fantlab ru

Все отзывы посетителя Алексей121

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  2  ] +

Р. Л. Меза «The Five Remembrances, According to STE-319»

Алексей121, 26 сентября 2023 г. 10:04

Р. Л. Меза — начинающая американская писательница, автор одного романа и нескольких рассказов, которые публиковались в различных журналах и антологиях. Переводов на русский, вестимо, нет.

На своем сайте она говорит, что пишет хоррор и темную фантастику, но этот очень короткий рассказ получился оптимистичным: на берегу безымянной примитивной планеты ржавеет остов устаревшей боевой машины, бросить которую оказалось дешевле, чем утилизировать. Тем не менее некоторые системы ее действуют и постепенно она становится убежищем и защитником для племени беглецов от войны.

Добрая, лиричная история, оставляющая приятное послевкусие.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Джуна «죽은 고래에서 온 사람들»

Алексей121, 26 сентября 2023 г. 09:30

Автор, скрывающийся под сетевым псевдонимом Джуна — одна из самых заметных фигур в корейской фантастике: было опубликовано пять романов (из них на английский переведено два) и десяток сборников рассказов.

При этом автор предпочитает полную анонимность: не известно, ни настоящего имени, ни возраста, ни даже пола писателя. А те немногие фотографии, якобы принадлежащие автору, на самом деле принадлежат другой звезде корейской фантастики — Ким Бо-Янг. Похожая история была с Грегом Иганом за фото которого выдавали фотографии самых разных людей (от однофамильцев, до Грега Бира) и до сих пор отголоски этого можно найти в сети (привет, лайфлиб).

Русскоязычному читателю этот автор, конечно же, совершенно не известен: ни переводов, ни оценок нет. А меж тем пишет он вполне классическую фантастику в духе старых мастеров.

Рассказ «Люди с мертвого кита» рассказывает историю земных колонистов, которые живут на океанической планете на спинах гигантских водоплавающих существ, которых они по привычке называют китами.

Киты живут очень долго, но всё-таки иногда умирают и тогда невезучие поселенцы на самодельных плотах вынуждены отправиться искать новый дом. Но при этом они могут являться разносчиками болезней и мигрировав от одного кита к другому передают их вызывая эпидемию. А сами киты вполне разумны и, не смотря на малую подвижность и неспособность противостоять нашествию человека напрямую, не собираются терпеть нашествие инопланетных чумных блох.

Хорошая история, в меру увлекательная, с весьма необычным миром и неожиданными поворотами сюжета. Пусть концовка в рассказе и открытая, дающая возможность развития истории во что-то более крупное, впечатление это не портит.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ника Мёрфи «A Guide to Matchmaking on Station 9»

Алексей121, 25 сентября 2023 г. 22:59

Ника Мёрфи — начинающая писательница еврейского происхождения, которая родилась в Украине и переехала в США в возрасте семи лет. Судя по авторскому сайту, это её третий опубликованный рассказ.

Писательница экспериментирует с формой: рассказ написан от второго лица, при этом рассказчик, который обращается к герою на «ты» даёт ему советы и комментирует его действия.

Вот только за исключением формы — это какой-то мрак. Грустная и не вкусная бытовуха в декорациях космических станций с кучей еврейских словечек и тухленькой любовной линией.

Скучно.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Д. А. Сяолин Спайрс «The Queen of Calligraphic Susurrations»

Алексей121, 25 сентября 2023 г. 22:24

Д. А. Сяолин Спайрс — американская писательница азиатского происхождения, совершенно не известная русскоязычному читателю. Переводов нет, да и оценок с отзывами на сайте не найдешь. Тем не менее, публикуется в периодике она с завидным постоянством, пусть и премиями пока обделена: высший успех — прохождение в шорт-лист читательского голосования журнала «Аналог» в номинации «Лучшее стихотворение» смотрится не очень внушительно.

Особенно любит эту даму Нил Кларк: каждый год он публикует по нескольку её рассказов. И такое чувство, что в этот раз она решила ответить ему взаимностью и написала рассказ на актуальную для журнала тематику.

Главная героиня — пчеловод, решает написать эпическое фентези про пчелиные войны, а так как своего скилла ей не хватает, прибегает к помощи ИИ. Полученный рассказ отправляет в журнал и получает закономерный отказ, мол «рассказ хороший, но наши алгоритмы обнаружили, что ты нейронку подрубала». И все это в декорациях недалёкого будущего, с дополненной реальностью и прочими примочками, но все это, естественно, не более чем декорации. Напомню, именно журнал «Clarkesworld» закрывал прием текстов из-за того, что его завалили сотнями работ, сгенерированных Chat-GPT.

Написано не плохо, но я бы лучше эпическое фэнтези про пчел почитал, чем это вот всё. Но, думаю, Кларку было приятно.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ннеди Окорафор «Stones»

Алексей121, 25 сентября 2023 г. 21:40

История контакта населения космической станции с неорганической формой жизни, странствующей по космосу, рассказанная от лица этой самой формы.

Чем-то напоминает «Бинти» от того же автора: человеки показали себя с ожидаемой стороны и были поголовно выпилены, кроме одной дамочки (африканки, потомка фермеров, которую как-то занесло на станцию у орбиты Сатурна), которая нашла с чужим общий язык и помогла ему отправиться в странствие дальше.

Ничего особенного, на самом деле. Простая, прямолинейная история, написанная весьма простым языком. Концовка оставляет впечатление приятной грусти.

Но мне кажется, более-менее толковый автор может таких историй за неделю пяток выдавать. С учётом, что суббота и воскресенье у него выходными будут.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Кен Лю «The Passing of the Dragon»

Алексей121, 25 сентября 2023 г. 20:05

«If I cared about being understood, I’d stop writing».

Что-то мне подсказывает, что рассказ писался именно ради этих строк.

История начинается с того, что художница-неудачница отправляется в паломничество к дому известного поэта. И в пути её настигает видение, она переносится в другой мир, красочный, полный необычных растений и гигантских грибов, и видит пролетающего дракона.

Случилось ли это на самом деле, или она стала жертвой галлюцинации? Ответ на этот вопрос не имеет значения, ведь всё фантастичное в рассказе на этом заканчивается. Под вдохновением от пережитого эмоционального опыта она создаёт новую картину, которая, наконец, вызывает реакцию у публики.

Но не такой реакции ей хотелось. Кого волнуют её переживания, если замысел у нее возник по пути к дому известного художника, а значит она не более чем фан-арт на одну из его поэм? А вот эти грибы, они же точь в точь как те, краснокнижные, о сохранении которых на весь интернет трубят эко-активисты? И где, черт побери, дракон на картине, которая называется «The Passing of the Dragon»?

Да, Кен Лю задаёт классические вопросы интерпретации творчества, критики и связанного с ней поиска источников вдохновения автора. Как часто бывает,что критик лучше знает, что хотел сказать автор? Как часто в произведениях пытаются найти отсылки, которые автор никогда в них не закладывал (Толкин и Вторая мировая как самый яркий пример). И даже если автор прямо скажет «не разумел я такого», критик лишь пожмет плечами, понимающе улыбнется и напишет что-то в стиле «хотя сам автор отрицал влияние... но нельзя не заметить, что...» и продолжит гнуть свою линию.

И действительно, как часто мы видим в произведении то, что хотел сказать автор, а не то что сами хотим увидеть? Ещё до прочтения рассказа я пришел к выводу, что не часто. Мы живём в век ярлыков: после любого анонса: фильма, книги, видеоигры начинается поиск триггеров: а не играет ли в фильме негр кого не надо? а есть ли в книге ЛГБТ? а какого пола автор? И в случае нахождения анализ произведений завершается и на него навешивается подходящий ярлык. А если есть ярлык, то зачем думать дальше, ведь и так уже понятно зачем это создавалось и что оно из себя представляет, правда?

Оценка: 9
– [  8  ] +

Кен Лю «Speaking Bones»

Алексей121, 21 сентября 2023 г. 16:50

«You may be the good emperor Kuni ... but a good emperor isn’t enough ... at this moment, Dara needs an evil empress more than a good emperor».

Вот и закончилась сага, которую Кен Лю создавал более десяти лет. При этом, по его словам, раскручивать сюжет он начал с последней сцены финального романа — и постепенно выстраивал его у себя в голове в обратном направлении.

Я не буду подробно ударяться в перипетии сюжета и описывать мир, всё это было уже в предыдущих обзорах.

Здесь же я выражу несколько слов восхищения автору. А я давно не был так восхищён фэнтези-литературой. Может быть, со времён прочтения «Колеса Времени», если не со школьного увлечения «Властелином Колец».

В общем, да, в моём пантеоне фэнтези появился ещё один эталон для сравнения, которое в большинстве случаев будет не в пользу претендентов. Например, я вполне сознательно ставлю «Династию Одуванчика» выше чем «Игру престолов», похороненную под пластами авторского многословия, плотно утрамбованными стопами необязательных персонажей. Кену Лю удалось рассказать историю более масштабную, всеобъемлющую и глубокую, при этом уложившись в меньший объем страниц. А, главное, удалось закончить её. Три романа (последний разбит на два тома) охватывают временной промежуток более сорока лет (не считая нескольких эпизодов из далёкого прошлого и эпилог, напротив, происходящий в будущем). При этом мир книги живой и прогресс не стоит на месте. Фактически мы наблюдаем век чудес, бурное развитие технологий, движущихся по совершенно иному, нежели у нас пути. И если начинаем мы с условного средневековья, только с воздушными кораблями, то ближе к финалу улицы крупных городов освещены электрическими фонарями, в ресторанах прислуживают автоматоны, а в сражениях против драконьих всадников применяют рои беспилотников и ракеты с примитивными системами самонаведения. Можно сказать что магию в романе полностью заменяет технология и уж тут-то автор, инженер по образованию, оторвался по полной. Столько уникальных идей и необычных концепций мне не встречалось, пожалуй, нигде. При этом Кен Лю очень много времени уделяет процессу изобретательства и появление любой вундервафли будет обосновано и логично вплетено в картину мира. (Ну кроме огромного семиголового меха-костяного дракона с акустическим оружием — это, пожалуй, было уже несколько перебор).

При этом автор совершенствуется от книги к книге. Если «The Grace of Kings» получилась довольно сухой и, местами, схематичной, то каждая следующая книга прибавляла как объема, так и проработки сюжета, персонажей и глубины их конфликтов. Не зря «Династия Одуванчика» часто упоминается в топах циклов «первый том которых нужно перетерпеть». Это отчасти можно объяснить тем, что Кен Лю создавал сюжет от финальной сцены к началу, поэтому первый роман (да и второй, по большому счёту, тоже) лишь пролог, подводящий к основной истории.

Что касается финала, то это тот редкий случай, когда у меня нет претензий. Он в достаточной степени оригинален, не подчиняется читательским ожиданиям, беспощаден к героям (из глоссария персонажей в начале книги доживет до развязки в лучшем случае каждый пятый) и при этом вполне закономерен. Он мне до определенной степени напомнил финал «Бога-императора Дюны», но при этом с легко считываемой полемикой и полной самостоятельностью.

Честно говоря, теперь немного боязно браться за другие фэнтези циклы, ведь нелестные сравнения неизбежны.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Кен Лю, Кэролин М. Иоахим «Collaboration?»

Алексей121, 31 августа 2023 г. 00:52

В сопровождающем рассказ интервью писатели рассказывают, что очень хорошо повеселились, сочинив этот рассказ. Что ж, охотно верю. Другой вопрос, смогли ли они в должной мере заинтересовать читателя? А вот это уже весьма спорный вопрос.

По факту перед нами даже не один рассказ, а сборник виньеток на тему сотрудничества, написанных в весьма экспериментальной манере. Чего тут только нет: игра со шрифтами, зеркальный текст, накладывающихся друг на друга текст. Текст в несколько колонок, в рамках...между прозаическими сюжетными кусками встречаются описания фотографий и оттенков вкуса при дегустации вин. И всюду отсылочки: одни очевидны, другие непонятны никому кроме авторов (в интервью после рассказа они проводят пару таких примеров).

Все это могло бы быть интересно, если бы не было так скучно. Видно, что авторы на одной волне между собой, но что там я в их тусовке забыл? Это как придти на вечеринку, опоздав на два часа: все уже навеселе, все подружились, а ты смотришь на них и слабо понимаешь, о чем разговор и над чем все так смеются.

Неплоха была первая (после пролога) история, про отражения.

Очень хороша последняя: про музу в квантовой интерпретации, которая наблюдает за сочиняющим стих поэтов. И каждый раз, когда он хочет написать ещё одну сторону/слово/слог она видит все облако вероятностей и выбирает то будущее, в котором будет записан наиболее удачный вариант. Ну и кто же тогда автор стиха?

Все остальное, ИМХО, совершенно бесплодные литературные игрища, интересные крайне малому числу людей. Может статья, что только двум. Ну хорошо, трём: интервьюеру, суд по всему рассказ всё-таки понравился.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Кен Лю «The Veiled Throne»

Алексей121, 26 августа 2023 г. 21:38

Первая половина монструозного романа (более сотни авторских листов оригинального текста), написание которого буквально опустошило Кена Лю и из писательского кризиса он не мог выбраться ещё очень долго.

При этом, до последнего момента он рассчитывал издать его в одном томе, пока издатель не покрутил пальцем у виска и не распилил роман напополам практически насильно. И даже так, в каждом томе получилось по тысяче страниц весьма плотного текста.

И плотного не только вёрсткой. Удивительно, но при подобных объемах роман отлично структурирован: я не назову ни одной сцены, которая не имела бы значения и которой можно было бы безболезненно пожертвовать. Нет в романе и лишних персонажей: Кен Лю вводит новых действующих лиц только по необходимости и не даёт им экранного времени больше чем нужно. Можно сказать, что ему удалось избежать ошибки Джорджа Мартина, который с каждым томом наделял голосами всё большее число персонажей, что привело к просаживанию динамики сюжета и закономерной пробуксовке цикла. По сравнению со прошлым томом Кен Лю добавил только одного нового полноценного ПОВа и обоснованность его попадания в число главных персонажей железобетонная.

Итак, «Покрытый вуалью трон», первая половина заключительного романа трилогии «Династия Одуванчика».

В романе две основные сюжетные линии. Первая — принцесса Тера, заключившая династический брак и отправившаяся во главе небольшого флота за Стену Бурь ,чтобы организовать на землях Льюку восстание и тем самым предотвратить отправку второго флота вторжения (более подробно смотри мой отзыв на прошлый роман). Вторая сюжетная линия — шаткий мир между Льюку, захватившими несколько крупных островов и империей Дара. Каждая сторона готовятся к новой войне. Каждую сторону раздирают внутренние конфликты. У Льюку это конфликт между традиционалистами, которые хотят сохранить свои обычаи и теми, кто готов принять блага цивилизации и ассимилироваться с жителями захваченных земель.

