Все отзывы посетителя maxxx8721
Отзывы (всего: 328 шт.)
Рейтинг отзыва
maxxx8721, 8 января 2019 г. 22:28
Тему противостояния Компьютерного ума и Человеческого разума использовал каждый уважающий себя фантаст и, как правило, голос Разума побеждал Ум: на каждую хитроумную гайку найдется свой хитроумный болт.
Еще один рассказ из цикла о приключениях Грегора и Арнольда, которые с завидной регулярностью создают себе большие трудности, из которых потом героически выходят победителями.
Веселый, интересный и сугубо приключенческий рассказ, в котором совсем не нужно искать глубокий смысл, как это принято с другими произведениями Шекли.
После прочтения рассказа у меня осталась непонятка, как машина запрограммированная под защиту народа Дрома, абсолютно не похожих на людей, спокойно говорила с Грегором и Арнольдом на человеческом языке, но так и не могла идентифицировать друзей именно как представителей человеческой расы, а не как представителей народа Дрома.
Фредерик Пол «Я — это другое дело»
maxxx8721, 5 января 2019 г. 10:06
Тайна, которую знают двое — уже не тайна. Знай этот афоризм некто Лоренс Коннот, глядишь, и остался бы в живых...
Несмотря на малую форму, рассказ дает немало пищи для размышления, сконцентрированной в нескольких заключительных абзацах. Хотя на поверку это одна из многих историй про обладание неким артефактом и знаниями, который дает всемогущество, абсолютную силу, власть и то, к чему приводит, если он попадает не в те руки. Только вместо, например, Кольца Всевластия есть записки и расчеты, позволяющие человеку обладать удивительными способностями. Каждый считает себя более достойным, не замечая, что на пути к обладанию знаниями постоянно летят с плеч чьи-то головы. Так что, учитывая противопоставление между «Обладать знаниями, чтобы спасти других людей» и «Настолько желать обладать знаниями, что не остановится даже перед убийством», то финал рассказа выглядит весьма печальным. Особенно, если учесть, что эти расчеты так и не были сожжены или уничтожены.
Всматриваясь в рассказ более детально, видны сюжетные дыры, прорехи, так что складывается впечатление, что рассказ наспех скроен, однако он ценен как раз не сюжетом.
Рэндалл Гаррет «Честность — лучшая политика»
maxxx8721, 28 декабря 2018 г. 06:23
Рассказ написан в 57-м году, когда до полета Гагарина оставалось еще 4 года, но уже в то время многие с интересом развивали версии и варианты контакта представителей земной цивилизации с инопланетной. Одной из самой популярных версий была попытка завоевания инопланетянами Землю, однако землян покорить совсем непросто. В данной истории главным человеческим оружием стала смекалка. Нам с детства известно о русской смекалке, но здесь в бой пошла смекалка американская. Использование неполной правды как тоже правды позволило главному герою спастись не только самому, но и спасти нашу планету (за кадром играет американский гимн, а президент США, положив руку на плечо героя, с чувством произносит сакраментальное: «Молодец, сынок!»).
В целом, рассказ уже не открыл чего-то нового: местами наивно, местами предсказуемо, но все же читать было интересно. Такая вот она – старая добрая приятная фантастика.
maxxx8721, 29 октября 2018 г. 01:15
Лондон решил объединить в рассказе две свои любимые темы: любовь к жизни (непримиримую борьбу за нее) и отношения между мужчиной и женщиной (что есть любовь), в результате чего получилась пикантная ситуация, из которой герои вышли с честью и достоинством. Лондон в очередной раз показал людей севера, за огромной физической мощью и суровостью которых, не уступающей суровости челябинских металлургов, скрывается еще и большое сердце, способное делать настоящие благородные поступки и поступать по-человечески в тех случаях, где большинство босяков перерезало бы друг другу глотки.
Хороший рассказ, сюжетно и стилистически полностью соответствующий духу Джека Лондона.
maxxx8721, 18 октября 2018 г. 14:44
Классический американский по стилю написания рассказ.
Для любителей рассказ может показаться весьма атмосферным и с неожиданным поворотом. Впрочем, главный твист может произвести эффект неожиданности, если его читать изолировано, не зная, о чем пойдет речь, а не в сборнике или, например, литрулетке, когда само название сборника или классификация рассказа на сайте уже является спойлером. Атмосферность рассказа, а именно сам «Первый раз» ГГ, весьма специфична и по душе придется далеко не каждому.
Итог. Проходной рассказ, который для меня не представляет какой-то художественной ценности. Что-то все-таки есть в этом рассказе, но это что-то явно не мое.
Игорь Росоховатский «Белые звери»
maxxx8721, 10 октября 2018 г. 16:00
Двое земля-разведчиков прилетели на планету, где пытаются найти средство для борьбы против неких Белых Зверей, которые представляют собой угрозу для всего человечества.
В рассказе используется один из распространенных приемов в литературе — воспроизведение событий по записям из чьего-либо дневника. В целом, история из дневника оказалась достаточно интересной — такая себе история с печальным концом в истории с хорошим концом. Вот то, что оказалось вне дневника, мне показалось неинтересным и скучным, особенно этот конфликт главных героев — вымученные переживания и невнятные диалоги, поэтому концовка выдалась бледной, как калька на солнце.
maxxx8721, 1 октября 2018 г. 17:58
Считается, что каждое переселение на этаж ниже — это более тяжелая фаза болезни, хотя мне наоборот показалось, что нижние этажи — это фазы выздоровления пациента, а когда его выписывают — задергивают шторы на окнах. В любом случае, герой до конца сохраняет ясность ума, адекватность восприятия и не говорит о каких-то внутренних болезненных изменениях, которые непременно должны были произойти.
Роберт Асприн «Ещё один великолепный МИФ»
maxxx8721, 1 октября 2018 г. 12:21
Юмористическое фэнтези — это такой жанр, к которому сложно относиться серьезно. Это по большей части чистое развлекалово, где главной целью автор ставит рассмешить читателя. Поэтому сами приключения развеселые, зачастую откровенно нелогичные, абсурдные, что вызывает дополнительный комичный эффект. Собственно, первый роман Асприна таков.
Чем мне большинство из юмористического фэнтези не по душе, так тем, что автор пытается выдавить шутку буквально в каждом предложении. В итоге, происходит перенасыщение юмором и сама книга начинает становиться похожей на какой-нибудь «Аншлаг, Аншлаг» или «Голубой огонек» с их безудержным весельем, кривляньями и искусственным смехом. Часто подобную книгу сложно осилить до конца. Асприн все-таки отошел от этого, благодаря тем, что сделал свои романы небольшими по объему. Также главы маленькие, насыщены не только юмором, но и научными обоснованиями магии, авантюрами, и заканчиваются, как правило, интригующе, что значительно притягивает интерес читателя.
В целом, за приключениями героев наблюдать было интересно, хоть и под конец первый МИФ меня немного утомил. Весьма добротный образец юмористического фэнтези, который, впрочем, существенно уступает творениям Пратчета.
P.S. Наличие ящероптиц и прочих гибридов в романе напомнило старую КВН-овскую шутку о том, что свинобобры догадываются о генной инженерии.
Джордж Р. Р. Мартин «Человек-в-форме-груши»
maxxx8721, 15 сентября 2018 г. 17:25
Вот так и возникает брезгливость... Рассказ оставляет после прочтения далеко не самые лучшие ощущения чего-то отталкивающего, гадкого, склизкого с неприятным сладковатым запахом и пятнами от потекших чернил.
Но как все-таки исполнено. Это действительно сильно. Толстяк так атмосферно описан: внешность, поведение, одежду, еду, этот сладковатый тошнотворный запах, что порой я и сам чувствовал комок, который стремительно подкатывал к горлу. Бывает, есть всячески мерзкие рассказы, которые вызывают неприятные чувства и их легко бросить читать с мыслями (да ну его), а вот этот рассказ держит напряжение до последнего.
