Доля диалогов в тексте: 34%, что близко к среднему (36%).


Тогда, как у Вовы в других четырех романах:
Активный словарный запас: средний.
Средняя длина предложения: ниже или на редкость ниже среднего.
Доля диалогов в тексте: выше или на редкость выше среднего.


Т.е. ясно, что «Живи!» очень даже выбивается из ряда. (А как же иначе, раз авторов двое? :) Поэтому я склонен считать, что 61 % Олдей – мой вклад, т.к. манеру и приемы Дяченок, Хаецкой и тем более Иванова, я никогда не брал на вооружение. В отличие от Олдей, у которых, если можно так выразиться, «учился заочно».


Статья написана 16 мая 2012 г. 13:23
ставшая уже традиционной, состоится завтра, 17 мая, в Москве на Патриарших прудах в 19 ч. (Чтобы не запутаться, добирайтесь от метро Маяковская). http://ru-grelka.livejournal.com/656160.h...">Объявление было в грелочном сообществе не так давно, я просто напоминаю.
Приглашаются все бывшие, нынешние и будущие грелочники.
В прошлом году собралось 16-20 человек. Точно не помню. В этом году должно быть больше!
Аналогичная встреча должна пройти и в http://ru-grelka.livejournal.com/656512.h...">Питере. Но вы уж там сами как-нибудь.
*Ностальгически* А первый раз собирались весной 2009 г. рядом с метро Серпуховская.
Ну, до завтра!


PS. Никому не надо книжку "http://fantlab.ru/edition58669">Русская фэнтези 2011"? Издание АСТ. Могу с автографом на своем рассказе.


Статья написана 27 апреля 2012 г. 11:57

Был у нас в третьем, кажется, классе на уроке литературы забавный случай. Проходили Некрасова, стихотворение "Крестьянские дети" (не полностью, разумеется). Стих, конечно, взрослый, поэтому, может, и не в третьем классе изучали, но точно помню, что в начальной школе. Да, это еще во времена СССР было.

Предлагалось выучить отрывок в качестве домашнего задания. На следующий урок – опрос. К доске пойдет – такой-то. Мой одноклассник Деня (Денис) встает, идет к доске. Начинает декламировать:

– Однажды, в студеную зимнюю пору я из лесу вышел…

И запинается. Мнется. Судорожно шевелит губами.

– Ну, – подбадривает учительница Надежда Петровна (хороший человек, дай ей бог всего доброго).

– Однажды, в студеную зимнюю пору, – говорит Деня и останавливается. Он рыжий, у него светлые волосы и светлая кожа, на лице веснушки. И еще – большие оттопыренные уши. Видно, как лицо и уши потихоньку краснеют. Текст Деня забыл напрочь.

– Я из лесу вышел… – беспомощно говорит он. – Я вышел из леса…

Учительница не выдерживает, заканчивая фразу за ученика:

– И снова зашёл!

Класс сгибается пополам от хохота. Уши Дени становятся малиновыми. Наверное, это было жутко непедагогично, но зато жутко смешно. Сколько лет прошло, а до сих пор помню.





  Подписка

Количество подписчиков: 19

⇑ Наверх