В империи Дара — это это противостояние Императрицы-регента Джиа, которая всеми силами хочет избежать новой войны и принца Пиро, который одержим идеей освобождения захваченных территорий.

Надо сказать, Джиа — один из самых ярких и неоднозначных персонажей Кена Лю, которая не оставит равнодушным никого. Пережив плен и ужасы войны она всеми силами пытается принести на землю мир. Но вот беда, её уровень стервозности таков, что Серсея по сравнению с ней выглядит скромной пионеркой, а излюбленный метод решения проблем у нее — интриги, массовые убийства и предательства. Если нужно замучить тысячу детей, чтобы получить шанс спасти тысячу одного — она пойдет на это не колеблясь, а если не получится, скажет что делала всё это исключительно из любви к детям Дары. Да, это концепция «цель оправдывает средства», выкрученная на максимум, только вот предавать и убивать у нее получается куда лучше чем спасать. И вот, эта весьма приятная во всех отношениях женщина фактически узурпировала трон под предлогом неготовности принца Пиро его занять, и живой с него не слезет. Вдобавок, она задумала гамбит настолько жестокий, что не может из-за него спать по ночам. И это пугает. При этом армию она, мягко выражаясь, развалила, потому что солдаты — такие неприятные люди, они, видите ли, людей убивают, а мы тут добро причиняем.

Но я немного увлекся. Примерно такова расстановка сил на момент начала основных событий. В книге всего четыре части, но они очень неравномерно разделены по объему: каждая следующая вдвое больше предыдущей. Название каждой отсылает к этапу роста дерева.

Первая называется «Посаженное семя» и представляет собой большой (около сотни страниц) флешбек, цель которого на первый взгляд может быть не ясна. Не могу не отметить, что чтобы начинать роман подобным образом нужно быть весьма и весьма уверенным в читательской лояльности. Тем не менее, текст написан прекрасно. Я бы сравнил его со «Сказками Сироты» Валенте — история в истории в истории, а в центре всего — два человека, которые садятся у костра и рассказывают друг другу легенды своих народов, и вместо того, чтобы сблизится, понимают насколько бесконечно далеки они друг от друга. И на непонимании двух людей, оказавшихся в сходной неприятной ситуации, фактически рабов, строится взаимное непонимание народов Дары и Льюку, которая является стержнем конфликта всей книги. А кроме того, она является предысторией того самого единственного нового центрального персонажа о котором я говорил выше.

Вторая часть целиком посвящена принцессе Тере и её эскападе. Начинается она с динамичной и продолжительной сцены морской погони, самое начало которой можно прочесть в отдельно опубликованном отрывке «Побег за пределы стены бурь», переведенном на русский язык (а ещё можно прочесть мой отзыв, чтобы понять, почему этого не стоит делать). Заканчивается роман прибытием на земли Льюку и первым годам жизни, сопряжёнными с ещё несколькими яркими и динамичными эпизодами.

В третьей части автор делает тайм-скип почти на 7 лет, подводя сюжет напрямую к тому моменту, когда врата бурь должны снова открыться. Первые несколько глав посвящены расстановкой фигур на доске, а дальше каждый игрок должен сделать решающий ход, бросив зубы на доску.

Остановлюсь на этом моменте поподробнее. В каждом романе Кен Лю вводит философскую концепцию, которая неоднократно обыгрывается в сюжете. В первом мы постигали Изящество Королей (а никак не королевские милости, как у нас перевели), во втором — взвешивали рыбу. А в третьем шутки кончились, придется выкладывать зубы на доску. Что это значит? Если упустить некоторые детали, выражение отсылается к мастеру игры, по правилам напоминающей Го, который в решающем матче получил практически безнадежную позицию. А когда он придумал дерзкий, практически невероятный план чтобы выиграть, то в самый последний момент у него закончились камни. По правилам игра должна была закончится, но решимость игрока была такова, что он стал вырывать себе зубы и класть их на игровую доску вместо камней. Что интересно, он всё-равно проиграл, но его решимость произвела на всех свидетелей такое впечатление, что эта игра осталась в памяти поколений, а различные философские школы придумали пару десятков трактовок этого поступка и его символического значения.

Итак. В конце третьей части романа каждый игрок кладёт зубы на доску и терпит сокрушительное поражение. Драматические, непоправимые события, настоящие трагедии следуют одно за другим. Кен Лю и раньше не щадил персонажей, но здесь он даже немножко перестарался.

Начинается четвертая часть, которая по объему занимает примерно половину текста. И тут автор делает то, чего от него ожидаешь меньше всего. Теперь он уже сам бросает зубы на доску и посреди глобальных драматических событий меняет правила игры «вспоминая» что у него есть ещё одна принцесса, Фара, и начинает раскручивать её линию. И эта линия — авантюрное приключение посвященное соревнованию двух ресторанов за звание лучшего в городе.

Вместо поединков на мечах — кулинарный турнир. Вместо многослойных интриг — хитрые планы и попытки натравить на неприятеля роспотребнадзор. Вместо высочайших ставок и трагедии — нарочитая легкомысленность и юмор.

Мне-то это дело заспойлерили, но я представляю как ползли на лоб глаза у тех, кто приступил к чтению неподготовленным. Это же практически роман в романе (и в какой-нибудь Армаде его бы ещё на два тома разделили).

И знаете что, он работает. Он написан просто превосходно. Это настоящая квитэссенция авантюрно-плутовкого фэнтези. А концовка сюжетной линии получилась довольно неожиданной, в чем то даже ломающей ожидания и влияющей на глобальные события сразу на нескольких уровнях.

Однако же я прекрасно могу понять тех, кто посчитал эту сюжетную линию филером. Кроме того, «Покрытый вуалью трон» лишён даже намека на концовку. Никакого даже промежуточного финала не будет, все сюжетные линии зависли в воздухе и в идеале нужно сразу же начинать следующую книгу.

Пожалуй именно эти два фактора являются причиной, по которой роман оценён ниже, чем прошлый и следующий. И мне наверное тоже придется последовать примеру тех, кто занизил ему оценку и вместо двенадцати из десяти ограничится десяткой.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Кен Лю «50 Things Every AI Working with Humans Should Know»

Алексей121, 13 августа 2023 г. 23:19

Рассказ, который интересен не столько научно-фантастическим допущением или увлекательным сюжетом, сколько историей написания.

Кен Лю недавно закончил работу над своим Magnum Opus — эпической квадрологией «Династия Одуванчика», при чем два последних тома заняли на бумаге более тысячи страниц. Каждый.

После этого он чувствовал себя абсолютно опустошенным, о чём не раз говорил в своих интервью. Однажды он даже заявил, что не чувствует в себе сил написать ещё одно крупное произведение. На утомление от тяжёлой работы над циклом наложился стресс от пандемии ковида и вынужденной самоизоляции. Как результат — он не мог выдавить из себя ни строчки, а чувство вины от того, что он просрачивает дедлайны и подводит людей, ожидающих от него новых историй только усугубило его писательский кризис.

Но в это время стали появляться первые новости о нейросети ChatGPT-3, которая добивалась феноменальных результатов в написании связных текстов. И Кен Лю решил, что если уж он сам выдавать связные тексты не в состоянии, то возможно, за него это сделает нейросеть. Но использовать чужие наработки как-то не комильфо, да и зря что ли Кен Лю на программиста учился. Поэтому он написал программу самостоятельно, а затем скормил ей все свои тексты. И когда автор попробовал с помощью этого условного kenGPT сгенерировать новый рассказ... то получил на выходе полнейшую белиберду, практически не связанный набор фраз.

Тем не менее, от своих замыслов написать рассказ с помощью нейросети Кен отказаться уже не смог, но так как kenGPT в написании текстов оказался не слишком хорош, большую часть работы пришлось взять на себя, и лишь около 10 процентов текста позаимствовать у искусственного интеллекта.

Рассказ получился весьма средний и далеко не такой интересный, как история его создания, о которой я поведал выше. Начинается он как стилизованная под написанную нейросетью статью история... о другой известной нейросети. А заканчивается тем самым списком 50 вещей, которые каждый работающий с кожаными мешками ИИ должен знать. Список, на самом деле разочаровывающий, без откровений. Да и сентенций в нём меньше пятидесяти: некоторые советы разбиты на два, а то и на три, видимо, чтобы получить в итоге красивое число. Изюминку ему придает лишь то, что часть советов действительно выдал kenGPT.

Но самое главное, благодаря своим играм с нейросетью Кен Лю смог выйти из писательского тупика и начать работу, в том числе, над новым большим проектом, который он пока не анонсирует.

Да и рассказ, получившийся в итоге, попал в несколько антологий и даже номинировался на пару престижных премий. Так что, куда ни кинь, а эксперимент получился весьма удачным, пусть и его результат я могу назвать, в лучшем случае, удовлетворительным. И такое бывает.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Кен Лю «Побег за пределы Стены Бурь»

Алексей121, 6 августа 2023 г. 20:16

Честно говоря, я не понимаю причины существования этого текста.

Зачем нужно было вырывать кусок из романа и вставлять его в свой сборник?

Тем более такой кусок...

Перед нами — первая глава второй части третьего романа цикла. А действие в нем происходит сразу после эпилога ко второму роману.

Разобраться в происходящем без контекста весьма затруднительно, практически невозможно, не зря даже наша аннотация содержит фактические ошибки — «наблюдатель с верхушки грот-мачты сообщил, что видит вражеский корабль-город, неведомо как также пробившийся через шторм», нет в том-то и дело, они встретились с кораблём, оставшимся за пределами Стены Бурь в резерве и ждущим следующего открытия штормовых врат.

Да что там, даже название переведено не правильно, вернее бы было «погоня за Стеной Бурь». И эта глава начинает продолжительный (более ста страниц) эпизод с погонями и морскими сражениями, наполненный изобретательным экшеном, хитроумными планами, которые срываются из-за непредсказуемых обстоятельств, отвагой, которая больше похожа на глупость и сценами, которые подтверждают тезис, несколько раз звучавший в книге: «перед лицом моря все люди — братья».

Вот только всё это остаётся за кадром. Мы видим первую стычку с городом-кораблем, из которой героям удалось выйти невредимыми только благодаря хитрости и самое начало погони. Это даже не трейлер книги, это кассета с новым боевиком, на которую записались только первые 15 минут фильма.

Вставить эпизод, который по объему примерно с четверть сборника «потаённая девушка» автор, понятное дело, не мог. Но вставлять огрызок, который не рассказывает законченную историю и не даёт хоть какого-то представления о цикле... Это выше моего разумения.

Размышляя, какой бы фрагмент романа я бы поместил в сборник на месте автора, могу предложить целиком первую часть. Да, она велика (около 90 страниц в оригинале), да, она не динамична и по структуре больше всего напоминает «Сказки сироты» Валенте, а центральной точкой истории является сцена, в которой два персонажа сидят у костра и делятся преданиями своих народов, постигая через рассказанные истории, какая пропасть различий и непонимания лежит между их племенами.

Но по крайней мере это законченный эпизод, с завязкой, развязкой и моралью, который можно читать в отрыве от цикла. А главное, он даёт куда более верное о нем представление. Ведь, хотя автор может и умеет описывать экшн и сражения цикл о другом и про другое. И поднимает такие вопросы, которые ожидаешь скорее от исторических монографий (вроде ассимиляции религиозных пантеонов при столкновении культур), чем от фэнтези.

Впрочем, это совсем другая история, к данному отрывку отношения не имеющая.

При чтении сборника рекомендую пропустить его в любом случае.

Если не читали романов, то ценность будет нулевая, если читали первые два — то лучше с ним ознакомиться внутри третьего — там отредактированная и дополненная версия, а если прочитаны три или все четыре — то читать и вовсе незачем.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Энтони Райан «Sandrunners»

Алексей121, 29 июля 2023 г. 15:20

Приквел к циклу «The Draconis Memoria», призванный в первую очередь познакомить читателя с миром трилогии и правилами функционирования здешней магии.

А мир, надо сказать, любопытный: фэнтези с элементами стимпанка и вестерна, с драконами и огнестрельным оружием.

Магия, очевидно, отсылает к «Рождённому туманом» Сандерсона или «Пороховому магу» Макклеллана. Только если у Сандерсона для получения магических способностей необходимо было проглатывать кусочки металла, а у Макклеллана — порох, то в мире Райана катализатором, дарующим магические способности, является кровь драконов.

При этом кровь драконов разных цветов даёт разные способности. Красных — пиромантию, черных — телекинез, зелёных — сверхъестественную скорость и выносливость, ну и так далее. Естественно, пользоваться дарами могут далеко не все, а лишь некоторые люди, которых называют Благословенными Кровью. Для остальных кровь драконов — смертельный яд.

Рассказ посвящён судьбе небольшого отряда наемников, который отправляется в странствие, чтобы добыть полумифического белого дракона, кровь которого, по преданиям, дарует безумие.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На самом деле — предвидение будущего, но разница оказывается не велика

Сама история весьма функциональна и далеко не так интересна, как мир, который она представляет. Тем не менее, написана она вполне компетентно и свою задачу выполняет успешно: если раньше я относился к циклу скептически, то теперь он меня заинтересовал. Обязательно ознакомлюсь с трилогией поближе.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Моника Валентинелли «We Have Always Been Here, Motherfucker»

Алексей121, 12 июля 2023 г. 14:45

Краткая автобиография писательницы пропитанная жалостью к себе и ненавистью к почти всему, что её окружает.

А главное искренней уверенностью, что ей все что-то непременно должны, а если не дают — то исключительно из-за сексизма.

«Я написала книжку на 40000+ слов, но тут пришёл Терри Пратчетт, расказал стишок и все про меня забыли». А всё почему? Ответ прост, Пратчетт — белый мужлан и вся слава его не заслуженная, ясное дело.

Особенно позабавили неоднократные обвинения в адрес тех, кто считает её незрелой. Видимо, часто приходится слышать подобное. Я прямо даже и не знаю, почему:))

Эх, жалею, о потраченном на эту статейку времени, но глаз за название зацепился.

Оценка: 1
– [  10  ] +

Энтони Райан «Клинок Ворона»

Алексей121, 10 июня 2023 г. 00:45

Прямое и абсолютно не обязательное продолжение «Тени Ворона». Ваэлин скучает в своей башне, но вдруг оказывается, что он срочно должен ехать в далёкие земли, чтобы сразиться с местным подобием Чингисхана, объединяющим кочевников для... ну, захвата власти над миром, короче.