В итоге вышел довольно мерзкий рассказ, который стилистически круто исполнен. Но советовать его я вряд ли кому-то рискну.
maxxx8721, 15 сентября 2018 г. 02:20
Третья книга цикла о Черном Отряде больше отходит от канонов Темного Фэнтези. Главные герои теряют свой развеселый разбойничий шарм, созданный в первых двух книгах, Отряд уже скорее не черный, а больше Серый. Отряд потерял свою некую циничность, зато приобрел больше сентиментальности, грусти по ушедшим не только соратникам, но и по ушедшим годам, которые если что-то и прибавляют, то только новые шрамы да морщины. И, наконец, Третья Часть заметно слабее предыдущих в плане масштабности и размаха батальных сцен — здесь их две, но выполнены они достаточно схематично, вполоборота.
Начало книги показалось каким-то сюрром. Отряд живет в какой-то Дыре на Равнине. Сама Равнина представляет собой Подводный Мир, как если бы резко исчезла вода, а вся рыбья живность по инерции продолжала бы плавать, но уже по воздуху: здесь и кораллы, и летающие киты, и манты (они же разновидность электрических скатов), камни, именуемые менгирами, и т.д. Да, необычно, но кесарю кесарево, а водному водное: во всяком случае все это «население» равнины мне постоянно казалось нелепым и не совсем уместным. А вот локация «Курганье», на мой взгляд, удалась более чем!!!
«Белая Роза» — достаточно добротный роман, который все же уступает первой и тем более второй части. Здесь тот же классный юмор, все те же извечные веселые дрязги Гоблина и Одноглазого, все тот же загадочный Молчун, правильный Костоправ и то же Противостояние Высших Колдовских Сил, в котором трудно понять, на чье стороне перевес, так как тактика противоборствующих сторон постоянно меняется.
P.S. Да, и здесь все тот же корявый перевод, который как минимум пол-книги непросто переваривать.
maxxx8721, 12 сентября 2018 г. 22:23
Годы идут и, увы, Нездешний тоже стареет. Во всяком случае ему так кажется. В интересном мире с интересными понятиями живет Дакейрас. Немало земель, государств, которые имеют свои армии, воинов без страха и упрека, мечтающие завоевать славу в битве или уже завоевали. Здесь куча разномастной персональной охраны и телохранителей, которые не оставляют ни единого шанса врагам своих хозяев. Здесь есть много разбойников и бандитов, которые готовы резать глотки и насиловать сугубо за материальную наживу. У каждого есть свой статус, названия. Дакейрасу, который последовательно отомстил убийцам его семьи, подобного статуса не нашлось, вот к нему и прилипло «Убийца». Среди куч убийц, Нездешний оказался главным Убийцей. И это конкретно тяготит Нездешнего. Разумеется, даже такому прожженному волку в конце концов надоест расклад вещей, когда он постоянно попадает из одной передряги в другую, снова приходится рубить всех в капусту. Он тоже человек, ему тоже хочется на старости лет камина, пледа на ногах, горячий чай и мерно поскрипывающее кресло. Но, увы, прошлое не отпускает и всегда находит Нездешнему новые задания, а потому меч снова начищен, а желобы арбалета смазаны. Читая «Сумерки героя», я не один раз ловил себя на мысли: а не этот ли Нездешний стал прообразам Логена Девятипалого модели «Лэмб»? Во всяком случае, схожесть есть.
В отличие от предыдущих частей, в «Сумерках героя» основная завязка продвигается неторопливо, выкристаллизовывается в Угрозу, набирает обороты.... после чего включается все та же мясорубка, как и в первых двух. Это настоящая кровавая баня, где Главный Истопник и Кочегар Д.Гэммел подкидывает не качественные дрова, а штабеля отгрызанных, отрубленных, отсеченных, отрезанных и т.д. рук, ног и других частей тела. Такой себе слэшер, где главные герои всерьез и без наива задаются вечным вопросом ДДТ «Доползем ли, долетим ли до рассвета? Что же будет с Родиной и с нами?». И некоторым тут же приходит ответ в виде кинжала в ребра...
В предыдущих частях «Нездешного» попадаются герои и виды армий, в которых угадываются европейские модели, татаро-монгольские мотивы. В «Сумерках» отчетливо видно тяготение к китайскому колориту. Здесь Геммел совершенно не замарачивается: конкретно китайские имена героев (Мадзе Чау, Кин Чонг, Ю-Ю Лиань, Сонг Чжу), их одежда, пристрастие к чаю, а Глиняные воины — отсылка к той самой «Терракотовой армии».
Заключительная часть трилогии явила собой не просто рубилово, а и интересный сюжет, высокую динамику, интересных героев, а самое главное — просачивающуюся философию, которая проповедует светлые идеалы: любовь, дружбу, верность, честь. И это все простыми, доходчивыми и понятными словами. За это я ценю всю трилогию.
Да, местами, пафосно, местами наивно, местами жестоко, но в целом роман оказался очень добротным.
Дэшил Хэммет «Золотая подкова»
maxxx8721, 6 сентября 2018 г. 15:38
В отличие от многих произведений в жанре «крутой» детектив, действие произведений о детективе агенства «Континеталь» происходит не в Нью-Йорке, а в Калифорнии (Лос-Анджелес, Сан-Франциско), поэтому появляется дополнительная специфика, начиненная мексиканским колоритом. Так и в деле «Золотой подковы» ГГ проводит большую часть своего расследования в мексиканской Тихуане. Учитывая, насколько мексиканцы горячи и крайне опасны, расследование сыщика оказалось наполненным большим риском получить нож в спину, пулю в живот или хотя бы просто отравиться некачественным мескалем. А задание-то казалось проще простого — найти человека и поставить в известность о его местонахождении его же супругу. Но в итоге все обернулось кровавым тройным убийством и не менее кровавыми разборками, в которых не то, что найти главного преступника, самому выжить не так-то и просто.
В этой повести проявляются новые крутые качества ГГ — серьезные навыки вождения, а также умение не просто выпивать (этим славятся практически все представители жанра), а квасить несколько дней подряд и не терять при этом голову.
Дэшил Хэммет «106 тысяч за голову»
maxxx8721, 6 сентября 2018 г. 00:04
Очередное произведение, где главным героем является КОП — сотрудник детективного агенства «Континенталь», чье имя так и не раскрывается, а действие происходит от первого лица.
В отличие от первых рассказов, которые хоть и относятся к жанру «крутого» детектива, но больше были похожи на стандартный детектив с допросами и умозаключениями (разве что динамики было побольше) в повести «106 тысяч за голову» можно найти основные черты этого жанра. Главный герой активен, он не сидит на месте, стандартно курит, выпивает и играет в азартные игры (покер), включает кулаки, а иногда достает револьвер, но одной из главных черт заключается в том, что ГГ не изолированный детектив-сыщик, который априори ставит себя на противоположную криминалу сторону, а такой сыщик, который сам зачастую сталкивается с криминалом, знает о нем не понаслышке, а порой даже обращается к некоторым криминальным элементам для раскрытия запутанного дела. Его слэнг, манера поведения, твердость характера и сообразительность позволяет находить тонкую грань, чтобы, даже нарушая иногда закон, оставаться все-таки на светлой стороне. Хотя КОП — еще тот проныра.
А дело о 106 тысячах за голову действительно запутанно. Более того, несколько неожиданных поворотов делают, ИМХО, повесть одним из ярких образчиков жанра «крутого» детектива, где Хэммет — одна из несущих конструкций.
maxxx8721, 5 сентября 2018 г. 11:38
Не знал, но, оказывается, что этот рассказ входит в условный роман-цикл «Из праха восставшие. Семейные воспоминания», то-то, думаю, герои некоторые знакомые.
Полноценного сюжета в рассказе особо не наблюдается — это зарисовка о том, как большое семейство вампиров собирается вместе, чтобы отпраздновать Канун Всех Святых. Все эти приготовления, какие-то перепалки, подначки и всеобщее итоговое веселье отчасти напоминает «Семейку Адамсов», но в своем оригинальном антураже. В центр рассказа поставили 14-летнего Тимоти, которому отведена роль «Гадкого утенка», потому что он родился в семье вампиров, но как таковым вампиром не является: он не пьет кровь, не есть мухоморы и пр. От этого Тимоти чувствует себя неполноценным, болезненно переносит недостаток внимания, ему кажется, что его никто не любит. Хотя на самом деле Тимоти в рассказе столько, он столько оказывается в центре внимания, что за его могучей мальчишеской спиной сложно разглядеть остальных персонажей, даже высоченного дядюшку Эйнара. Да и любовью он не обделен — накрутил себе малец. Ничего щемящего в этой истории нет, просто Тимоти, как и каждый ребенок в многодетной семье, хочет больше внимания к себе в сравнении с остальными.