Дальнейшие повествование переносится в земли, являющиеся своеобразным подобием средневекового Китая и степей Монголии соответственно. Антураж в последнее время весьма популярный.

Очередной носитель проклятого дара, очередной камень эти дары раздающий, очередная безнадёжная военная кампания, которая в последних трёх главах оборачивается триумфом (надеюсь, то что Ваэлин в итоге затащит прятать под спойлер не надо, это прямым текстом проговаривается в прологе). Казалось бы всё банально и плоско. И с какой-то стороны это действительно так.

Но с другой стороны дилогия мне понравилась едва ли не больше основного цикла. И вот почему. В отличии от «Тени Ворона» она работает.

Если почитать отзывы на трилогию «Тень Ворона», то очень легко проследить общую мысль: разочарование. Автор не вывез масштаб, не смог достойно разрешить конфликты, а проработка многих персонажей оставляет желать лучшего. С этими мнениями я во многом согласен.

Так вот, с этой точки зрения «Клинок ворона» можно рассматривать как работу над ошибками. Автор выбросил из цикла всё лишнее и оставил только хорошо себя зарекомендовавшее. Не выходит писать от нескольких персонажей? Все главы будут от лица Ваэлина (за исключением пары интерлюдий). Раздражающие персонажи, не любимые читателями? Так мы плывём в новые земли и их с собой не возьмём. А чтоб читатель не заскучал, наполним роман экшеном под завязку и ни в одной локации не останемся слишком надолго.

И это, черт побери, работает. Дилогия написана компетентно. Она легко и с интересом читается, а недостатки теряются за динамичным повествованием и быстрой сменой локаций.

Такое чувство, что Райан вернулся в знакомый мир «Тени Ворона», чтобы отдохнуть между двумя крупными новыми циклами. При желании есть к чему придраться, начиная от роялей и натурального слива главгада, заканчивая непробиваемой сюжетной бронёй у Ваэлина и его друзей.

Но придираться не хочется. Это лёгкая приключенческая дилогия, написанная для отдыха. И свою задачу она выполняет.

Оценка: 7
– [  23  ] +

Саманта Миллс «Rabbit Test»

Алексей121, 15 мая 2023 г. 20:51

Этот рассказ был опубликован в онлай-журнале «Uncanny Magazine» (что, кстати, даёт возможность прочесть его бесплатно). Что интересно, перед каждым рассказом там идёт уведомление о том, какие негативные явления встретятся по тексту, чтобы особо впечатлительные читатели были предупреждены и, в случае наличия излишне травмирующих сцен могли отложить его в сторону. Например, к этому рассказу идёт такое предуведомление:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сексуальное насилие, абьюз, травматический выкидыш, лечение в психиатрической больнице и самоубийство.

Уже вырисовывается сюжет рассказа, не правда ли? А о чём он будет — можно догадаться из названия.

Кроличий тест — один из первых тестов на беременность, заключался в изучении реакции кроличьих яичников на женские гормоны. А сам рассказ посвящен теме абортов. И борьбе женщин за право их делать.

США, недалёкое будущее. В 2084 году (интересно, писательница себя очень умной считала, когда это придумывала? Такая ведь тонкая отсылка, ну правда же) был принят закон о полном запрете абортов. А на всех женщин цепляют датчик (кроличий тест 2.0), который определяет, когда те беременеют, чтобы брать будущих мам на особый контроль. Ну а что? Демографический кризис в стране, не время церемониться.

Главная героиня — 18-летняя девушка, которая по глупости залетела и теперь пытается что-то с этим сделать, чтобы ранняя беременность не сломала её планы на жизнь. В даркнете она находит контакт подпольного врача... а дальше всё развивается по законам антиутопии.

Параллельно короткими зарисовками писательница рассказывает историю диагностики беременности, а так же абортов за последние несколько тысяч лет.

И не то что бы я был против того, что у женщины должно быть право на решение о прерывании беременности. Нет, я это всецело поддерживаю. Но высокую оценку поставить не могу. По простой причине.

Это — не рассказ. Это пропагандистский манифест. У автора не было цели рассказать интересную историю. Все, чего она хотела — это отстоять свою точку зрения по острому политическому вопросу. Ну и, по возможности, навязать ее читателю, вестимо. Поэтому в финале рассказа писательница сначала отбрасывает литературность и списком даёт причины, почему женщина должна иметь право на аборт, а потом лезет на броневик и начинает митинговать.

В условиях, когда пропаганда самого разнообразного толка льется изо всех щелей, читать её ещё и в фантастике для меня перебор. Я изучаю жанр ради интересных историй, необычных идей и миров. И когда вместо этого мне подсовывают банальную агитку (пусть даже с её посылом я согласен), это вызывает исключительно раздражение.

Оценка: 6
– [  24  ] +

Джон Чу «If You Find Yourself Speaking to God, Address God with the Informal You»

Алексей121, 15 мая 2023 г. 15:25

В своём получившем Небьюлу и Локус рассказе Джон Чу фантазирует о том, каким должен быть супермен эпохи BLM.

И ответ весьма характерный. Если классический супермен — белый гетеросексуальный мужчина, который спасает людей от преступников, то BLM-супермен — это гомосексуалист, который спасает представителей меньшинств от полицейских, которые расстреливают тех направо и налево.

Рассказ делится на две части, равномерно распределенные по тексту. Первая — любовная история от лица парня, который узнает, что его напарник по качалке — тот самый супермен и постепенно начинает подкатывать к нему яйки. Вторая — пересказ любительских видео, про то как этот самый супермен спасает представителей меньшинств от расистов. В конце всегда приезжает полиция, помогает расистам и начинает палить по супермену и меньшинствам. Ну кроме тех случаев, когда супермен спасает меньшинства от расистов-полицейских, которые решили пострелять в них просто потому что.

Финала как такового нет (если не считать того, что парочка из качалки таки замутила). Интересность идеи я предлагаю каждому оценить самостоятельно.

Зато повестка отработана на 200%. Не зря премию выписали.

Оценка: 2
– [  16  ] +

Кен Лю «The Wall Of Storms»

Алексей121, 21 апреля 2023 г. 11:15

Начну я с непопулярного. С критики перевода. При чём перевода первой части. Я не знаю, какой слепотой надо обладать, чтобы перевести «The Grace of Kings» как «Королевские милости», если весь текст говорит, нет, вопиет, что термин имеет совершенно иное значение. И мне страшно представить, как бы перевели, например, вот эту вот фразу, которая даёт краткий итог всем событиям первой части: « The emperor once betrayed his best friend to give Darа a better future, elevating the grace of kings above personal honor». Впрочем, пока перевода нет (ходят неясные слухи о возможности выхода цикла в Фанзоне, но пока они остаются слухами) и узнать этого не суждено. Однако же я очень жалею, что не читал первый том в оригинале, кто знает сколько ещё тонких нюансов я упустил.

Итак, с событий первой книги цикла прошло около шести лет. Середина эпохи Четырёх Безмятежных Морей. Император Рэджин правит объединёнными землями Дары, на которых царит мир и покой. Расцветают науки, семимильными шагами движется технологический прогресс. Ещё многое предстоит сделать, но общий курс выбран правильно и империя постепенно готовится вступить в золотой век. Но на окраинах империи, да и в столице, начинают чувствоваться порывы ветра. Ветра, который может стать тайфуном, который сметёт империю и разрушит всё, созданное императором Рэджином.

Но до этого ещё далеко. Начинается роман очень неспешно, постепенно вводя в игру новых персонажей и тратя много времени на рассказ о предыстории одного из них. Мы побываем на королевском экзамене, изучим основы каллиграфии, познакомимся с основными постулатами четырёх философских школ Дары и даже поучимся управлять воздушным шаром. Большое внимание уделяется детям Рэджина, которые скоро должны начать играть центральную роль в жизни империи. И, надо сказать, с задачей прописать характеры аж четырёх детей Кен Лю справился почти идеально — они получились не похожими друг на друга, яркими, наделенными как достоинствами, так и недостатками. Намёки на грядущие тревожные события уже появляются, но их невозможно увидеть, если не знать, что искать. Смысл многих событий можно будет понять только значительно позже. Такое медленное начало пошло роману на пользу. Я часто слышал в критике первой книги, что Кен Лю часто сбивается на сухую хронику, наполняя её десятками безликих, плохо прописанных персонажей, в которых немудрено запутаться. Во втором томе автор провёл работу над ошибками, пусть и она привела к увеличению объёма почти в полтора раза. Даже те персонажи, которые были в первой книге не более чем функциями, получили порцию авторского внимания, что повысило интерес к их судьбам. А с героями автор, как и раньше не церемонится, и судьба многих оборвётся весьма трагичным образом. Более того, медленное начало является частью авторского замысла, который явственно отображается в названиях частей книги: Шепчущий бриз — Порывы ветра — Буря с севера — Бушующие шторма. С каждой частью, да практически с каждой главой, темп повествования и напряжение нарастает.

Вторая часть романа во многом посвящена политическим интригам. Императрица Джиа Матиза хочет обеспечить своим наследникам безоблачное правление, а стране процветание. Для этого необходимо устранить все угрозы, даже самые маловероятные. Вот только методы, на которые она готова пойти ради достижения столь благой цели далеки от благородных. И за спиной мужа она начинает готовить то, что может обернуться гражданской войной и дискредитировать сильнейших людей Дары.

Поэтому, когда на горизонте появляется флот городов-кораблей Льюку, которые пришли захватить земли Дары и поработить её жителей, они застают империю со спущенными штанами. Льюку, с одной стороны, достаточно примитивный народ: их технологический уровень существенно уступает тому, который достигли в Даре. Но у них есть одно неоспоримое преимущество: они разводят драконов. Нет, формально эти животные получили другое название, но давайте будем честны: если огромная бронированная летающая зверюга дышит огнем, имеет длинную шею, когти, рога, и может перевозить всадников — это дракон.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Благодаря эффекту неожиданности и тактическому гению своего предводителя Льюку наносят империи серию сокрушительных поражений, отвоевав солидный кусок территории и пленив самого Императора и его старшего сына. Империя готовится погрузиться в хаос и сдаться захватчикам, а шансы на победу исчезающе малы.

Часто мне доводилось слышать такое мнение, что «Династия Одуванчика» Кена Лю — это не фэнтези а историческая фантастика. С первого взгляда заявление достаточно абсурдное. Мир книги полностью выдуманный, и на его страницах действуют не только люди, но и бессмертные существа, которые пусть и не вмешиваются в события напрямую, но часто дают советы и подталкивают персонажей к принятию тех или иных решений. Сам же автор характеризует цикл как силкпанк — почти как стимпанк, только с элементами традиционной китайской культуры. Поэтому, можно сказать, что магию в цикле полностью заменяют технологии, а творческая свобода автора даёт возможность появлению на страницах романа совершенно невообразимых вундервафель, которые отстоят от традиционного стимпанка так же далеко, как и от атрибутики классического фэнтези. Более того, подход к решению многих проблем характерен именно для научной фантастики, а не для фэнтези. Как побеждают дракона в фэнтези: находят магический меч, применяют очень сильное колдунство и тому подобное. Здесь же проводят вскрытие (подробно описанное почти на двадцати страницах), чтобы разобраться, за счёт чего дракон держится в воздухе, как он выдыхает огонь (данная задача распадается на две — откуда берется горючий газ и как он воспламеняется). Изучение проблемы позволяет разработать новые вооружения, которые способны парировать преимущества летающих хищников. Когда на страницах фэнтези-романа начинают обсуждаться перспективы использования подлодок для атаки авианосной (дракононосной) ударной группы — это весьма освежающий читательский опыт.

Удивительно, как сильно возросло мастерство Кена Лю от первого романа ко второму: здесь есть всё, за что можно было полюбить первую книгу цикла, а большинство её недостатков устранены. Автору удалась по-настоящему масштабная эпическая сага, полная интриг, предательств, сражений, невероятных технологий и невероятного героизма, приключений, путешествий, трагических смертей, убийств, любви, неудачных решений, приводящих к трагическим последствиям и надежд на лучшее. Вот только, в отличии от первого тома, который имеет вполне законченную концовку и счастливый финал, пусть и с привкусом горечи, в «The Wall Of Storms» Кен Лю не даёт своим героям никакого хэппи энда. Простые решения конфликта, которые ещё были возможны, вплоть до последних страниц, теперь практически исключены, впереди смутные времена, а многие из тех, кто мог бы провести империю через них, ныне мертвы. Эпоха Четырёх Безмятежных Морей окончена. Начинается эпоха Штормов.

Оценка: 9
– [  9  ] +

М. Л. Вонг «The Sword of Kaigen»

Алексей121, 19 февраля 2023 г. 12:27

О «Мече Кайгена» я узнал давно. Роман в западном интернете довольно известный, а некоторые книжные блоггеры (в том числе те, к мнению которых я прислушиваюсь) даже называют его любимым. Но читать его я не собирался. Во-первых слишком уж сильны были вьетнамские флешбеки после «Опиумной войны», написанной на схожую тематику, во-вторых перевода не было, а осиливать в оригинале более 600 страниц текста, который далеко не факт, что мне понравится, я не решался.

Но две вещи изменили мою точку зрения и роман я всё-таки прочел. Первая — появление любительского перевода. А вторая — один отзыв на лайфлибе, рассказывающей о книге так, что он буквально продал мне её:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что же такое «Меч Кайгена»? Это история одной знатной семьи, Матсуда, проживающей в небольшом городке на побережье Империи Кайгена, и у этой семьи есть только одна задача – защищать Империю. [...] Только вот, Империя давно не так сильна, как сильна её пропаганда – а это значит, что хоть жители Империи верят, что они живут в лучшей стране в мире, Император заботится лично о каждом граждане, а армия и экономика сильна как никогда – все это только иллюзия.

Ну как я мог устоять против столь сочных аналогий? Пришлось читать.

И да, роман вполне удачно обыгрывает пропагандисткие штампы и показывает войну с изнаночной, крайне неприглядной стороны. А вот штампы янг-эдалта, под который «Меч Кайгена» изначально вполне успешно маскируется, в дальнейшем ломаются с треском. Роман начинается с достаточно классического тропа: молодой и горячий главный герой, учащийся в магической школе и мечтающий стать великим воином узнаёт страшную правду и понимает, что всё, во что он верил, основано на лжи. Я сбился со счёта, сколько подобных романов я прочитал, и о каком количестве слышал и решил пропустить.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А потом начинается война и главный герой гибнет в первом же сражении, а повествование концентрируется на его родителях, которые как-то должны пережить смерть своего сына, о которой им даже запрещено говорить, ведь у армии Кайгена потерь нет.

Ну что сказать, это было сильно. Редко я встречал книги, которые в середине своего повествования разворачивают сюжет на 180 градусов, при чём делают это эффектно и органично. «Кайгену» удалось.

Вот только моя не самая высокая оценка, очевидно, говорит, что не всё в романе так радужно. И действительно, не смотря на явные сюжетные достоинства роман содержит весьма серьезные недостатки и местами просто скверно написан. По пунктам.

1. Крайне нелогичный мир. 90% времени это условное фэнтезийное средневековье с магией и восточным колоритом. А потом автор начинает наваливать сотовую связь, самолёты и прочие атрибуты современности, а иногда и мира далёкого будущего. Смотрится это весьма чужеродно и цельную картину никак не образует. Проблему признаёт и автор. На своём сайте она написала, что ставит цикл на паузу, так как не вывозит мироуствойство, в котором она окончательно запуталась и прописать его ей не хватает опыта.

2. Тем не менее, автор частенько берётся писать о вещах, в которых не понимает ровным счётом ничего. Если немного утрировать, можно привести такой пример: «Как накормить всех жителей деревни в провинции, разрушенной войной? Надо просто построить ресторан, и все смогут наесться. И школу ещё. Да. Срочно строим школу.» Потуги автора в описание военной стратегии не менее нелепы. Ну, например, какой дурак при наличии штурмовой авиации (а следовательно и стрелкового оружия) будет ходить брать деревни врукопашную, с боем на мечах?

3. Ближе к финалу (и куда дальше от финала, чем мне хотелось бы) автор вспоминает, что пишет приквел к своей основной серии и начинает показательно развешивать сюжетные ружья. Появляется друг детства матери главного героя и начинает рассказывать про местного темного властелина, который крадёт одарённых магически детей, чтобы сколотить из них армию (и завоевать с их помощью мир, вестимо), про генеалогические связи и кто кого родил, про ещё какую-то абсолютно не нужную и не интересную в рамках текущего сюжета туфту.

4. И вообще, когда автор начинает давать подробности о мире: религия, устройство магии, география и т.д. делает она это весьма неловко и топортно. Ну это всё-равно, как если бы автор романа о Российской империи девятнадцатого века вставил в текст примерно такой диалог:

«Как ты знаешь, основной религией нашего государства является православие.

-Да, а что это такое?

-Это вторая по числу приверженцев после Католической христианская церковь в мире. Учение Православной церкви содержится в Священном Предании, которое включает в себя, кроме Священного Писания, определения Вселенских и некоторых Поместных соборов, принятые всей Церковью, каноны (своды правил апостолов, Вселенских и некоторых Поместных соборов), утверждённые Церковью литургические тексты, творения Отцов Церкви, жития святых, а также обычаи Церкви.

-А что говорится в Священном Писании?

-Наше Священное Писание рассматривает Бога в трёх ипостасях: Отец, Сын и Святой Дух...»

Ну и так далее. Лучше б уж приложение с описанием религии мира сделала, чем так нелепо в диалог лекции вставлять.

В общем, из очень многих недостатков текста торчат уши неопытного автора и, по видимому, практически отсутствующей профессиональной редактуры текста. Если бы роман доработать напильником и сократить процентов на 30, он бы стал конфектой. А так — недостатки текста практически полностью нивелируют сюжетные достоинства.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Анна Елькова «Ася»

Алексей121, 8 января 2023 г. 15:51

С психологической точки зрения рассказ написан очень достоверно и реалистично. Даже интернет-диалоги переданы без фальши, что в текстах современных авторов большая редкость. Обычно там в интернете общаются... ну в лучшем случае как по представлению родителей из восьмидесятых общались бы дети из двухтысячных. В общем, когда писатель понятия не имеет как общается молодежь в интернете, но пытается моделировать. А вот Анне Ельковой даже такую сложную деталь удалось передать вполне достоверно. Знает, о чем пишет.

К вполне реалистичной и уже без всяких сверхъестественных добавок достаточно страшной драме одинокой девушки, которая в своей квартире держит осаду от преследующего её бывшего, добавляется вполне годный боди-хоррор, когда её тело начинает превращаться во что-то жуткое (см. дальнейший спойлер).

И все бы хорошо, но вот концовка рассказа не получилась. Она вызвала во мне только одну эмоцию: «Ай, как удобно все вышло!»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Все те зловещие изменения, происходящие с телом главной героини моментально прошли, стоило этому нечто, растущему из её тела, отужинать её обидчиком.

И все. Она быстренько зашила проросшую из живота пасть, куда щупальца дела не знаю, может они сами отвалились и дальше зажила простой счастливой жизнью. Можно снова коротать время с другом из френдзоны, позволяя развлекать себя прогулочками и шутейками, пока не найдется мужик покруче.

Ну то есть всё, оба фактора, портящие жизнь главной героине, самоустранились, можно снова вернуться к спокойной жизни. И я вот что хочу спросить.

Автор, ну ты серьезно?

Не, я понимаю желание, чтобы у главной героини всё закончилось хорошо и в финале победила дружба. Но мы тут хоррор пишем, литературу тьмы, а не литературу розовых поней.

В главной героине поселилась тьма. Она людей жрёт. Тело её претерпело, судя по финальной сцене, необратимые изменения. И тут бац и все хорошо, как в сказке. Это очень бьёт по веристичности, по атмосфере, да просто по восприятию произведения. И за невозможный хеппи энд я сильно снижаю итоговую оценку, в целом, очень понравившегося рассказа.

Оценка: 7
– [  19  ] +

Антология «Лучшая фантастика»

Алексей121, 7 января 2023 г. 12:51

Фантастика, представленная в сборнике не то что не лучшая, она очень посредственная. В первую очередь она отчаянно безынтересно написана. Как будто за спиной у большинства авторов стоял надзиратель, держа пистолет у затылка и строго пресекая любые попытки писать увлекательно. Большинство рассказов имеют буквально никакущий сюжет и представляют собой довольно прямолинейное социальное высказывание.

Как, например, худший рассказ Теда Чана, «На дворе 2059-й, а богатые детки по-прежнему выигрывают», стилизованный под газетную статью, содержание которой понятно из названия. Или абсолютно, простите мой французский, идиотичный рассказ Элизабет Бир, «Плавная граница», где главная героиня десять страниц думает о том, отдавать ли полиции улики, выводящие на чистую воду серийного убийцу, ведь тогда его посадят в тюрьму, а тюрьмы — это плохо.

Есть рассказы которые с фабульной точки зрения может и не плохи, но их губит приверженность авторов к радикальной повестке. Например, Элис Сола Ким «Теперь жди этой недели» — довольно любопытный взгляд на «День сурка» сбоку, не от лица того, кто оказался в петле времени, но пропитанный настолько радикальным мужененавистничеством, что после прочтения хочется помыться, желательно с хлоркой. (Нет, я не преувеличиваю, на первых же страницах главные героини рассказа обсуждают, как бы половчее обустроить геноцид мерзких членоносцев, доведя его до промышленных масштабов). Ну или «Аварийная кожа» Н.К. Джемисин, на которую я писал отдельный отзыв.

Не удивительно, что на фоне подобных историй даже довольно слабый, по меркам автора, рассказ Питера Уоттса «Пинагор» имеет на данный момент самую высокую оценку. А меж тем это весьма простой текст с прямолинейным сюжетом, лишенный жанровых откровений. Но он даёт хоть какую-то интригу и фабулу, вещи, о которых большинство авторов сборника предпочитают не вспоминать вовсе.

Всё-таки не могу не отметить, что сборник не поголовно плох и в нём есть несколько достойных вещей.

Интересен рассказ «Канун Дня Заражения в Сомнамбулическом доме» Рича Ларсона, написанный в духе Харлана Эллисона, «Работа волков» Тиган Мур, красочная, пусть и немного затянутая повесть о генно-модифицированной собаке, которая постепенно становится совсем не тем, что в ней видят люди, Алек Невала-Ли «У мёртвого кита» — увлекательная история одиссеи небольшого автономного бота, «Мысли и молитвы» Кена Лю — казалось бы тоже социальный комментарий, но автор раскрывает все точки зрения, а не только свою, что добавляет рассказу неоднозначности и глубины. Есть несколько просто неплохих, но проходных историй, вроде забавного рассказа Фонды Ли или драматичного Ванды Сингх. Но если оставить только их, сборник похудеет втрое.

В обширном предисловии к сборнику автор кичится тем, как отменили Кэмпбелла и готовятся отправить следом Джеймса Типтри-младшего. Рассказывает, как важно давать возможность всем новым голосам прозвучать. И действительно, национальный состав антологии получился очень разнообразным. Вот только чем дальше я читал, тем больше меня мучил один вопрос: сколько старых голосов пришлось заткнуть, чтобы дать прозвучать новым?

Оценка: 5
– [  3  ] +

Питер Гамильтон «Blessed by an Angel»

Алексей121, 30 октября 2022 г. 14:45

История рождения Иниго, одного из центральный персонажей трилогии «Бездна». Рассказ может служить хорошей точкой для того, чтобы «войти» в цикл, но самостоятельной ценности вряд ли имеет, ввиду отсутствия сколь-нибудь законченной мысли: это просто небольшой эпизод, приводящий к последствиям, которые будут иметь значение только в контексте сюжета трилогии. Кроме того, в романах события рассказа упоминаются, пусть и не так детально, поэтому для читавших цикл сразу станет очевидна концовка, а дальнейшее чтение будет весьма механическим занятием.

Но ставить низкую оценку, тем не менее, не хочется: в первую очередь за достаточно хорошо написанный предфинальный диалог, который проясняет мотивацию противоборствующих в цикле сторон. Да, этот рассказ не более чем дополнение к циклу, но написанное вполне качественно.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Сет Дикинсон «Бару Корморан»

Алексей121, 1 июня 2022 г. 13:10

«Завтра Бару Корморан выйдет на пляж и увидит на горизонте алые паруса.

Империя Масок нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужаки завоюют Тараноке, родной остров Бару, перепишут его культуру, запретят его обычаи и отнимут одного из ее отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть и станет частью Маскарада. Она пробьется наверх и заполучит власть, чтобы освободить свой народ.»

Согласно аннотации, именно так начинается эта история. История того, на что человек готов пойти ради мести и достижения поставленной цели.

Но на самом деле всё началось более двадцати лет назад. Молодая империя Фалькрест вступила в военный конфликт с могущественным и древним государством Мбо, и, неожиданно, нанесла ему сокрушительное поражение, которое привело к миру с позорными для последнего условиями. Этот конфликт, получивший название «Война Армад», сделал Фалькрест самым влиятельным государством, способным диктовать свою волю странам всего Пепельного Моря.

Но даже эта военная победа не имела особого значения. Ведь, согласно верованиям Мбо, малое влияет на великое, и судьбы империй способен решить незначительный, на первый взгляд, конфликт двух людей.

Во время войны на Мбо в качестве заложников и дипломатов пребывали два человека, противостояние которых будет иметь решающее значение для будущего Фалькреста, а значит и всех соседних земель. Каждый из них, находясь в плену у чуждой культуры и перенимая её обычаи, получил свой рецепт идеального общества. Каждый впоследствии сможет заполучить существенный кусок власти. Каждый будет мечтать уничтожить своего соперника.

Госгранд Торрин (в первом томе он держится в тени и его имя не упоминается) — евгенист, мечтает создать идеального человека путем отслеживания родословных и скрещиваний для привития потомству наилучших качеств. В идеале человечество должно стать чем-то наподобие термитника, в котором существует несколько искусно выведенных подвидов для выполнения узкого спектра задач. Очень важна концепция общественной гигиены: все отклонения сексуального поведения, мешающие селективной работе, должны жестоко пресекаться. А тем, кого нельзя вылечить, его правая рука, правоблюститель Зате Ява проведёт лоботомию. У нее в этом большой опыт.

Кердин Фарьер, напротив, мечтает построить общество тотального подчинения. Общественный контроль, пропаганда и муштра должны воспитывать идеальные инструменты, покорные воле создателя. В евгенике нет никакого смысла, её легко заменяет проводимая с колыбели промывка мозгов. Поэтому и общественная гигиена не так уж важна. Винтик машины вполне может иметь неправильную ориентацию, это не будет иметь никакого значения, пока он способен подавлять в себе все личное ради достижения поставленной цели. Его лучшая ученица, Бару Корморан, в конце первого тома наглядно показала, как это нужно делать.

Да, в финале «Предательницы» мы наблюдаем триумф его философии. Идеального гражданина. Монстра, созданного Фарьером.

Да что там, она даже превзошла его ожидания. Трайбадистка не просто смогла вписаться в административный механизм империи, ради личной выгоды она не колеблясь приговорила любимого человека к мучительной смерти. Казнь Тайн Ху сделала её чудовищем даже в глазах циничных, привыкших манипулировать людьми членов Маскарада. Многие мечтают убить её. У остальных она вызывает отвращение.

С таких позиций стартует второй роман (Монстр и Тиран это, по сути, одна огромная книга, разбитая на две части). Фарьер выиграл битву, но не войну. Второй раунд противостояния крутится вокруг погони за древней легендой Мбо: секретом бессмертия. Фарьер и Торрин отправляют по следу своих лучших учениц, Бару Корморан и Зате Яву. Каждая должна разыскать секрет бессмертия и доставить его патрону, попутно уничтожив соперницу. И, в финале второй книги, носители бессмертия появляются на сцене. Вот только это не то бессмертие, которое хотелось бы получить.

Канкриот, плоть-иммортата, разумная раковая опухоль, уродущая тело своего носителя, но дарующая вечную жизнь. Элементы изощренного боди-хоррора у автора удались на славу, корабль раковых волшебников с говорящим названием «Этернал» выписан на загляденье. И Бару Корморан оказывается в плену на этом корабле. Хорошенький клиффхэнгер, ничего не скажешь. Но чтение следующей книги я долго откладывал. По нескольким причинам.

«Тиран» — огромная книга, около 35 авторских листов в оригинале. Такие объемы меня до сих пор пугают. Но и это не главное. Дикинсон пишет совсем не просто: огромный словарный запас, который он не стесняется использовать, куча выдуманных терминов и редкоупотребляемых выражений, за которыми часто встречаются очень тонкие языковые нюансы. Например, Фалькрест придерживается строгой гигиены в отношении сексуальных отклонений, даже упоминать о них зазорно. Что приводит к появлению своего рода новояза: гомосексуальность называется моноамурностью, а гомосексуалисты, в зависимости от пола, именуются в честь применяемых сексуальных практик: трайбадистками или содомитами. Искажены и многие другие понятия. В одной из глав автор делает расширенный экскурс в математику (крайне важный для сюжета) и оказывается, что, например, число Пи в мире Дикинсона называют «числом Круга».