В принципе, рассказ можно было бы считать проходным, если бы не одно но... Это атмосфера. На моей памяти (из прочитанного) только Брэдбери мог создать такую чарующую, волшебную атмосферу, которая окутывает, укрывает читателя, как внимательный мужчина укутывает в свою куртку девушку, которой стало холодно. Причем неважно, где это происходит — на Земле, на далеком Марсе или на вымышленной планете — в любом месте Брэдбери способен создать непревзойденную атмосферу, которую мог создать только Он. Наиболее близок к атмосфере Брэдбери, ИМХО, — это Нил Гейман — еще один мастер атмосферы, которого стоит читать хотя бы из-за нее. Как Стивен Кинг может создать круто закрученный сюжет из простой зажигалки или бейсбольного мяча, так и Брэдбери может создать волшебную атмосферу для любого сюжета. Даже для такого простого, как в этом рассказе. За это я Брэдбери так высоко и ценю.
Дональд Уэстлейк «Проклятый изумруд»
maxxx8721, 5 сентября 2018 г. 11:14
Измельчали разбойники-аферисты. Сегодня целый фильм/роман они планируют какую-то операцию: ограбление банка, угон машины, побег из тюрьмы (Ва-Банк, Угнать за 60 секунд, Друзья Оушена и пр.), чтобы в концовке, как правило, успешно ее провести. В книге «Проклятый изумруд» уровень героев намного выше, так как они сумели в небольшом произведении провести практически все эти операции вместе взятые: здесь и ограбление, и побег, и похищение, и многое другое. Все это выдержано в постоянной оголтелой динамике, благо этому способствует максимально простой стиль изложения Уэстлейка.
Так что — шах и мат, как говорится. Возможно... Если бы не одно Но. Увы, в отличии от последователей, которые тщательно вымеряют все, учитывают, где расположены камеры, охранники, звуковые и дымовые детекторы, многие другие факторы, герои «Проклятого изумруда» берут неожиданностью, нахрапом, куражом, импровизацией. Правда, выглядит это порой настолько наивно, что больше напоминает не художественную литературу, а краткий обзор игр серии «GTA» со всеми взрывами, танками, вертолетами и прочими эффектами. Чем дальше в лес, тем больше воспринимаешь происходящее, как чепуху, изолированную от реальности. Но чепуху развеселую — это правда.
Наверное, жаль, что я не читал эту книгу, когда мне было лет 15-17 и я воспринимал подобный наивняк совсем по-другому.
Роберт Маккаммон «Королева Бедлама»
maxxx8721, 1 сентября 2018 г. 12:22
В отличие от первой части начало второй мне показалось затянутым и несколько скучным, поэтому я отложил книгу на некоторое время. Но со второго захода прочел.
Каждая последующая книга цикла, начиная со второй, априори является заложником того, что ее будут сравнивать с первой и более того с традиционным предубеждением, что вторая часть всегда хуже первой. В данном случае сравнивать «Голос ночной птицы» и «Королеву Бедлама» можно лишь с большой погрешностью, так как обе книги совершенно разные, отличаются и по динамике, и по стилю, и по атмосфере, и по антуражу.
В «Королеве Бедлама» прослеживается смещение акцентов, если в первая часть — это прежде всего детектив, по большей части закрытый, с элементами мистики и отчасти приключений, то «Королева Бедлама» — больше приключение, а потом детектив; мистике здесь тоже находится место, но она не играет особой роли.
С накалом сюжетных линий Маккаммон играет вволю, как конфоркой на газовой плите, то увеличивая, то уменьшая пламя, на котором и варится сюжет. Под конец же Маккаммон включает подачу газа на полную, не замечая, что сюжет не только кипит, но и изрядно переливается через край. Чистый драйв. Но не переборщил ли с этим автор... Сколько из Корбетта не делают рассудительного, хладнокровного человека, умеющего вовремя взять себя в руки, но
Изменения происходят и в самом Корбетте. Маккаммон конкретно апгрейдит своего героя, добавляет мужественности (шрамы, умение владеть шпагой, умолчу про интимные дела), а также потихоньку двигает его по карьерной лестнице. Маккамон старается больше уделять внимание и окружению Корбетта, и описанию самого Нью-Йорка со всеми его разносортными горожанами, у каждого из которых своя нелегкая судьба и свои скелеты в шкафу. Во всяком случае лишь этим я могу объяснить некоторые сюжетные линии, например, священника Уэйда, без которой роман мало что потерял бы. Но как дополнительный штрих к декорациям и секретам — плюс.
В книге заметны некоторые схожие черты сразу с несколькими известными произведениями, которые ставятся многими в упрек автору. Здесь и «Джек-потрошитель», и «Остров сокровищ», и «ШХ» (профессор Мориарти), и даже отечественные «Азазель» и «Охота на пиранью», но все же это лишь небольшая схожесть, нежели заимствование, и уж тем более подражание.
В целом, книга удалась, ее обязательно стоит прочесть. Но ее не стоит сравнивать с «Голосом ночной птицы». Вот что мне нравится в цикле о Корбетте, так это то, что Маккаммон щедро рассыпает загадки, которые десятками вертятся в голове Корбетта и у самого читателя, казалось бы несвязанные друг с другом, но в итоге складываются в мозаику и представляют читателю полную и целостную картину всего произошедшего. За это я готов ставить высокую оценку.
И, разумеется, Маккаммон не преминул воспользоваться случаем, чтобы как минимум раз за книгу не эпатировать читателя. Теперь в кунсткамеру к Хейзелтону добавилась госпожа Ле-Клер.
maxxx8721, 30 августа 2018 г. 21:31
Забавный рассказ в стиле Мастера.
Но как-то более-менее связно отзыв сформулировать не выходит... Отмечу, разве что, два момента.
Для меня рассказ — своего рода воплощение перехода от старого к новому, от магии сказок к научности фантастики. Чародеев, неучей с каждым годом меньше, а тот, кто будет учить науку, как сын, тот не будет работать в магазине, как его отец. Конечно, там свои законы, боги и демоны, но будущее все-таки за наукой, и стоять преградой этому тщетно.
Рассматривать этот рассказ, как проблему отцов и детей можно, но, в принципе, лишнее, так как там косяки исключительно родительские, ведь они никак не интересовались жизнью ребенка, откладывая вопрос о новых увлечениях сына. А то, что их сын имеет плохую успеваемость в школе узнали только от учителя. И, дабы сохранить авторитет как лица семейства, отец... Да и то забыл, где спрятаны все го магические причандалы.)) Все это напоминает ситуацию: сын просит отца помочь с домашним заданием, отец говорит, мол, некогда и вообще мало интересуется уроками сына. Через время отца вызывают в школу или на родительском собрании говорят, что у сына, оказывается, плохие оценки по многим предметам. Итог: отец в ярости пришел домой и всыпал сыну ремня за плохую успеваемость.
Олег Дивов «Мы идём на Кюрасао»
maxxx8721, 19 августа 2018 г. 16:22
Не первый раз замечаю за современными отечественными писателями склонность брать за основу сюжета анекдот или небольшую анекдотическую ситуацию, которую делают объемной, вытягивая на рассказ.
К данному творению сложно относиться как-то серьезно: такое себе баловство псевдо-дворянина, затеявшего поиграть в пиратство и набравшего к себе в команду обормотов, характерных для серии компьютерных игр про Петьку и Василия Ивановича.
Дивов щедро напичкал рассказ юмором, но этот юмор не зашел от слова совсем. Хотя сама задумка с русификацией известных литературных персонажей довольно забавна.
Клод Сеньоль «Трактир в Ларзаке»
maxxx8721, 14 августа 2018 г. 15:18
Автор умело нагоняет жути. Атмосфера панического, необъяснимого ужаса, от которого хочется бежать стремглав неважно куда прописана очень искусно.
Касаемо сюжета, то здесь рассказ кажется неполноценным, так как автор особо и не раскрывает подробностей страшного места, его истории, что произошло и почему оно таким стало. Просто есть — и все, и желательно путнику держаться от него подальше.
Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники»
maxxx8721, 12 августа 2018 г. 23:03
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт. Заставь безумца почувствовать себя Богом, он весь мир в крови утопит.
В этой повести Мартин начал как-то за здравие — приготовил очень вкусную затравку, возбудил неслабый аппетит, а в итоге закончил за упокой, выдав динамичную, но совершенно трэшевую заключительную часть. Это мне напомнило картину какого-нибудь серьезного веселья (свадьба, день рождения и пр.), когда столько всего готовится, разрабатывается план мероприятия, подаются вкусные блюда и т.д., все разогретые и навеселе, но затем находится или находятся кто-то под мухой, кто провоцирует конфликт, и вместо чинного и благородного кутежа в лучших традиция имперских балов, все заканчивается банальным мордобоем или просто быкованием, но в любом случае уже испорченным вечером.
Идея с этими пустынниками, которые ведут войны друг с другом, объединяясь в союзы против общего врага, обладая тактикой и стратегий, весьма интересна, и мне хотелось бы раскрытия этой задумки, учитывая мастерство Мартина. Но, увы. Хотя не будем забывать, что это одно из самых ранних произведений Мартина, и до великой Игры Престолов еще 17 долгих лет. Хотя осадочек остался... Диспозиция рыжих пустынников не радовала, конечно, — как-то у них все плачевно пошло изначально, но Мартин уже не был бы собой, если бы не дал им шанс выстрелить. И они таки выстрелили, хоть и без должного эффекта.
Главного героя и обсуждать не хочется — толку обсуждать логику действий безумного человека, да еще неприкрытого маньяка, уровень антипатии к которому с каждым новым витком истории только двукратно увеличивался. Остальные персонажи — всего лишь аккуратно вырезанные из ватмана человечки, наделенные словами и даже оружием, но не какой-либо индивидуальностью.
В итоге, странная повесть, главным достоинством которого является динамизм. Он зашкаливает, и тот, кто еще не читал повесть, уж точно не будет скучать. Все остальное — вторично, искать логику в поступках и уж тем более какой-то глубинный смысл — это все равно, что искать потаенный смысл в отверстиях сыра Маасдам — его нет, но кто-то с богатым воображением да найдет.
Терри Пратчетт «К оружию! К оружию!»
maxxx8721, 17 июля 2018 г. 11:29
С момента первой книги прошло немного времени, однако как много поменялось в героях Пратчетта. Ваймс собирается жениться и покинуть Ночную Стражу. Моркоу значительно повзрослел, Колон поумнел и взвалил ношу воспитателя нового поколения Ночной Стражи. Трансформации подверглась и сама Ночная стража — она расширилась и открыла двери для новобранцев, вот только новобранцы эти оказались весьма специфическими.
В книге появляются достаточно много новых героев, но их появление оправдано. Возможно, в прежних декорациях Пратчетт не смог бы вытянуть уровень юмора до прежней высоты, так как, по-сути, герои Моркоу и Ваймса по сравнению с первой книгой стали гораздо реже шутить, как, к слову, и Шнобби, да и почивших в бозе братьев Штукатура, Сторожевой Башни, Туговотса, который состоял из одного громадного и жутко воняющего черного капюшона, тоже нужно было кем-то заменить. Зато новобранцы разошлись по-полной. Очень часто мне это напоминало «Полицейскую академию», но не пошлостью шуток, а разнообразием чудаковатости и тупизма героев. Для этого Терри использовал классический конфликт с участием гнома, но вместо эльфа (Толкин) или карла (Кук, Сапковский, Пехов) поставил еще более выигрышный вариант — тролля. Вообще, Пратчетт делает достаточно много отсылок к другим известным книгам, как-то Артуриане (размышления о мече в камне) или Властелину Колец (Ружие всевластия).
Пратчетт снова сделал многослойный роман, где за юмором скрывается и философские мысли, и социальные рассуждения, и даже есть детективная линия. И эта детективная линия служит не просто завлекаловом, как это часто бывает в фэнтези, а являет собой полноценную линию с уликами, расследованием, алиби и разоблачением преступных замыслов.
Второй роман оказался не слабее первого, хоть и долго запрягал с завязкой. Юмор на том же высочайшем уровне. Новые герои прекрасно влились в цикл. Мир Анк-Морпорка еще больше раскрывается читателю. С удовольствием продолжу читать этот цикл.
maxxx8721, 8 июля 2018 г. 11:58
История поэтична, а главное — оригинальна, чем произведения Вэнса часто выделяются. Мир Сирена — мира масок, джонок и музыкальной какофонии. Вэнс так сам погрузился в декорации, так расписал музыкальные моменты общения, различия в масках и их украшениях, что читатель словно оказывается в историческом музее. Все эти описания составляют добрую половину рассказа. И все бы ничего, но эти отступления и разъяснения напрочь убивают динамику рассказа.
Начало оказалось красочным и интригующим: ГГ Эдвер Тиссел, будучи консулом Объединенных Планет на Сирене, получает записку: «На борту „Карины Крузейро“, порт назначения Фан, дата прибытия 10 января УВ, находится закоренелый убийца Хаксо Ангмарк. Будь при посадке с представителем власти, арестуй этого человека и отправь в тюрьму. Это распоряжение должно быть выполнено, провал акции недопустим».
Эдвер с ужасом понимает, что Планетолет садится через 25... нет, через уже 22 минуты. Надо спешить, дабы схватить особо опасного преступника... Казалось бы, ураганный сюжет обеспечен, но... Начинается индийский сюжет: я схвачу и убью тебя, но сначала я и мои сорок слонов станцуем. Начинаются такие отступления, что если бы у ГГ было бы 2 дня на подготовку, то он все равно бы не успел.
В итоге, в ожидании бодрого сюжета я наткнулся на красочный, размеренный, местами интересный рассказ, но с последующим скучным и малодинамичным сюжетом, поэтому любые всплески активности в дальнейшем кажутся сумбурными и играют роль скорее дифибрилятора, нежели приятной прохладцы оазиса в пустыне.
В желании понять, нравится ли мне творчество Вэнса или нет, я еще больше запутался, так как количество недостатков приблизительно такое же как и количество преимуществ. Придется читать еще.
Кэрролл Джон Дэйли «Рыцари открытой ладони»
maxxx8721, 2 июля 2018 г. 23:38
Рассказ примечателен тем, что считается первым произведением жанра «крутой» детектив (он же hard-boilled).
Сам же рассказ написан в слегка наивной форме, описывая, как один человек, играючись, способен дать бой такой могущественной организации, как Ку-Клукс-Клан. Стиль не воспринимается так уж серьезно, несмотря на всяческое желание автора убедить читателя, насколько главный герой крут
«Я не шутил – взявшись за пистолет, я становлюсь настоящим зверем, хуже не бывает».
Тем не менее, рассказ очень динамичный, вполне себе закрученный сюжет с логическим завершением. Для любителей крутого детектива — маст рид, в том плане, что, быть может, во многом благодаря этому рассказу, на литературные подвиги решились такие непревзойденные авторы жанра, как Хэмметт и Чандлер.
Для остального круга читателей рассказ вряд ли представит какой-то интерес.
Клиффорд Саймак, Карл Якоби «Улица, которой не было»
maxxx8721, 2 июля 2018 г. 00:22
Странные все-таки эти ученые. Одни ученые за свои труды снискали славу, другие, наоборот, остались непризнанными гениями, остро переживая данный факт. Казалось бы, сколько помню прогнозов великого астролога Глобы, но ни одно событие не сбывалось, что не мешает Глобе считаться все таким же великим астрологом, и при каждом новом его появлении люди у телеэкранов заметно оживляются — вот он Великий Предсказатель...
Главный герой произведения Джонатан Чэмберс некогда видный ученый и теоретик работал над свои философским учением и вывел идею, что «Возможно, в далеком будущем наступит день, когда какой-нибудь более сильный интеллект выйдет из пространственных теней того мира, в котором мы живем, и отберет у нас материю, которую мы считаем своей, — и наш уровень, наш мир начнет на глазах плавно растворяться у нас под ногами». Эта идея вызвала бурю возмущений и обвинений, вследствие которых Джонатан решил изолироваться от общества, изредка выходя из дома за любимой сигарой.