Языковые игры в тексте Дикинсона исключительно важны. Достаточно вспомнить название романов: каждый не смотря на свою простоту имеет сразу несколько значений. Возьмём, например, первый роман. Бару Корморан, безусловно, предательница, она становится винтиком механизма империи, чтобы уничтожить её изнутри, совершив одно, финальное предательство в точно рассчитанный момент. Но кого же она предала на самом деле? Сражавшихся за независимость мятежников в Ордвинне, которые имели цели сходные с её и восстание которых она беспощадно подавила? Свою любовь, брошенную на чашу весов? Свою культуру, частью которой она никогда уже не сможет быть? Или себя саму, когда подчинилась философии своего наставника, сама того не ведая став доказательством его превосходства? Или возьмём, например, имена криптархов, тайных правителей империи. Каждое из них многозначимо. Например, имя, которое берет Бару в начале второго тома — Агонист (Agonist). При современном прочтении смысл его очевиден. Те чувства, которые испытывает Бару в тот момент иначе чем агонией не назовешь. Да и действия её по ходу второй и, особенно, начала третьей книги — это агония. Чем дальше, тем сильнее она понимает, что проиграла задолго до начала игры. Но у этого имени есть и второе, скрытое значение. В древней Греции агоном называли состязание. Чаще всего спортивное, но это могло быть и столкновение мнений, идеалогий. Ну и агонист, очевидно, участниц этих соревнований, борец. И в середине «Тирана» Бару всё-таки находит в себе силы продолжить борьбу.

Да, критик особого сорта здесь возразит, что языковые игры в выдуманном мире с другими языковыми системами не несут никакого смысла, но это те правила игры, которые приходится принимать.

Кроме того вторую книгу очень часто упрекали за крайне долгую экспозицию и «раскачку». (С чем я не совсем согласен, хотя, возможно, долгая экспозиция помогла мне привыкнуть к слогу автора и относительно безболезненно, без кровавых мозолей на извилинах, погрузиться в его текст).

Но первую половину «Тирана» мне не в чем упрекнуть. Она буквально переполнена действием. Морские приключения Бару на борту «Этернал» (и не только) удались на славу. По первым двум книгам автора называли излишне жестоким по отношению к главной героине. Так вот, раньше он с ней еще миндальничал, а в третьем томе решил оторваться по полной. Бару топят и жгут, травят и пытаются подсадить ей раковую опухоль, в нее кидают копьями, подвергают лоботомии (процедура до конца доведена не была, но глаз со штырем успел познакомиться куда ближе чем хотелось бы), и в конце концов пытаются казнить, протаскивая под килем. От приключений тела не отстают приключения духа: черепно-мозговая травма, полученная еще в первом томе, привела к весьма оригинальной форме раздвоения личности. Оригинальна она не только тем, что из себя эта личность представляет, (не буду говорить об этом, чтобы не спойлерить один из лучших моментов в «Тиране»), но и тем, как вторая личность проявляет себя. Её комментарии появляются с выравниваем по правому краю, при чем отвечает она иногда не только на мысли Бару, но и на мысли других персонажей, тем самым, можно сказать, надламывая четвертую стену.

Взаимодействию двух личностей Бару посвящено очень много внимания, а исход его довольно неожиданный. Теперь мне вдвойне интересно как будет называться новая книга, изменит ли имя героиня на обложке.

К слову, повествование перестало быть линейным. Бару, конечно, уделяется большая часть экранного времени, но хватает глав и от лица других персонажей. Есть флэшбеки, посвященные событиям отдаленного прошлого и даже флешфорварды, постепенно подводящие к финалу истории и подкидывающие топлива в топку интриги. Ещё в этой части появляется повествование от первого лица. И личность рассказчика выбрана тоже весьма неожиданно. Много вы знаете книг, где повествование идёт от антагониста истории?

Вторая половина романа имеет совсем другой темп и практически целиком посвящена многослойным политическим интригам: попытке Бару создать торговый альянс и, путем целой серии династических браков, предотвратить надвигающуюся войну.

Честно сказать, понравилась мне она значительно меньше. В эпилоге автор пишет, что работа над книгой его опустошила. Наверное, его усталость при работе над финальными главами передалась и мне. Выстраиванию отношений между персонажами, долгим, и, зачастую, безрезультатным переговорам, уделяется очень много времени. Плюс возвращаются многие персонажи ещё из первой книги. И горе тем, кто не помнит их наизусть. Есть, конечно, золотые сцены (например, встреча Бару с родителями, которая заставила меня хохотать, спасибо автору за слом шаблонов), но есть и практически пустые главы. А в финальных сценах, когда напряжение достигает пика, а план Бару выдерживает первую проверку на прочность, автор становится до тошнотвости многословен.

Отдельного пинка достоин эпилог. Канкриот был третьей силой, усложнившей и без того многослойный конфликт. А в финале автор вводит силу четвертую, с ещё более явной магической природой. И пусть раковые волшебники вписались в мир Маскарада как влитые, я не могу с уверенностью ответить, сможет ли Дикинсон удержать все сюжетные линии от распада и привести их к достойному финалу. Хотелось бы верить.

Буду ждать финального романа.

Оценка: нет
– [  26  ] +

Джеймс Айлингтон «Трилогия Ликаниуса»

Алексей121, 29 апреля 2022 г. 11:32

После первого тома к циклу я относился скептически. Но второй и третий сделали меня фанатом автора.

При этом завязка цикла весьма банальна и проста. Даже персонажи, на первый взгляд, набор штампов: Давьян, непутёвый ученик в школе магии, Вирр, его верный друг, и, как выяснится позже, принц местного королевства, Аша, его подруга и любовный интерес, насильно лишённая магических сил, и Седэн, парень, страдающий амнезией, чье прошлое хранит мрачные секреты. Классический набор героического фэнтези, ничего особенного, правда? Представляю, как посмеивался автор, когда это писал.

Прежде всего, не могу не отметить невероятную проработку, продуманность основного сюжета. Это редкий случай, когда начиная писать историю автор детально знал, как она будет развиваться и как закончится. Что дало ему возможность развесить огромное количество ружей, которые выстреливают в должное время и с максимальным эффектом. Некоторые из них заметны и очевидны. Например

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в одной из глав «Тени ушедшего» Давьян связывается в Ашей из будущего и кроме ценных указаний говорит множество непонятных для текущего развития сюжета вещей. А ближе к концу «The Light of All That Falls» автор покажет этот разговор с другой стороны и он заиграет совершенно иными красками.

Некоторые ружья автор ловко маскирует, так что заметить их можно только после того, как они сработают и только при внимательном прочтении. Например, уже в первом романе автор дважды беззастенчиво спойлерит концовку всей трилогии, сначала в прологе, затем в эпизоде, когда Давьян в первый раз отправляется в прошлое.

Да, автор умело сочетает классическое фэнтези и хронооперу. При этом активно пользуется инструментарием и того, и другого жанра. Достаточно сказать, что развязка цикла наступает ещё до начала всех произошедших в нём событий.

Автор умеет ловко играть с ожиданиями. Например, в третьем томе, Давьян отправляется в далёкое прошлое, более чем за 4000 лет до начала «Тени ушедшего», где и проводит большую часть времени. Приключения его там довольно интересны, антураж, в духе серии Dark Souls потрясающий (медленно разрушающийся город, освещенный светом огромной тускло-красной луны, не сходящей с неба), но все это, тем не менее, смотрится совершеннейшим филером. Тем более, уж очень много времени тратится на устроение личной жизни двух третьестепенных персонажей. А пока читатель недоумевает, зачем это всё (я тут даже оценку снижать думал) автор ухмыляется и крутит дулю в кармане.

Так же с помощью инструментов хронооперы автор поднимает классический вопрос свободы воли. Прошлое неизменно. Будущее предопределено и предсказано заранее. А если так, то разве каждый человек не является игрушкой судьбы, не способной нести ответственности за свои поступки? А что если предопределённость будущего — это цепи, сковывающие этот мир, проклятие наложенное на него извне, и только разрушив его, разбив оковы каждый человек может стать по-настоящему свободным?

Именно такой философии придерживаются главные антагонисты цикла. Орден Поклонников, как их у нас перевели.

И, надо сказать, они удались на славу. В кой-то веки в фэнтези по ту сторону баррикад не абсолютные злодеи, а люди со своей философией, которую вполне можно понять и которой вполне можно посочувствовать. По сути это хорошие люди, пойманные в ловушку своих же убеждений, картина очень жизненная и потому трагичная. Более того, на их фоне Седэн, главный протагонист цикла, очень сильно проигрывает. Он предает доверившихся ему, обрекает друзей на пытки, убивает невинных, а его план по спасению мира... ну, назовем его неоднозначным. Нужно всего лишь убить всех Поклонников и ещё небольшую толпу народа. Ну и себя заодно. Вот тогда-то заживём.

Ещё раз. Антагонисты цикла хотят подарить человечеству свободу воли и способность выбирать свой путь. Протагонист хочет их всех убить. Обычное героическое фэнтези, ничего особенного.

И финальный разговор Седена со своим другом, стоящим по другую сторону баррикад-настоящий шедевр, за который я снимаю шляпу.

Ну а теперь добавлю в эту бочку мёда небольшую ложку дёгтя, так как без недостатков в цикле всё-таки не обошлось.

Но все они, как мне кажется имеют одну природу: отчаянное желание автора уложится в трилогию. Поэтому, например, за границами проработанного основного сюжета мир выглядит весьма схематичным и пустым. Вроде как есть другие страны, другие народы, но их описанию в книгах не нашлось места.

Ну и главный недостаток, за который автора должен был очень больно пнуть редактор и, в идеале, заставить переделывать. Это сюжетная линия Элрика и Дезии (а точнее её отсутствие). Впервые они появляются ещё в «Тени ушедшего», как телохранители, которых Вирру даёт его сестра. А в середине второго романа они по очереди уезжают в другую страну, чтобы «разобраться с делами». И пропадают из повествования до самой развязки, в которой их внезапное появление играет решающую роль.

Автор вынужден был даже объяснительную записку написать, почему он вырезал эту сюжетную ветку. Сводится она к следующему:

1. Их сюжетная линия получалась объемной, в 100-150 тысяч слов,при общем объеме финального романа в 280 тысяч. Значит, пришлось бы роман делить надвое, по типографским соображениям. А значит читателям пришлось бы дольше ждать развязки истории.

2. Пришлось бы много времени уделить описанию быта и обычаев совершенно новой страны, что в середине цикла могло отпугнуть самых нетерпеливых читателей.

3. А ещё увеличение количества сюжетных линий-это не есть хорошо, многие читатели посчитали бы их филерами, даже если по факту они ими не являются.

В общем, нашел чем испугать любителей эпического фэнтези, да.

Автор, конечно, анонсировал, что напишет их историю отдельным романом. Но только после завершения работы над новым циклом, первый роман которого выходит в следующем году. То есть не скоро.

А пока имеем, что имеем, хрестоматийный рояль из кустов в финале. Как если бы Мэт Коутон в середине «Колеса времени» пропал из повествования, а в финале заявился бы на Тармон Гай'дон во главе армии Шончан. Потому что Джордан решил выделить его главы в отдельную книгу, мол же он отправляется в другую с страну с совершенно новой культурой и т.д.

Еще могу пнуть перевод, в частности весьма странную адаптацию имен собственных. Достаточно сказать, что цикл был должен забываться «Трилогия Ликаниус», а Седэн в оригинале Кейден.

А за исключением этого циклом я более чем доволен. Пожалуй, дебютная трилогия Айлингтона, ставит его на одну полку со всеми мастодонтами жанра.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Аластер Рейнольдс «On the Steel Breeze»

Алексей121, 24 апреля 2022 г. 22:57

«On the Steel Breeze» с одной стороны может читаться как самостоятельный роман, в отрыве от цикла, с собственным сюжетом и новыми главными героями. С другой стороны, это прямое продолжение первого романа, в котором все основные сюжетные линии получают существенное развитие.

В центре событий три персонажа. Или один, смотря как посмотреть. Дочь главной героини прошлой книги, Чику Акинья, долгое время жила в тени своих великих предков.

Её прабабушка, Юнис Акинья, открыла человечеству дорогу в космос. Ее мать, Санди Акинья, показала путь к звёздам. С ее подачи началась подготовка к масштабной экспедиции, с целью колонизировать ближайшую экзопланету, с подходящими для человека условиями, Горнило, на которой были замечены следы инопланетной цивилизации.

С такими достижениями сложно конкурировать. Но Чику пошла на отчаянный шаг. Она вырастила двух своих клонов, абсолютно идентичных друг другу, и поделилась с ними своими воспоминаниями, так чтобы никто из них не мог вспомнить, кто истинная Чику Акинья, а кто — клон. Кроме того, каждая владеет имплантом, который позволяет обмениваться новыми, свежеприобретенными воспоминаниями. Каждая взяла себе второе имя, в честь одно из цветов, которые вызовут понимающую улыбку у читавших первый роман — Ред, Грин и Йеллоу (прошу прощения за мою транскрипцию).

Одна из сестер, Чику Ред, отправилась в путешествие, чтобы отыскать легендарный космический корабль своей прабабки, и узнать, какие секреты он хранит.

Другая, Чику Грин, присоединилась к флоту кораблей поколения, в долгом, более чем двухсотлетнем путешествии к Горнилу.

Последняя, Чику Йеллоу, осталась на Земле, чтобы прожить спокойную и безбедную жизнь. Со временем она даже удаляет свой имплант, ведь скорее всего, со своими клонами она больше не увидится. Так ей, по крайней мере, казалось. Пока, после одного происшествия, её жизнь не станет значительно интереснее, а события и декорации не начнут сменять друг друга с молниеносной скоростью: спуск на поверхность Венеры, путешествие на Марс и кольца Сатурна, противостояние с могущественным искусственным интеллектом... Настоящий водоворот событий, который напомнил мне, за что я так полюбил первый том.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И все это в определенный момент резко обрывается, а все её последующие главы будут наполнены сожалениями и ожиданием.

Я понимаю, зачем это было нужно, но, всё-таки, меня не покидает ощущение, что автор нарочно пожертвовал линией Солнечной Системы, чтобы сосредоточиться на судьбе отправленного в Горнило флота. (Не могу не отметить страсть, которую жители Мира Будущего по Рейнольдсу питают к зловещим названиям. Кто тот человек, который подумал, например, что называть искусственный интеллект Арахной-хорошая идея?)

Линия Чику Грин, которая в романе является основной, удалась на славу. Здесь и политические интриги, и научные исследования, и открытия тайн прошлого и концовка, назвать которую просто драматичной значило бы серьезно приуменьшить. Настоящий стальной поток, длинной более чем в 200 лет, которые проносятся практически незаметно. Правда, не могу не отметить, Рейнольдс не удержался и концовку все-таки скомкал, часть событий финала традиционно сведя к пересказу. В первом томе он себе такого не позволял, и возврат к классическому модусу операнди немного разочаровывает.

Но, пожалуй, это единственный существенный недостаток, который не влияет на общее впечатление. Ведь впереди ещё одна книга, а значит многие недосказанности могут получить объяснение. В этой книге Рейнольдсу удалось показать, как он мастерски умеет пользоваться развешенными ранее ружьями. Мельчайшие детали мира из первого тома, на которые при первом прочтении можно не обратить внимания, во втором разворачиваются в целые сюжетные линии. Чего стоит уже упомянутая выше Арахна, которая в первой книге мелькает только на заднем плане. Или, например, космическая пушка, которой владеет семейство Акинья, показанная в самой первой главе «Blue remembered Earth», сыграет существенную роль только во втором романе.

Детали в книге очень важны. И речь не только о технических подробностях, которыми проза Рейнольдса традиционно богата, но и тонких нюансах психологии персонажей. Так в романе есть мелкий, практически незаметный эпизод, когда Чику после очередного обмена памятью начинает путать имя своего мужа. Эта деталь, и некоторые другие, расставленные по тексту, позволяют понять, что у книги не три главных героя, а один, пусть и в трёх лицах.

Отдельного упоминания заслуживает линия слонов. Если в первом томе они выступают в первую очередь как объект исследований, то во втором они проходят по пути Возвышения, известному по одноименному циклу Бринна. Это уже не просто животные, и, не удивлюсь, если к третьему тому слоны станут полноценными персонажами цикла.

А что же Чику Ред, о которой я до этого практически не говорил? Она тоже сыграет свою роль, но только в самом конце книги. А может, свою роль ей только предстоит сыграть. Если в финале первого тома автор дарит человечеству бесчисленное множество возможностей, то во втором он подводит его сразу к двум крупным кризисам. И то, как оно пройдет через них, во многом зависит от усилий Чику Ред. А их результаты станут известны в третьем, финальном томе. Что только добавляет желания прочесть его.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Грег Иган «Зендеги»

Алексей121, 31 марта 2022 г. 19:28

Роман можно назвать «Городом перестановок» на минималках и с ближневосточным колоритом.

Основная проблематика та же самая — загрузка человеческого сознания в виртуальную реальность, но технологии максимально приближены к современным, поэтому мы наблюдаем не итоговый результат, а, скорее, первые, неловкие шаги.

В романе две сюжетные линии. Первая рассказывает об австралийском журналисте, который прибывает в Тегеран для освещения проходящих там выборов и становится свидетелем революции и смены режима. Эта часть написана под впечатлением от поедки Игана в Иран, о которой он более подробно рассказывает на своем сайте. Количество диалогов на фарси, записанных латиницей, и которые Иган не утруждается переводить, превышает все разумные пределы.

Вторая повествует об ученой, иммигрировавшей из Ирана, которая в штатах занимается проблемами интеллектуальных систем. Со временем она втягивается в разработку современной игры в виртуальной реальности, Зендеги (что на фарси значит «Лучший мир»), в которой для создания реалистичных неигровых персонажей используются личностные слепки реальных людей.

Постепенно эти сюжетные линии сходятся, но основной сюжетный конфликт я, пожалуй, спойлерить не буду.

В «Зендеги» довольно много общего с романом «Падение или Додж в аду» Стивенсона. В частости, солидная доля романа посвящена приключениям в виртуальном мире. Замороженный в криогенной ванне из-за смертельной болезни миллиардер, который финансирует разработку, тоже присутствует.

Итоговый посыл романа на удивление нравоучительный, диктующий ограничение технологий и неэтичность игр с человеческим сознанием. Честно говоря, от Игана не ожидал.

В целом, «Зендеги» далеко не самая сильная книга Игана. Но с точки зрения требовательности к читателю это один из самых гуманных романов. Каких-то специальных знаний не нужно вовсе, а немногочисленные технические описания (по большей части в области сканирования мозга) доступны любому читателю.

Оценка: 8
– [  20  ] +

Аластер Рейнольдс «Blue Remembered Earth»

Алексей121, 31 января 2022 г. 21:56

Этот роман заставил меня пожалеть. Пожалеть о том, что выбирая, что издать у автора дальше, «Азбука» выбрала весьма посредственную, пресную янг-эдалтовую «Мстюншу», а не монументальных «Детей Посейдона», цикл, который является едва ли не вершиной творчества автора. Нет, логика этого поступка от меня решительно ускользает.

Прежде всего, мне очень понравился слог автора. Это далеко не первая книга, прочитанная у него в оригинале, и, как правило, пишет он очень неровно. Или очень многословно и перегружено (этим грешит, как ни странно, малая форма) или по-простецки, едва ли не примитивно (как некоторые последние его работы). Здесь автор нашел идеальный баланс: описаний и словесных красот ровно столько, что они углубляют, но не оттеняют повествование.

Коротко о сюжете. Земля, конец 22 столетия. Человечество прошло через несколько мировых войн и экологических катастроф. Баланс сил существенно изменился: ведущей экономической державой является объединенная Африка, а часть людей, пройдя необходимую аугментацию и генное модифицировние, поселилась в открытом океане. Колонизирована Луна и Марс, с помощью автоматизированных дронов осваиваются окраины Солнечной системы. Человечество начинает присматриваться к ближайшим экзопланетам, с целью найти подходящую для жизни. Колонизация других звездных систем остается в планах далекого будущего, ведь технологий для межзвездых путешествий пока не существует. Но их появление, безусловно, только вопрос времени.

И большая часть этих возможностей открылась благодаря многочисленному и весьма предприимчивому семейству Акинья, чья основательница последние 60 лет, до самой своей смерти, провела затворницей на космической станции.

Но после себя она оставила очень необычное наследство, перчатку от космического скафандра, запертую в банковской ячейке, в которой хранятся несколько разноцветных пластиковых стекляшек. Здесь, наверняка, есть какая-то тайна, но вот в чем она? Что спрятала основательница рода Акинья и почему последние 60 лет она провела в добровольном изгнании? Ответ пытаются найти две белых вороны, которые всегда пытались дистанцироваться от финансово-прогрессорской деятельности семейства Акинья: Джеффри, биолог-экспериментатор, изучающий когнитивное мышление африканских слонов и Санди, художница, живущая на Луне. Но чем дальше заходит их расследование, тем большее внимание сильных мира сего оно привлекает. И очень скоро они оказываются в центре конфликта интересов самых различных соперничающих сил и организаций.

На этот классический приключенческий сюжет автор нанизывает просто невероятное количество фантастических идей. Казалось бы, сеттинг ближнего будущего должен автора ограничивать, но как бы не так: текст получился даже более насыщен интересными авторскими находками и деталями, чем его же «Пространство откровения», посвященное куда более далекому будущему. Здесь и развитие идей дополненной реальности, генетическая модификация видов, осуществляемая человечеством панспермия, неконтролируемая автоэволюция (которая, кажется, уже заходит слишком далеко), неожиданные находки при изучении ближнего космоса, оцифровка человеческого сознания и много чего еще — я не перечислил, наверное, и десятой части. У романа очень обширная география: африканские саванны, подводные города, Луна, Марс (вместе с Фобосом), открытый космос вплоть до пояса Койпера, и при этом чувствуется, что это лишь вершина айсберга, автор не показывает всего и многие интересные места ещё только предстоит посетить.

Несмотря на многочисленные сюжетные перипетии, которые ждут героев, книга остаётся удивительно оптимистичной и этим она существенно отличается как от других работ автора, так и от всего фантастического мейнстрима, который привычно рисует будущее исключительно в мрачных красках. Рейнольдс же показывает человечество, которое смогло пережить свои темные века и уверенно движется в будущее: образ, который современными фантастами начинает постепенно забываться.

Обычно, слабым местом книг Рейнольдса является концовка, но и здесь мне не к чему придраться. Роман может читаться и отдельно (и тогда он имеет прекрасный открытый финал — все сюжетные ружья выстрелили, финальный твист со слонами вообще выше всяческих похвал, но открывшиеся перед человечеством возможности дают огромный простор для фантазирования), и как часть чего-то большего, пролог к следующим книгам.

И мне очень интересно, как автор разовьёт свою вселенную.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Уилл Уайт «Unsouled»

Алексей121, 7 января 2022 г. 23:23

Где-то на фантлабе слышал, что «Колыбель»-это как «Архив штормсвета» Сандерсона, только без воды. После такого отзыва побежал покупать первый том, сразу как он доехал кинулся читать... И удивлению моему не было предела. Вот совсем не такого от книги я ожидал.

Итак, что же это за «Колыбель» такая.

Действие книги начинается в аналоге шаолиньского монастыря, где ученики проходят испытание, чтобы определить какую магическую способность они имеют. А у главного героя способности не проявляются вообще. Таких как он считают бездушными, фактически бесполезными членами клана, не дают возможности обучаться магии, ну и всячески шпыняют. Но главный герой не падает духом, и вот однажды в библиотеке на задней полке он находит пыльный свиток с описанием практически забытой техники и с помощью него учится коронному-похоронному удару, которым одолевает всех соперников на ближайшем фестивале. И там же узнает, что деревеньке его угрожает неминуемый трындец. И чтобы спасти её он должен... прокачаться. А так как долина, где деревня стоит — это локация низкоуровневая, нужно выбираться в большой мир и фармить мобов там. Я сейчас не шучу и не утрирую (разве что немного), там правда так и написано. Так и начинается путешествие главного героя, растянувшееся уже на 10 томов (11-й в процессе написания).

Если подбирать ближайшие аналоги, это «Рифматист» Сандерсона (не имеющий способностей ученик в школе магии) и «Мастер печали» Колла (тут общих деталей наберётся на вагон и небольшую тележку). Хотя, наверное, куда ближе бесконечные ранобе или манги про прокачку, а-ля «Поднятие уровня в одиночку» или литРПГ, только вместо уровня героя здесь материал значка. Деревянный у первоуровневных, на втором дают медный, на третьем — железный и так далее.

Написано не то что бы плохо. Сюжет динамичный, описания драк бодрые, кой какая интрига в виде интерлюдий с описанием глобальных событий тоже присутствует.

Но где-то с главы третьей я ловил себя на том, что уже слишком стар для подобного. Относится серьезно к циклу, где главный герой на протяжении десяти с гаком томов качается, чтобы завалить финального босса, у меня решительно не получается. В принципе, я не плохо провел время, поразвлекся, вспомнил школьные годы и увлечение мангой про Наруто. Вот это примерно то же самое. Забавно, но не более. А разговоров-то было...

Оценка: 7
– [  12  ] +

Девин Мэдсон «The Blood of Whisperers»

Алексей121, 30 декабря 2021 г. 11:56

Первое, что нужно знать — существует две версии этого романа.

Изначальная (издание 2013 года) и существенно переработанная автором (издание 2020 года). Открыл я это совершенно случайно — на работе образовалась свободная минутка и я решил почитать этот роман в электронном виде. Но в той версии, которую я нашел, было 23 главы вместо 26, а текст я просто не узнавал. Вернувшись домой я начал сравнивать и удивлению моему не было предела. Автор не просто дополнила/расширила/исправила роман — фактически она переписала его заново. Все описания, все диалоги были коренным образом переработаны. Структура сюжета претерпела серьезные изменения — многие сюжетные ходы изначальной версии просто отсутствуют, или заменены другими.

При этом читать я рекомендую исключительно версию 2020 года — прогресс автора там налицо, ранняя версия гораздо хуже написана.

Теперь коротко о книге. Шестнадцать лет назад в государстве Кисия произошел переворот. Династию Отако, которая очень долгое время правила по божественному мандату, свергли, многих убили, а те, кто выжил разбежались. Катаси Отако, один из выживших, готовит восстание, которое постепенно подходит к завершающему этапу. Страна фактически находится в состоянии гражданской войны. На фоне этих событий развиваются три сюжетные линии: ученик священника, желающий узнать историю своего рождения и попадающий в попадалово (Эндимион), революционерка, притворяющаяся мальчиком (Хана) и советник местного императора, у которого явно есть пара скелетов в шкафу (Дариус). Впрочем, тайну хранит не только Дариус, другие персонажи тоже не так просты как кажутся, а то, кем они окажутся на самом деле — одна из главных интриг книги.

К сожалению, даже после существенной переработки история так и осталась простоватой, во многом наивной и нелогичной. Повествование от всех трех героев идет от первого лица, что не кажется мне очень удачным решением: это в какой-то степени лишает их индивидуальности. Иногда автор пытается дать больше деталей о мире книги, при этом не задумываясь о том, как это будет смотреться в повествовании, и в результате офицер стражи ведет диалоги с приговоренным пленником на несколько страниц, просвещая его (вместе читателем) о деталях мироустройства и подноготной других персонажей. В финале, когда сюжет ускоряется, количество сумбура и сюжетных ходов, в которые я не верю, возрастает геометрически. Особенно это касается такой легкой, практически безболезненной смены власти. Впрочем, вполне возможно, автор раскроет последствия произошедших событий в следующей книге.

С другой стороны, «The Blood of Whisperers» — классическое приключенческое фэнтези и этим оно ценно. Автор успешно обошла все модные тренды. Никакой повестки, никакого ромфанта (привет, Чакроборти), нет попытки писать под гримдарк. Это честное героическое фэнтези, которого сейчас, как ни странно, практически не пишут. Роман не хватает звезд с небес, но он легко и не без удовольствия читается. Наверное, в этом его главное достоинство.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Грег Иган «Дисперсия»

Алексей121, 18 декабря 2021 г. 17:23

Классический для позднего Игана рассказ о мире с альтернативной физикой с классическими игановскими проблемами: он абсолютно не заботится о том, чтобы сделать повествование хоть сколько-нибудь интересным. Конфликт самоотверженных исследователей и ретроградов, которые им противостоят, был хорош первый раз, второй, третий... но где-то после финала ортогональной трилогии он начал уже приедаться. Иган тасует декорации, но за ними те же персонажи-функции выполняют все те же задачи. Попытки оживления персонажей, наделения их какими-то чертами характера, конечно, предпринимаются, но они вялые и вызывают оскомину. Нет, автор, просто сделать очередного ученого готовым пожертвовать собой ради выполнения задачи мало, ведь за главной героиней (как там ее уже звали, ведь только же повесть прочел... не помню, уже забыл, вот насколько она интересна) целая череда абсолютно таких же персонажей из других повестей и рассказов. Нет индивидуальности. Нет интереса. Нет сопереживания. Если так подумать, последним персонажем у Игана, который мне понравился, была Ялда из «Заводной ракеты». Которую он 10 лет назад написал.