Но великий ученый на то и великий, что его идеи рано или поздно воплощаются в жизнь: и плохо будет тем, кто не верил в его учение. Но вот происходит ли это в действительности или же является плодом воображения — выбирать читателю.
Такое вот немного сюрреалистическое произведение, которое отчасти напомнило мне замечательный фильм «Игры разума». Поди, разберись, что в головах у этих Умов Человечества.
Добротное произведение.
Раймонд Чандлер «Высокое окно»
maxxx8721, 2 июня 2018 г. 13:35
Из первых трех прочитанных историй о Марлоу данная история, на мой взгляд, оказалась самой лучшей. Здесь все необходимые составляющие для классного «крутого детектива» интрига, витиеватое расследование, полное риска, преследований, играми с полицией на грани фола и крутой частный детектив, который крут именно в своей простоте и некрутосте. Все это подкрепляется очень классным юмором — тонким, незамутненным и острым, как скальпель хирурга.
Джордж Р. Р. Мартин «Тупиковый вариант»
maxxx8721, 17 мая 2018 г. 14:45
Обида, затаенная еще в детстве или юношестве, — опасная вещь, так как проявиться может в совершенно разное время и в совершенно разных местах. У нас это, чему я неоднократно был свидетель, проявляется проще — обычно в компании,во время посиделок, какой-нибудь изрядно «накидавшийся» приятель, начитает запускать пластинку: «А вот помнишь, когда-то в детстве, ты меня называл так-то... Или поступил со мной не по-пацански, где-то обижал, не уважал ...» в таком роде. Разумеется, впоследствии это перерастает в большее, нежели просто беседа на высоких тонах, возникает небольшая потасовка, после чего обе стороны выпивают, обнимаются и забывают эту историю.
В этой американской истории все оказалось по-другому. Обида стала таким сильным катализатором, что стало причиной суровой мести и поломанных судеб героев. Обида, тянувшаяся на протяжении всего университетского обучения, достигнула своего апогея после значимого шахматного турнира, где команда любителей едва не прибила команду мастеров. Казалось бы, что было, то было — ан нет. Неверный, как казалось, ход решил судьбу не только шахматной партии, но и судьбу героев.
Повесть сильна психологически, чувствуется напряжение, но это напряжение, которое соответствуюет домашней розетке, — 220В, а при таком вкусном материале хотелось бы напряжение, как в трансформаторной будке. Возможно, отчасти это из-за молодости (один из самых ранних рассказов Мартина), отчасти это из-за затянутости, отчасти (для меня в большей степени) это из-за того, что стояло на кону. Т.е. начинается эдак по-зловещему: «Я собрал вас здесь, чтобы правосудие восторжествовало. Поэтому...»
Думается, если бы автором был Даль или Кинг, то я бы от напряжения отрывал подлокотники кресла. Хотя нынешний Мартин тоже мог бы улучшить повесть.
В общем, повесть о том, что не стоит никого обижать в любом возрасте, иначе это может аукнуться в будущем, уметь прощать и уметь прислушиваться к женщинам (иногда!), которые порой могут мыслить как мужчины — спокойно, рассудительно, а не руководствуясь эмоциями.
Повесть достойная, и ее можно рекомендовать к прочтению. Рассказ написан задолго до выхода ПЛИО, но уже здесь чувствуется стремление автора заняться подобным, когда он каждую шахматную партию описывает не как обычное перемещение фигур на доске, а как настоящее сражение двух армий — черных и белых.
Пол Андерсон «Человек, который пришел слишком рано»
maxxx8721, 16 мая 2018 г. 22:05
Американский солдат, вооруженный современными знаниями и пистолетом, оказывается в прошлом, у викингов, и ни на что не сгодился? В том, что Андерсон «отправил» в прошлое именно солдата, я считаю неслучайным, и главным посылом Андерсон сказал, что если раньше какой-нибудь ярл был прежде всего хозяйственником, а потом еще и великим воином, то современный солдат — это только машина для войн и не более, так как для других работ он не предназначен. Отчасти это так, так как одной из реальных проблем многих современных солдат, участвовавших в конкретных военных действиях, является последующая неспособность их возвращения к привычному руслу жизни и тяжелым поиском своего места в социуме.
Но и здесь я не всегда согласен с автором. Все-таки американский солдат прошел суровую подготовку,имеет определенные навыки и умения для выживания в особо суровых условиях, а здесь, прям-таки, его знание не пригодились вообще нигде. А предложение
Относительно самого перемещения во времени и мысли о том, что современный человек там непременно погибнет, я тоже считаю несколько наивным. Да, сложно будет. Прежде всего, городскому человеку. Но чтобы получить схожее чувство можно и не ждать изобретения машины времени, а поехать в село и пожить там жизнью действительно сельских работяг. Как будто, в современном мире нет ни кузнечного дела, нет ни ездоков на лошадях, ни тех, кто знает толк в снастях и такелаже, кто не умеет даже подоить корову. Человек — существо, которое быстро адаптируется к любым условиям и в случае необходимости сможет научиться вещам, необходимым для выживания. А здесь солдата изобразили каким-то беспомощным, который, забивая гвоздь, сломает себе ногу в четырех местах.
Повествование несколько затянуто, оттого события в конце рассказа кажутся поспешными и сумбурными.
maxxx8721, 12 мая 2018 г. 01:38
Двоякое впечатление у меня относительно этого рассказа. История, затрагивающая тему Великой Отечественной, особо чувствительно воспринимается в преддверии праздника. Сам рассказ достаточно крепкий, интересный и, наверняка, имел бы все шансы выиграть какой-нибудь фантастический литературный конкурс. Но вот что касается серьезного отношения к нему, то здесь на пути возникают противотанковые ежи.
Дело в том, что Великая Отечественная так богата непридуманными и реальными историями подвигов, героических поступков, историями, написанными Мастерами пера, в буквальном смысле вышибающие слезу, что любое вплетение фантастического элемента кажется чем-то инородным или просто лишним. Одно дело, когда фантэлемент используется как вещь вспомогательная, как, например, средство перемещения героев во времена Великой Отечественной, но когда фантэлемент используется как основное средство влияния на чувства читателя, то это дело совсем другое и здесь я больше выступаю против. Наверное, я сильно уж педантичный в этом плане и не стоит выстраивать какие-то рамки для фантдопущений и по этой теме, но все же сказано и написано так много проникновенных вещей, что подобные рассказы отдают некой спекулятивностью.
Но как бы-то ни было, а если абстрагироваться от всего вышесказанного, то рассказ достаточно интересный и вполне достоин того, чтобы его прочитать и взглянуть на моменты героического прошлого нашего народа под несколько другим ракурсом.
Роберт Шекли «Особый старательский»
maxxx8721, 12 октября 2017 г. 10:03
Унылые бурые ландшафты пустынной Венеры, где из последних сил, иссыхая от жажды, плетется одинокая фигура человека, гонимая стаей хищных песчаных волков. Этот человек преследует лишь одну цель – найти золото, и этому подчинены все его мысли. В погоне за золотом, главный герой поставил на кон все, что имел, в том числе и свою жизнь. Но в поисках золота очень важна удача. Улыбнется ли она ему?
В ракурсе данного рассказа имя Джека Лондона всплывало очень часто, и провести параллель между рассказом «Особый старательский» и «Любовь к жизни» не сможет разве что ленивый и тот, кто с этими рассказами не знаком. Параллель с Лондоном действительно напрашивается, скорее всего Шекли взял «Любовь к жизни» за основу, перенес действо на Венеру, сдобрил сюжет фантастическими элементами, но поставил совершенно противоположный акцент, приоритет, цель, достижение которой, ИМХО, без этих фантэлементов, типа телепортации, вряд ли бы был осуществим. У Лондона главный герой, пренебрегая добытым золотом, до конца боролся за свою жизнь, а у Шекли главный герой, пренебрегая своей жизнью, боролся до конца за то, чтобы добыть золото. У Лондона приоритет – жизнь, без которой любое золото превращается в груду бесполезного для него хлама; у Шекли приоритет — алчность, стремление к богатству, жажда победы, способная затмить все другие мысли, заглушить даже инстинкт самосохранения, что ведет к безрассудным поступкам, тогда как многие на его месте, хорошенько подумав, давно бросили бы это к монахам и вернулись в родные пенаты.