В общем, в очередной раз вынужден заключить, что все писалось ради моделирования нового мира с необычными физическими законами... но и эта составляющая, которая обычно меня увлекает в прозе Игана, здесь оставила равнодушным. Мир получился каким-то блеклым, без ярких деталей, а его отличия от нашего подаются весьма сумбурно. Автор продолжает экспериментировать на тему альтернативных реальностей, но это экспериментаторство все дальше и дальше уводит его в сторону от качественной прозы.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Лю Цысинь «Круг»

Алексей121, 26 ноября 2021 г. 18:11

Я не знаю, что было написано раньше, этот рассказ или «Задача трех тел» — вполне возможно до выхода в американском издании антологии «Невидимые планеты» он публиковался на языке оригинала, или просто лежал у автора в столе, дожидаясь подходящего момента для публикации. К сожалению, из-за проблем с авторскими правами этот рассказ не войдет в российское издание этой антологии. Но особых причин расстраиваться из-за этого нет, ведь рассказ этот — переработанная версия 17-й главы «Задачи трех тел». Сюжет и антураж иной, но основная идея осталась неизменной — создание «макропроцессора» с помощью солдат китайской армии. Центральная часть рассказа, с объяснением принципов работы логических операций процессора совпадает с романом практически слово в слово. Удивительно, как автору удалось простыми словами объяснить довольно сложный для неспециалиста процесс двоичных вычислений. Поэтому основная ценность рассказа — познавательная. А «Задача трех тел» справляется с этим ничуть не хуже.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Питер В. Бретт «Barren»

Алексей121, 26 ноября 2021 г. 10:07

Финальный роман цикла «Война с демонами», не смотря на солидный объем, содержал большое количество оборванных линий. Вся наземная часть Шарак Ка получилась весьма скомканной, а судьба многих персонажей осталась неизвестной. Эта повесть закрывает некоторые сюжетные дыры в основном цикле, продолжая сюжетную линию Тиббетс-Брука, оборванную на 18-й главе «Королевы демонов», события развиваются параллельно со второй половиной этого романа.

Главным героем стала Селия, гласная Тиббетс-Брука (которая несколько раз появлялась в роли второстепенного персонажа цикла, в частности пыталась спасти Ренну Таннер), возглавившая его оборону от нашествия демонов. Вот только, как бы это сказать... повесть-то совсем не об этом. Основа сюжета — это рассказ о нелегкой участи женщин с нетрадиционной сексуальной ориентацией в традиционном обществе псевдосредневекового мира. Селия — активная лесбиянка и имеет любовницу лет на 50 моложе себя (любовные сцены, пусть и достаточно скромные, присутствуют — наслаждайтесь), что, как бы это сказать, встречает некоторое непонимание среди местных и приводит к конфликту. Параллельно рассказывается полувековой давности история первой любви Селии. Естественно, лесбийской, естественно трагичной. Рассказывается и о ее браке — под давлением общества она вышла замуж за гомосексуалиста, но по какой-то причине отношения не сложились. В общем, какая там война с демонами, война за социальную справедливость куда важнее.

С одной стороны, я рад, что автор заткнул одну из самых больших сюжетных дыр цикла, но с другой стороны не могу отделаться от ощущения, что мне поводили повесткой по лицу. Не то чтоб это было чем-то новым, где-то с третьего (если не со второго) романа пенталогии у автора сорвало резьбу и персонажи с самыми разнообразными и экзотичными ориентациями заполнили страницы его книг. Но раньше мера какая-то была, что ли. Здесь же это совсем однобоко и концентрированно. И дальше будет только больше. В продолжении цикла, которое выходит в этом году, главным героем будет Олив Свиток, которая как бы девочка, но с ядрами. Даже интересно, рискнет ли «Азбука» переводить новый роман. У меня же после этой повести желание читать его поубавилось.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Н.К. Джемисин «Аварийная кожа»

Алексей121, 5 ноября 2021 г. 10:54

Неплохая научно-фантастическая идея, эксперименты с формой и манерой повествования. Что же могло пойти не так?

А не так пошло то, что цели написать хорошую фантастику у автора не было. Была задача написать политический памфлет. Обличить, очернить, карикатуризировать одних. Выставить ангелами, облеченными в человеческую плоть, других. Учитывая личность автора не сложно догадаться, кто в этой истории будет ангелами, а кто демонами. При этом автор пользуется самыми подленькими риторическими приемами, приписывая «плохим» такие идеи, которых бы даже самые людоедский фашисты постеснялись, и лишая «хороших» даже намека на недостатки.

Поэтому, перед нами не фантастика, а обычный SJWшный пасквиль. К сожалению. Я-то хотел фантастику почитать. Политические агитки, да ещё настолько криво слепленные, меня не особенно интересуют.

Тут в соседнем отзыве Джемисин называют «ужас, летящий на крыльях ночи для русских любителей англоязычной фантастики». Ну это не серьезно. Получение кучи премий от друзей на междусобойчиках. Включение себя любимой в списки лучшего (которые сама и составляешь). Мы все это уже проходили. В советских антологиях тоже хвало «фантастики», которая писалась только чтобы запад обличить и коммунизм восхвалить. Много таких фантастов было. И премии какие-то брались. И тиражи были ого-го. Вот только где они теперь? Только те, кто кроме политического подтекста предложили читателю качественную фантастическую прозу, или вовсе отказывались участвовать в пропаганде, смогли избежать забвения. Джемисин, к сожалению или к счастью, такая участь не грозит. Качественной фантастики она предоставить не может, да и цели такой перед собой не ставит. Сменятся в очередной раз политические настроения на западе, изменится и образ врага, который людям жить не даёт, без которого мы тут же рай на земле построим, кто всем мешает и все портит. Вчера во всех грехах были виновны коммунисты, сегодня белые успешные цисгендерные мужики, завтра, глядишь, до рыжих или до евреев очередь дойдет. И кому тогда будут интересны джемисиновские памфлеты? Кому они будут нужны?

Оценка: 3
– [  7  ] +

Кэтлин Энн Гунан «The Dream of a Common Language»

Алексей121, 3 декабря 2020 г. 07:53

Жуткий наивняк. Стоит только обучить детишек третьего мира грамоте и они сразу и все проблемы Земли решат и Марс колонизируют. А то что эмигранты, которые по блату получают лучшее европейское образование не спешат цивилизовываться-так это все из-за стресса от перемены места жительства. Чтобы посеять по миру зерна знаний всего-то и нужно, что раздать детишкам планшеты. А дальше они сами всему научатся, ведь дети же куда мудрее взрослых. И нет, они не будут на этих планшетах играть в фортнайт (или что нынче у молодежи можно) и разглядывать пошлые картинки, они будут искать как внести свой вклад в дело всеобщего благополучия и разрабатывать метаязык. Наивняк, да, я уже говорил.

В конце автор описывает типичные картины наступившего коммунизма, которые писались по соцзаказу нашими фантастами лет эдак 60 назад. И вот сейчас по заказу ровно такие же сказочки рассказывают фантасты англо-американские. Все идёт по кругу.

Оценка: 3
– [  10  ] +

Орсон Скотт Кард «Искупление Христофора Колумба»

Алексей121, 13 ноября 2020 г. 22:11

Две трети романа все было не то что бы хорошо, но по крайней мере не плохо: две сюжетные линии, одна про жизненный путь Колумба и его подготовку к экспедиции, которая может читаться как вполне серьезный исторический роман. Вторая про мир недалекого будущего, переживший экологическую катастрофу, близкий к коллапсу и практически полному вымиранию. И в этом мире группа ученых изучает прошлое с помощью очередного хроноскопа, наблюдая картины страданий, которые пережило человечество. Одним из главных причинятелей горя был объявлен Колумб, действия которого и привели испанцев в Америку, со всеми вытекающими последствиями. А между делом обнаруживается, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Колумб намылился плыть на запад не просто так, здесь явно прослеживаются следы другого вмешательства в историю, его на это надоумили, чтобы предотвратить альтернативное вторжение ацтеков в Европу, которое случится через энное количество лет, если не затормозить их технический прогресс путем покорения испанцами.

А раз разок прошлое уже изменили, можно и еще раз поменять. В этой исторической ветви человечеству все-равно ничего, кроме вымирания не светит. И вот как только решение заняться прогрессорством было принято и группа хрононавтов была заброшена в прошлое, все происходящее в книге скатывается в позорный фарс, если не сказать хуже.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Буквально по щелчку пальца наши попаданцы перевоспитывают сначала американских туземцев, а потом и понаехавших испанцев, внушая им ценности толерантности, демократии и либерализма. Все им разинувши рот внимают, осознают свои ошибки и раскаиваются, а кто не осознает — получает на орехи с помощью захваченного попаданцами из будущего оружия. И уже через несколько десятилетий, ацтекский флот отправляется обратно в Европу, чтобы причинять добро уже там. Все дружат, торгуют, не воюют и в рабство друг друга не берут. Полдень, XV век.

Написано мало того, что до инфантилизма наивно, но еще и весьма скомканно. Автор очень хотел, чтобы его герои своими действиями запилили утопию в XV веке, но, видимо, не очень знал как. Поэтому деталей и объема этой части истории явно не хватает. С другой стороны, может это даже и хорошо, быстрее этот фарс закончился.

Но самое главное-то не в этом. А в том, что своим насаждением утопии наши прогрессоры абсолютно ничего не добились. Ведь в будущем, из которого они явились, наступил коллапс экологии из-за бездумного технологического развития, потребления ресурсов и прочего. Они же по сути только подстегнули технологический прогресс и кто знает, может тем самым только приблизили конец человечества, и уж точно ничего не сделали, чтобы его предотвратить.

Так что кто знает, может третье поколение хрононавтов будет отменять уже их действия. Это был бы сюжет куда интересней того, что мы имеем в итоге.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Аластер Рейнольдс «На севере Галактики»

Алексей121, 10 ноября 2020 г. 17:17

Пожалуй самое сложное и масштабное произведение одноименного сборника, наполненное невероятным количеством идей. Космическая погоня, растянувшаяся на тысячелетия, на фоне масштабных галактических событий. Набор коротких зарисовок, отделенных значительными временными промежутками, которые как стоп-кадры показывают жизнь галактики в различные эпохи. И то, что, казалось бы, является основой всего цикла (столкновение постчеловечества с ингибиторами) является не более чем небольшим, и при том не самым значимым, эпизодом в истории галактики. Очень скоро об ингибиторах забудут вовсе, а перед человечеством встанут новые, куда более страшные угрозы.

Отличный рассказ, чтобы поставить точку в создаваемой Рейнольдсом галактической истории, но, что особенно интересно, написан был он еще до выхода первого романа цикла.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Аластер Рейнольдс «Шпион на Европе»

Алексей121, 29 октября 2020 г. 18:16

Ранний и не самый удачный рассказ Рейнольдса, про создание человеков-амфибий, живущих в покрытом льдом океане Европы (а в перспективе способных расселиться по всему космосу, в заполненных водой сферах из мономолекулярного углерода). «Шпионская» линия, заявленная в названии рассказа весьма слаба и особого интереса не вызывает, хуже того финал становится очевиден страниц за пять до конца, когда главный герой встречается с «Ихтиандрами». Но нет, сначала автор вставляет абсолютно лишнюю боевую сцену, а затем главному герою читают лекцию на пару страниц, перед закономерной, понятной и ожидаемой развязкой.

Читался рассказ весьма тяжело, в первую очередь из-за большого количества терминов и технических описаний, через которые на английском продраться было нелегко.

Такая структура рассказа навела меня на мысль, что он писался скорее для наполнения мира «Пространства откровения» идеями, чем как самостоятельное произведение.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Лю Цысинь «Лунный свет»

Алексей121, 18 августа 2020 г. 10:48

Рассказ будто сошедший со страниц старых антологий, и подходящий перу как Азимова, так и, например, Нивена. Автор берет острую современную проблему (энергетический кризис и глобальное потепление) и предлагает несколько путей решения. И с помощью нехитрого фантастического приема показывает результат. Единственный присутствующий в рассказе персонаж играет роль исключительно транслятора идей автора, а все попытки его «оживления», путем добавления личной драмы, весьма схематичны и интереса не вызывают, ведь к рассказываемой истории относятся постольку поскольку.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ван Цзин «Сломанные звёзды»

Алексей121, 18 августа 2020 г. 10:43

Рассказ откровенно не получился. Он делится на две неравные части: реалистическую и сюрреалистическую, которые стыкуются между собой примерно никак. Переход настолько резкий и натужный, что оставляет после себя только недоумение. Однако скептицизм, по отношению к рассказываемой автором истории зародился во мне еще раньше, с неприятностей главной героини в школе. Почему в списывании местную знаменитость обвиняет одна, а все тычки и издевательства получает другая? Как это вообще работает? Да и в школьную разборку прямо посреди людного зала макдональдса мне верится с трудом. В общем, в определенный момент автор меня потеряла и даже достаточно мерзкая сцена некрофилии в финале не вызвала никакого эмоционального отклика. В тот момент рассказу я уже не верил.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Дмитрий Лукин «Будущее русской фантастики: возвращение к искусству»

Алексей121, 20 марта 2020 г. 13:26

Очень забавно было читать, что многие наши фантасты, оказывается, не знают, как отличить хороший текст от плохого. Мол нет для этого у них критериев. Это многое объясняет. Не зная, что из себя представляет качественная литература, творить ее вряд ли возможно.

Повеселила полемика с Юзефович, которая поругала роман «КваZи» Лукьяненко, сказав что он скверно написан. Автор утверждает «Больше всего Галину возмутила высокая нравственность русской фантастики», что особенно иронично звучит по отношению к Лукьяненко, знатному любителю вставлять в свои романы сцены педофилии. После чего следует закономерный вывод, что Юзефович ругая русских фантастов имела в виду следующее:

«Ребята, хотите публиковаться и быть известными, откажитесь от русского культурного кода, забудьте о традиционных ценностях и продвигайте пидорасинг с прочими извращениями. Забудьте про искусство и литературу. Книга не должна учить, она должна развращать и развлекать.»

Это все, конечно, хорошо и правильно звучит, в формате лозунгов. Очень легко противопоставить себя загнивающему Западу, и совсем уж прогнившим «либеральным критикам», сказать, что мы за все хорошее и против всего плохого. Но неплохо бы доказать свои слова на деле. А чему, простите, учит «КваZи»? Да ничему, абсолютно. Это обычный, невыдающийся, написанный по сериальным лекалам роман. В первом томе были квази, во втором суперквази, в третьем будут ультраквази, надо понимать. Но даже этот роман многие признали одним из лучших в творчестве позднего Лукьяненко. И это говорит о многом. Хорошие тексты в русской фантастике надо искать днем с огнем. Есть несколько авторов, стабильно пишущих на высоком уровне — Олди, Дивов, кто еще? Есть несколько вполне достойных сериальщиков: Пехов, Панов, Перумов, Корнев. Но нет текстов выдающегося уровня, а те, что за них выдаются (простите мне невольную тафталогию), мягко говоря, не впечатляют. Это или очередное переписывание «Пикника на обочине», или чуть более оригинальное переписывание очерка Чехова, с добавлением пострелушек и беготни от зомби.

Возьмем сборник «Настоящая фантастика», чего далеко ходить. Я его с 2015 года читаю. И, с огорчением, могу констатировать, что хороших авторов-рассказчиков там мало. Гелприн, Кокоулин, Ясинская... список можно продолжить, но длинным он не будет.

Этого слишком мало, чтобы заявлять, что «в западной фантастике нет искусства, зато у нас...». Да возьмем того же ругаемого в статье Макдональда. Чтобы не разглядеть, насколько мастерски написаны его лучшие романы «Дорога запустения», «Река богов» и «Дом дервиша» нужно быть даже не близоруким, слепым.

Рядовому читателю (да и критикам, если уж на то пошло) совершенно не обязательно разбираться во внутренней кухне фантастов, во всех этих разборках с «заклепочниками» и «жестянщиками», в «цветных» и «пенных» волнах. Читателей интересует конечный продукт. Дайте мне космическую фантастику, уровня Рейнольдса, Гамильтона или Бэнкса. Дайте фэнтези, не уступающее Мартину, Аберкромби и Сандерсону. Но нет, вместо этого самые громкие крикуны из очередной волны, самые ярые борцуны за «особый путь» русской фантастики уходят дописывать сталкера, этногенез, а то и вовсе Лит-РПГ какую-нибудь. Вот, значит, какой у вас особый путь?

Грустно все это.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Кристофер Браун «Тропик Канзаса»

Алексей121, 29 мая 2019 г. 22:03

Роман весьма и весьма проходной и не блещущий оригинальностью. Сравнения с Диком, с Мьевилем (!), с Кафкой (!!!) на обложке — это просто какой-то позор. Книга написана как по методичке, без отступлений от шаблона, без новаторства. В ряде эпизодов доходит до смешного.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, финальная битва с лучшим роботом угнетателей, который... как бы это сказать... показал себя как бесполезный кусок металлолома. Мне тут вспомнилась финальная сцена из «Призрака в доспехах», только здешнему супергерою без проблем удалось оторвать бронепанель и показать роботу кузькину мать.
Пожалуй, разве что технологическая революция происходящая на фоне военных действий составляет хоть что-то интересное. Но увы, тема эта практически не раскрыта и автору не особо интересна. Куда больше ему хотелось написать весьма шаблонный технотриллер с элементами антиутопии. Примерно это у автора и получилось.

В основном же роман попросту скучный, с кучей затянутых сцен с одной стороны, и совершенно ненужных и никак не развивающих сюжет перестрелок и погонь — с другой. Жуткий проходняк.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Юн Ха Ли «Цветок, Милосердие, Игла и Цепь»

Алексей121, 29 мая 2019 г. 22:00

Для меня это первое знакомство с автором и его (её) я оцениваю сдержанно-нейтрально. Если коротко описать мои впечатления о прочитанном (едва ли имеющие много общего с тем, что хотел сказать автор) рассказ о нерациональном расходовании инструментов. Идей, которые автор сюда заложил хватит на увлекательный роман. Но нет, вместо этого перед нами даже не рассказ а так, разочаровывающе маленькая зарисовка. На мой взгляд, с таким богатым инструментарием, можно было добиться куда большего. И к главной героине рассказа это тоже относится.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Нина Аллан «Искушая Бога»

Алексей121, 29 мая 2019 г. 21:55

Первый откровенно неудачный рассказ в сборнике. Подруга главной героини готовится отправится в космическое путешествие. Для этого она проходит ряд генных модификаций, которые очень сильно меняют ее тело. А главная героиня может только наблюдать за ней и переживать.

В принципе, это весь рассказ. Не произойдет ничего значимого и интересного. Только череда сентиментальных описаний и малозначащих бытовых событий с закономерным финалом. Зачем это писалось для меня так и осталось загадкой.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Стивен Попкес «Джекки и её мальчик»

Алексей121, 29 мая 2019 г. 21:52

Второй рассказ про слонов в этом сборнике. На этот раз, про непростые отношения мальчика и генномодифицированной слонихи, которые совместное путешествие по постапокалиптическому миру превращает в дружбу.

Повесть довольно проста сюжетно (линейное путешествие их точки А в точку Б), идейно (когда разрушается мир самые непохожие существа могут стать ближе друг другу чем те, кто вроде как принадлежат к родственным видам), но весьма хорошо написана и оставляет приятное впечатление.

Пожалуй, несколько разочаровывает финал. Да, я согласен, эта история заслуживает хеппи энда. Но слишком уж натянуто все получилось, слишком уж вымучена концовка не соответствует она той жестокости, которую автор проявлял к своим персонажам. Ведь даже сюжетной подводки к этому никакой нет. Неразрешимый конфликт просто испарился где-то там за кадром и у героев все стало хорошо. Так не бывает. Но, видимо, автору очень хотелось в это верить.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Джо Холдеман «Не буди лихо…»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 19:41

Весьма банальный в своем посыле рассказ. Сегодня государство переписывает историю. Завтра — будет переписывать память людей, чтобы они помнили только официальную версию произошедших событий.

Ну да. Очень страшная картина, неприятная. А вот дальше-то что?

А ничего, отвечает автор, живите теперь с этим.

Герой рассказа никакого выхода из сложившейся ситуации не нашел, очевидно, не нашел его и автор. Должен ли за поиски браться читатель? Очень вряд ли. Никакого выхода эта социальная страшилка не предполагает.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Элинор Арнасон «Мамонты Великих равнин»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 19:35

Прочитав аннотацию Гарднера Дозуа к этой повести я изрядно встревожился. Ожидал я после нее очередную кавер-версию песни на стихи «Берегите землю. Берегите...», беспощадную в своей бессмысленности. Но, нет, все оказалось не так плохо, как могло. Повесть эта — семейная сага, история одного индейского рода, живущего в альтернативно-историческом мире, где мамонты не вымерли к началу двадцатого века (пусть и очень близко приблизились к порогу вымирания). И все члены этого рода (в основном, состоящего из женщин) будут пытаться мамонтов сохранить, на фоне происходящих в двадцатом веке потрясений.

Экологический посыл, конечно, присутствует, но не настолько яростный, как утверждал Дозуа.

Несколько огорчает наличие клюквы в виде вечно пьяных русских, и красноармейцев, топящих печь книгами. Впрочем положительный персонаж родом из России там тоже есть, что слегка исправляет ситуацию.

Ну и концовка, как ни странно, получилась вполне позитивная, с оптимистичным взглядом в будущее. Я-то начинал думать, что подобные финалы в фантастике уже вымерли.

Как мамонты.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Иэн Маклауд «Вспять через Стикс»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 16:07

Очередной рассказ на вечную для фантастики тему: конфликт бессмертия и морали. В этот раз бессмертные выступают в роли эдаких вампиров, которые живут за счет жизненных сил своих слуг. Автор с самого начала дает понять, что интрига не так проста, как кажется на первый взгляд, но в финале ему все-равно удается удивить. Удивить совершенно логичным и ожидаемым сюжетным ходом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В самом деле, не очевидно ли, что мало удовольствия продолжать жизнь в обличии живого трупа, тем более если ты владеешь практически неограниченными ресурсами. Да и сам план убийства и последующей «подмены» зомби-муженька собой выглядит весьма сомнительным и поверить в его успешную реализацию можно только будучи безумно влюбленным (что и произошло с главным героем)

Не могу не отметить, что концовка рассказа, не смотря на свою жестокость, пропитана иронией и чувством справедливости. В конце концов, главный герой напоролся именно на то, за что боролся.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джеффри Лэндис «Султан облаков»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 15:53

В этой повести автор очень большое внимание уделял эстетической составляющей. Все эти города в облаках Венеры описаны на диво привлекательно. Не сказать, что реалистично, нет, наоборот от описаний остается впечатление сказочной фантазии. Интрига же в романе отдает какой-то детскостью, что учитывая личность интригана — не удивительно. Но с другой стороны все эти добрые облачные пираты, чудесные спасения и прочее делают рассказ похожим именно на сказку, а не на современный научно-фантастический рассказ, с его привычной жестокостью и безнадежным депресняком.

А может быть, в рассказе автора человечество стало куда добрее, чем есть сейчас?

Оценка: 7
– [  7  ] +

Леви Тидхар «Спонтанное запутывание шнуров при встряске»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 11:49

Небольшая лирическая зарисовка про то, что человеческие судьбы подобны тем самым шнуркам, которые спонтанно запутываются при встряске, и о небольшом устройстве, которое позволяет прятать определенные воспоминания в долгий ящик и доставать оттуда только при необходимости. Странно, мне всегда казалось, что человеческий мозг способен забывать кое-какие вещи (например, взятые в долг деньги) и без всяких технических приблуд.

Впрочем, романтично настроенным девушкам этот прибор и правда может понадобится, иначе как же жить со страшным грузом первой, неудавшейся любви, с которым каким-то непостижимым образом сейчас совершенно спокойно живут миллионы...

Эх. В общем, я слишком закостенел и саркастичен, чтобы воспринимать этот рассказ серьезно. Попытка растрогать читателя, которую предпринял автор, в отношении меня с треском провалилась.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Роберт Рид «История терраформирования»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 11:38

Повесть из числа тех, что я люблю: подробное моделирование развития человеческой цивилизации на протяжении тысячелетий. И получилось у автора очень и очень неплохо: техническая грамотность и достоверные описания в сочетании со смелостью и масштабностью идей. Очень удачное и вдохновляющее начало для антологии, как ни крути.

Но есть несколько принципиальных моментов, по которым мои тараканы с автором категорически не согласны.

1. Наделение человеческим разумом чуть ли не всех живых существ поголовно мне кажется полнейшей ерундой. Это не только не рационально и неоправданно, с какой точки зрения не посмотри, но и просто нелогично. Почему другие живые существа должны мыслить по человечески? Для современной научной фантастики такое упрощение выглядит весьма сомнительным.

2.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Победа политики невмешательства после того, как раскурочена вся солнечная система. В это мне просто не верится. Человечество, которое на протяжении столетий перекраивало себя и окружающую среду исходя из нужд текущего момента вдруг решило остановится и не лезть дальше до достижения некоторого духовного просветления? Да ну, не верю. Думается дни главного героя на посту верховного правителя сочтены и более инициативные индивидуумы дадут ему пинка под зад и займутся прогрессорством во все поля. По крайней мере, мне бы этого очень хотелось.

В конце концов, не смотря на значимость и размах происходящих событий, главный герой здесь попросту скучный. Это вечный неудачник, вынужденный прозябать в арьергарде и предаваться рефлексии, пока вокруг творится история, а единственное его активное действие было направлено на препятствие дальнейшей человеческой экспансии и торможение прогресса. Ничего, кроме раздражения, подобная деятельность не вызывает.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Чайна Мьевиль «Последние дни Нового Парижа»

Алексей121, 26 мая 2019 г. 00:42

Даже небольшой объем этой книги не скрывает одного весьма печального факта — материала на роман у автора не набиралось. Получилась, скорее, неприлично раздутая по объему повесть. Даже нет. Я бы назвал это рассказом с огроменным вступлением. Большую часть книги не происходит практически ничего. Герои бродят по Новому Парижу наблюдая все новые ожившие сюрреалистические картины, изредка переговариваются ни о чем. Возможно, читатель, по задумке автора, тут должен проникаться атмосферой. Но у меня не получилось, ниже расскажу почему. Примерно половину глав (пусть и меньшую по объему) составляют флешбеки о том, как Париж докатился до жизни такой. И эти главы совершенно, совсем-совсем ничего не дают повествованию. Выкини их, замени тремя абзацами — роман бы потерял исключительно в объеме. Это просто переливание из пустого в порожнее, рассказ о том, что или и так очевидно, или не имеет никакого значения в текущей фабуле. Чувствуется, все писалось ради последней главы. И она действительно хороша. Будь она оформлена как отдельный рассказ или повесть (естественно, с соответствующим вступлением) — цены бы не было. Но автору-то нужен был роман. Хоть маленький, хоть плохонький, но роман. Пришлось растягивать. В том числе весьма убогой попыткой литературной мистификации (послесловие) и вредным для книги глоссарием.

Почему вредным? Потому что ссылка на конкретные источники лишает роман главной фишки — сюрреализма (понимаю, что здесь я вступаю на зыбкую почку субъективизма, ну да и ладно). Сюрреализм на то и сюрреализм, что отказывается от идеи рациональной эстетики, обращается к бессознательному, к подсознанию субъекта творчества. Он волен понимать картину (скульптуру, текст) во всем широченном диапазоне образов, которые она может вызывать. Но когда сюрреалистические описания снабжаются прямой ссылкой на то, как это должно выглядеть, вся магия куда-то пропадает. Вместо широченного пласта возможных толкований остается одно единственно-верное, то, которое закладывал автор. По-моему это обедняет роман и еще как. Доходило и до прямого конфликта, когда я, читая книгу представлял себе что-то одно, но, посмотрев в примечание и погуглив понимал, что должен был представлять совсем другое и сейчас нужно перестраиваться.

Впрочем, ведь примечания можно и не читать (или читать после прочтения), что я и советую делать.

Безусловно, роман этот — авторский эксперимент, и весьма смелый. Но назвать его удачным у меня не поворачивается рука. При этом, не смотря на всю критику, которую я на роман обрушил, он оставил у меня, скорее, положительные впечатления. Но другие книги автора оставили у меня куда лучшее впечатление (кроме разве что «Рельсов» — еще одного эксперимента, книги в жанре янг-эдалт с практически дословным переписыванием некоторых сцен из «Моби Дика»). Начинать с него знакомство с творчеством Мьевиля категорически не рекомендую.

Оценка: 7
⇑ Наверх