В целом, старательство — весьма опасный труд, и занимались этим люди сильные духом и телом, зачастую рисковые, которые готовы были пуститься в путешествия в неведомые дали, даже с заведомо большой опасностью для жизни. Впрочем, кто не рискует, тот не пьет … воду в пустыне.
Рассказ действительно интересно читать, все эти моменты с телепортацией были очень увлекательными для своего времени, да и сейчас нисколько не устарели. Рассказ строился, строился и, наконец, построился. Все вышло довольно гладко, несмотря на все трудности, связанными с преследованием хищников или сложностями работы бюрократической системы, который оказался одинаковым, хоть на Земле, хоть на Венере. И вот здесь, наверное, мне не хватило главного — фирменной шеклиевской неожиданной, а главное остроумной развязки. Шекли не в первый раз ставит человека в сложнейшие ситуации и зачастую человек выходит победителем за счет своей смекалки, за счет своей выдумки. А здесь сюжетная линия подчиняется колебанию чаш весов – «повезет — не повезет». Впрочем, везет тем, кто везет…
Весьма интересный рассказ, который можно рекомендовать к прочтению, хоть у Шекли, на мой взгляд, есть немало рассказов более сильных.
Корнелл Вулрич «Убийца поневоле»
maxxx8721, 16 августа 2017 г. 14:08
Очень драйвовый рассказ, в котором действие не останавливается ни на секунду, время от времени взрываясь мыслями ГГ, которые как-то должны прояснить причины его поступков. Сплошной экшн, в котором напряжение нарастает с каждым абзацем, хотя и хочется, чтобы это напряжение спало, так как героя по началу жаль. В общем, постоянное действие, отдаленно напоминая круто сваренную беготню романов Чейза.
Вулрич умело обрисовывает ситуацию, когда человек в безвыходном положении может погубить и себя, и окружающих, которые по несчастью оказались на пути героя. Страх, так объясняет Вулрич, и являлся катализатором всех событий, но я с этим объяснением не согласен.
Рассказ изначально заявлен как нуар-детектив, но у этого психологического триллера, ИМХО, нет вообще ничего от детектива, и практически ничего от нуара, за исключением погони и традиционной кучи трупов.
В целом, отличный рассказ, в котором несмотря на все происходящее жалеешь героя, с которым судьба сыграла такую злую и жуткую шутку.
Роберт Маккаммон «Голос ночной птицы»
maxxx8721, 9 августа 2017 г. 11:16
Ожидания оправдались — отличная книга.
Роман делится Маккаммоном на две части. И если в первой Роберт расставляет фигуры на доске, каждую фигуру тщательно описывает, уделяет много времени повседневным, не самым интересным процессам, навевая скуку, но лишь для того, чтобы развязать себе руки во второй части. Вторая часть настолько захватывающа, что читается на одном дыхании, невзирая на объем произведения.
Как уже стало понятно, с Кингом этот роман ничем не связывает. Единственную ассоциацию у меня вызвала лишь эпическая битва Мэтью с
Маккаммон отлично описал время, когда создавались новые городки, а ехали туда, как правило, весьма непростые люди — неординарные, порой те, кто хочет реализовать себя, кто хочет построить новое будущее, а кто-то, чтобы убежать от прошлого, не самого чистого и праведного. Как итог — фактически все действующие лица, в том числе и Корбетт, на самом деле были не теми, за кого себя выдавали на людях. Практически каждый персонаж интересен и самобытен, вот только когда тот или иной герой начинает ругаться, то все эти персонажи очень походят друг на друга: будь то Шоукомб, Бидвелл, Грин или Хейзелтон. Порой Маккамон перебарщивает с похабщиной, а в случае с Хейзелтоном вообще заходит за грань.
Отдельно пройдусь по детективной линии. Она шикарна. Маккаммон раскидал кучу вопросов, наворотил интриги и на все это дал со временем ответы, не впадая в фантастику или сюрр. Более того, что я ценю, ГГ ко многим верным умозаключениям и выводам приходил сам, искал и находил улики, а не так как это часто бывает, что ГГ получает ответы по случайности и дикой удаче, выдавая это за свои экстраординарные ментальные способности.
Разумеется, с циклом продолжу знакомство, надеюсь, приключения Корбетта снова меня порадуют.
maxxx8721, 31 июля 2017 г. 00:41
Рассказ заявлен как пародия на жанр фэнтези. Но если в 2000-м рассказ и имел актуальность, то на сегодня, увы, нет, так как с тех пор жанр фэнтези пережил новый Ренессанс, поэтому обзавелся новыми штампами и ушел от старых.
Перед нами несколько сумбурное описание мира, в котором происходит приключения героев рассказа. Здесь, в принципе, стандартный набор из принцесс, гномов и драконов, в которых многие любители фэнтези узнают отсылки к классикам, типа Толкиена, Говарда или Волкова. Раз уж это пародия, то разумеется, все эти приключения описаны в юмористическом формате. Увы, мне этот юмор не заходит. ИМХО, стандартный юмор многих отечественных фэнтези-писателей, где автор считает, что сами названия, придуманные им, непременно должны вызывать приступы гомерического хохота. Увы, но приключения, походы оказались крайне сумбурными и скучными. Есть пара интересных находок, но в целом рассказ меня не зацепил чуть более, чем полностью. Чем дальше, тем с бОльшим трудом читалось, но финальный аккорд я услышал.
maxxx8721, 30 июля 2017 г. 23:33
Помню, лет семь назад у друга готовили шашлык. Дело было утром. Пока возились с мангалом, костром, то заметили, что по земле низко стелится молочный туман, все ближе подползая к нам. И кто-то из нас подал мысль, что из тумана могут полезть всякие твари, после чего уже трудно было остановить полет наших фантазий и предположений: как из тумана вылезают всякие твари в доспехах, мечах, а мы их люто метелим шампурами, забрасывает древесным углем, заливаем маринадом, натравливаем псов и все в таком роде...
Но тогда это было смешно, в то время как героям повести Кинга было явно не до смеха. Кинг, конечно, — мастер нагнать жути из совершенно любой повседневной детали: начиная от какой-нибудь потерянной монеты, заканчивая дождем или туманом.
Неизвестно, чем занимались и что такого натворили работники корпорации «Стрела», но следствием их дел стал туман, который, окутав город, таил в себе большую опасность для людей — ужасных монстров, которые пожирали все живое, встреченное на своем пути. Волею случая, в большом супермаркете собралась группа людей, которые, используя защиту супермаркета, думают, что делать и что предпринять, чтобы выжить в условиях сложившейся катастрофы. Кинг умело показал человеческую организацию, то, как люди по-разному относятся к случившемуся: кто-то берет себя в руки, кто-то теряет голову в отчаянии, кто-то деградирует, сходит с ума, кто-то как фанатик верещит о конце света. Все это позволяет из кучи людей сформировать свои отдельные «группы по интересам». Это мне напомнило отличный роман Уиндэма «День триффидов» только в меньших масштабах, в плане того, что автор смоделировал ситуацию и проанализировал, как будут действовать в подобных ситуациях не супермены и спасители человечества, а самые обычные люди.
Повесть интересна, но, как по мне, затянута в средней ее части, однако во второй половине сюжет набирает обороты, разгоняя действие повести, за которыми я наблюдал, затаив дыхание.
В целом, весьма неплохая повесть, которую можно рекомендовать к прочтению. Концовка Кинга отличается от концовки в экранизации повести «Мгла», и, что отрадно заметить, отличается в лучшую сторону.
maxxx8721, 28 июля 2017 г. 19:32
Небольшая зарисовка о человеке, который в связи с анатомическими трансформациями вынужден постоянно бежать, давать нагрузки на сердце, иначе остановка и снижение нагрузок может привести к летальному исходу. Вот он и бегает всё время, подрабатывая гонцом-почтальоном-информатором.
Рассказ написан в 76-м, так что в определенном смысле рассказ на несколько десятков лет опередил появление героя Стэтхема в фильме «Адреналин», хоть там вынужденная сердечная активность была сделана искусственно.
Мне сложно рассматривать данный рассказ как целостное произведение — здесь нет какой-то интриги, кульминация, если есть, слабо видна, концовка в том же духе. Поэтому я рассматриваю рассказ больше как первую главу несостоявшегося романа. Т.е. получилось рассказ-описание, нежели рассказ-повествование. Но вот в описании этом кроется главный плюс рассказа — поэтичность. Автор старательно выписал атмосферу, где ГГ подобно Гермесу буквально парит над землей, оставляя за собой бурунчики пыли, неся людям новости, письма и просьбы. В плане поэтики, описания чувств, рассказ напомнил мне одну из глав повести Брэдбери «Вино из одуванчиков», когда мальчик Дуглас размышлял о том, как купит удобные теннисные туфли.
Так что рассказ оставил после себя двоякие впечатления.
Александр Куприн «Серебряный волк»
maxxx8721, 11 июля 2017 г. 12:22
Другое название рассказа «Оборотень. Полесская легенда» в большей мере отображает суть произведения. Перед нами одна из историй, в котором человек сталкивается с оборотнем-волколаком. Но в данном случае история насыщена психологизмом, так как все завязано на семейном родстве человека и оборотня.
Отрадно наблюдать, что в отличие от многих западных историй про оборотней в этом рассказе волколак не выступает в роли людоеда, абсолютного зла и монстра, а является существом, которое также существуют и живут по своим законам и правилам, переступать которые он не вправе.
В целом, история осталась бы обычной, особо ничем не запоминающейся, если бы не стиль автора. Куприн, словно герой рубрики «Так больше не пишут», придал этой легенде какое-то волшебство, сказочность, фольклорность, как это встречалось у Гоголя. А эпизод с волками, как они игрались в лесу, можно перечитывать снова и снова.
Обычная история с прекрасным языком изложения.
Гайто Газданов «Чёрные лебеди»
maxxx8721, 11 июля 2017 г. 12:20
«Черные лебеди» — довольно печальная история человека, который несмотря на живость и нестандартность ума, не видил цели реализовать себя в жизни, испытывая лишь скуку от бытия и чувствуя свою ненужность в этом мире. Герой объемен с точки зрения психологии, кое-кому может показаться даже симпатичным, а некоторые качества ГГ каждый читатель вполне может найти у себя. Я – не исключение.
Павлов, с его историей жизни, по своей характеристике идеально подходит к концепции «лишнего человека», которая была очень популярна в русской литературе 19 века.
ГГ интересен, но все же он несколько аморфен, вял, статичен, и оттого интерес к нему со временем несколько пропадает. Насколько круче по сравнению с Павловым другой «лишний человек» — Печорин из «Герой нашего времени» Лермонтова.
У Павлова, как и у многих «лишних людей», есть мечта, – черные лебеди, живущие в Австралии. ГГ так живо их представляет, но почему-то не делает ничего, чтобы мечту осуществить, тем более что мечта совсем не утопична, а вполне реализуемая. В этом плане понять героя до конца я не смог.
Итог. Рассказ, который заслуживает внимания, но при этом характер, описанный в истории, — достаточно типичен для тематики «лишнего человека», а потому нового ничего не продемонстрировал.
Константин Паустовский «Кара-Бугаз»
maxxx8721, 11 июля 2017 г. 12:11
«Чего не может аллах и не может Тимур, то могут сделать большевики» Ленин
Замечаю за собой одну интересную деталь. Чем старше становлюсь, тем больше люблю читать описание природы, отступления, посвященные описанию погоды, атмосферы и т.д. Природа никогда не бывает одинаковой в жизни, но и описание природы на страницах книг тоже редко бывает одинаковым, особенно, если этим занимаются действительно мастера описательного слова, как Ефремов, Астафьев или Куприн. Про классиков я вообще молчу. Паустовский же в любом подобном списке не затеряется.
Еще со школы я до сих пор помню такой географическое топоним, как залив Кара-Богаз-Гол из-за его «футбольного» названия. Но кроме названия в памяти моей больше ничего не отпечаталось. И Паустовский дал настоящую историческую справку об этом заливе, объему которого позавидует любая обширная статья из Википедии. Паустовский достоверно изобразил ту атмосферу неприступности, жесткости и таинственности, которым испокон славился этот залив. На фоне исторических событий Паустовский показал, как в свою очередь менялось отношение к этому заливу со стороны человечества. Технический прогресс идет, и вот Человек, отказавшись от суеверных представлений прошлого, широкой поступью вступает в пустынные барханы, чтобы сразиться со стихией и освоить такие сложные и действительно трудные участки Земли, прокладывая дорогу в будущее. И вот, спустя многие годы, залив Кара-Бугаз уже не является таким мистическим местом, которое «черной пастью» (так переводится название залива) заглатывает воды Каспийского моря, а краем, который очень богат на многие полезные ископаемые ресурсы, необходимые для промышленности Советского Союза в особенности, мирабилита.
Собственно, повесть Паустовского — это больше историческо-художественный очерк, нежели полноценное художественное произведение. Написанное в тридцатых годах, оно, безусловно, наполнено большевистской пропагандой, однако, если ее отбросить, получится вполне себе крепкая повесть, состоящая из небольших отдельных историй, — интересная, умная, со многими самобытными персонажами и непередаваемой атмосферой. Особенно запомнилась история про заключенных Миллера и Шацкого: очень жесткая, мрачная, безвыходная и атмосферная (что-то в духе Андреева), затрагивающая трагические вехи нашей общей истории. Но в какое бы русло ни поворачивалась история, какие бы люди к власти ни приходили, а среди нашего народа всегда находятся люди, которые, благодаря своей неуемной энергией, недюжинному уму, жажде к исследованию, продолжают приносить пользу нашему народу.
Фазиль Искандер «Звёзды и люди»
maxxx8721, 11 июля 2017 г. 12:10
А знают ли звезды ,что они так называются?
Глубокий рассказ, наполненный психологизмом, поднимает извечный вопрос о нравственных и духовных различиях между дворянами и крестьянами. Дворянский статус, высокое образование — это еще не показатель нравственности и человечности. Крестьянин же, пусть и не имея «благородных» званий и знаний, чувствует народ, его нужды гораздо сильнее, а потому, будучи выходцем из народа, является более человечным. А знания... Так на каждого мудреца довольно простоты. Так что прежде чем изучать что-то далекое, неизведанное, давая названия звездам, планетам, вещам недостижимым, вначале стоит изучить самих себе.
Именно пропастью между дворянами и крестьянами в понимании народа, его истинной потребности, Искандер объясняет феномен Революцию 1917-го года.
Но все же для меня рассказ больше запомнился кавказским колоритом. На фоне разворачивающейся вражды между двумя молочными братьями, которые олицетворяют дворянство и крестьянство, Искандер красочно изобразил Абхазию, те традиции и обычаи, которые существовали тогда, а некоторые существуют и поныне. И именно в отображении образа мышления абхазов, их устоев, верований, отношению к жизни, отличного от нашего, я вижу рассказ ценным для себя.
Роберт Блох «Венгерская рапсодия»
maxxx8721, 11 июля 2017 г. 12:06
Само название «Венгерская рапсодия» уже наталкивает на мысль, что рассказ будет минорным, печальным и, возможно, трагическим.
Такую классику сегодня сложно как-то судить, особенно искушенному читателю, для которого подобный рассказ будет больше похож на историю из рубрики «Таинственные случаи» в журнале про мистику.
Данный рассказ напомнил многие произведения Говарда, где сюжет интересен, весьма кинематографичен, но года идут, отбирая у рассказа всю свежесть, обветривая сюжет, добавляя новые трещинки и морщинки. И на сегодня рассказ кажется уже простоватым и прессным, хотя завязка интерес у меня вызвала.
maxxx8721, 11 июля 2017 г. 12:00
Рассказ короткий, но материал его дает немалую пищу для размышления. «Захаришек» — один из представителей так называемых «святочных рассказов» или рождественских рассказов — своего рода магический реализм, наполненный, как правило, глубоким религиозным смыслом. Из прочитанного мне на память приходит «Сон Макара» Короленко, изначальное название которого по интересному совпадению было «Сон Захара», а также рассказ Достоевского «Мальчик у Христа на елке».
Произведения Барщевского принято считать некоей загадкой... Не знаю, как по мне рассказ Достоевского тоже малопонятен и тоже может считаться загадкой. Как бы-то ни было, но главную мысль автора действительно сложно понять, разве что на каком-то интуитивном уровне. Сюжеты а религиозные мотивы — они такие — постоянно сыплют загадками. Учитывая, что Барщевский родился в семье грекокатолического священника, то, вполне возможно, он воплотил некие мысли, о глубинах которых мы не догадываемся, хотя на первый взгляд рассказ не кажется редким примером глубокой философии, пусть и религиозной.
Лично мне импонирует мысль zdraste в ее отзыве. Но при этом я считаю, что автор изобразил божественную справедливость, а также попытался объяснить суть такого явления, как домовой. Захариашек — некий образ человека, который раскаивается слишком поздно, когда божественный суд вынес окончательное решение. В своей жизни сделал лишь одно доброе дело, за что получил свое соответствующее вознаграждение. За все остальное, недоброе — придется платить даже таким жестким, но по-своему справедливым способом — изгнанием в ад.
При этом Захариашек, по моему мнению, является и образом домового (постоянно песни завывал) в понимании Барщевского, как существо, вернее дух, чей путь в преисподнюю задерживают такие вот передышки в виде вознаграждения за те немногие добрые дела, сделанные человеком при жизни. Эти передышки в домах — последнее место, где они могут помочь раскаяться в своих прегрешениях и напоследок послужить людям, делая им добрые дела.
Дмитрий Колодан «Время Бармаглота»
maxxx8721, 10 июля 2017 г. 16:16
Порой меня прям тянет почитать что-нибудь сюрреалистичное, малопонятное, загадочное. Однако, как только приступаю к чтению, так сразу жалею. Наверное, сюрреализм уже не вставляет.)) И если небольшой объем еще вполне удобоварим, то на более длинных дистанциях сюрреализм проигрывает, так как под конец сложно понять хоть какой-то смысл в общем абсурде. Автор «Время Бармаглота», ИМХО, затеял шахматную партию с выверенной и неожиданной стратегией, однако все равно закончил не шахматами, а чапаевскими щелчками. Тем не менее, кульминация выдалась достаточно напряженной, полной психологизма, борьбы умов и интуиции.
Для более глубокого понимания повести нужно освежить в памяти творчество, прежде всего, Льюиса Кэрролла, отсылки к которому прослеживаются в каждой главе, а также британский фольклор в целом (например, «Дом, который построил Джек»).
Несомненно удачных ход, как по мне, автор сделал тем, что не стал перегружать повесть длинными и вязкими предложениями. Он их сделал предельно короткими, ясными и живыми, предотвратив тем самым превращение повести в кашу из переваренных макарон. Кроме того, автор сделал все возможное (за счет детективной составляющей), чтобы повесть была динамичной, в движении, а не наполнено нудными размышлениями, философствованиями. Это удалось сделать.
Так что любителям сюрреализма читать рекомендую, равно как и для любителей достаточно легкой, но необычной литературы. Особой философии и глубины я не встретил, но, наверное, она здесь выглядела бы даже лишней.
Виктор Смирнов, Игорь Болгарин «Обратной дороги нет»
maxxx8721, 26 июня 2017 г. 21:25
Еще одна история из военной жизни во время Великой Отечественной. На сей раз повесть затрагивает еще одну важный и ключевой момент в военном плане — действия партизан, которые должны выполнить задние по доставке обоза с боеприпасами, чтобы поддержать грядущее восстание в одном из фашистских концлагерей. Вся операция осложнена тем, что в составе партизан действует КРОТ, который осведомляет фашистов о любом перемещении обоза, и, разумеется, весь успех задания зависит от того, как быстро смогут этого КРОТА вычислить.
Сложно сделать объемный отзыв: повесть увлекательна, интересная, каждый персонаж со своим характером, при этом, несмотря на приключенческую составляющую, в повести есть и интересные философские мысли, ходы, где есть место подвигу, предательству и просто человеческому поступку. Несмотря на патриотическую составляющую, повесть не рвет облака эпичными и пропагандистскими лозунгами, а спокойно, уравновешенно обозревает действия партизан. К прочтению рекомендую — действительно достойное произведение.
Фриц Лейбер «Побросаю-ка я кости»
maxxx8721, 20 июня 2017 г. 16:19
Рассказ о высоком искусстве игры в кости.
Сюрреализм — вещь двоякая. С одной стороны совершенно непонятно, что происходит, но именно сюррализм дарит набор сюжетов, образов, которые иногда поражают своей необычностью.
«Побросаю-ка я кости» для меня как раз случай, когда написано достаточно интересно, интригуеюще, затягивающе, но чем дальше читаешь, тем больше на лице возникает гримаса непонимания. Более того, чем больше возрастает непонимание, тем меньше желания читать дальше. Первая половина рассказа действительно классная, а вторая идет по нисходящей. Увы, концовка подсознательно кажется неожиданной, эдаким лихим поворотом, но находящимся в дремучем лесу. И поворот этот, увы, не выводит на открытую дарогу, а наоборот — еще больше заводит в дебри.
Филип Дик «Что за счастье быть Блобелем!»
maxxx8721, 6 июня 2017 г. 13:36
Нетипичный, как по мне, рассказ для Дика. Не зная автора, больше бы сделал ставку на Брэдбери. Здесь нет фирменных хроно-перескоков, нет той напряженной сюжетной линии, читатель не оказывается на распутье, где возможных сюжетных продолжений сам читатель может додумать не менее четырех-пяти.
Это история отношений человека и блобеля (амёбообразного существа), которые стали жертвой военных экспериментов и теперь вынуждены полдня проводить в теле человека, а другую половину в форме амёбы. Рассказ оказался грустным и ироническим одновременно, из-за того, как распорядилась судьба, какие решения принял каждый из героев. Развязка очень напомнила прием, который неоднократно использовал О.Генри в своих рассказах («Дары волхвов», «Любовь к искусству»), но у О.Генри это выходило намного качественнее и трогательнее, так как за основу были взяты простые люди, а не люди-амебы. Мне сложно, как бы я ни хотел заставить себя, сопереживать амебам. Но задумка очень оригинальна и своеобразна — это да, особенно, когда понимаешь,
maxxx8721, 27 мая 2017 г. 10:23
Не могу сказать, что этот рассказ мой. Мне не особо близки различные истории подобного плана, где в центре сюжета своего рода семейная хроника, история из жизни какой-нибудь семьи, члены которой проходят через различные испытания, огонь, воду и медные трубы. Более того, если все происходящее написано женской рукой, а посему выражает женскую точку зрения. И по своей инициативе я редко отваживаюсь на подобные чтения просто потому, что на Руси редко кому жилось и живется хорошо, а потому тяжелых судеб, жизненных историй, которые дадут фору истории Абгарян, написано действительно много. Но...
Историю с тяжелыми жизненными перипетиями написать многие гаразды, но куда сложнее изобразить и выразить ту мысль, что даже в таких обстоятельствах человек может и должен жить, как бы тяжело ни было. Опустить руки, сдаться — легко, а вот бороться и идти вперед по силам не каждому. Абгарян,как мне кажется, получилось это сделать, что уже дорогого стоит. Она показала, что в ситуации, когда, кажется, человек ощущает себя одним во Вселенной со своими проблемами, все равно найдутся люди, которые протянут руку помощи, помогут, утешат, поставят, починят, накормят, согреют. Главное — не терять веру в человечество, ибо чудеса происходят там, где в них верят. Жаль, что многие не верят и это ломает их изнутри, коверкает душу, терзая мрачными мыслями. Разумеется, повесть не только об этом, она затрагивает многие другие моменты и людские качества, которые так ценны в человеке: милосердие, умение прощать, бескорыстная любовь к людям.
Повесть действительно бьет по эмоциям и это достигается во многом благодаря слогу — он шикарен, поэтому повесть, повторюсь, несмотря на не совсем мою тематику, прочитана на одном дыхании, с интересом и потрачено время было не зря. Язык повести — многообразный, сочный, яркий, богатый и это, несомненно, для меня главное достоинство. Единственное, что меня смутило — это наличие резкого словца или резких эпизодов, которые невыгодно контрастируют на уже выписанном полотне повести (про слоновьи органы или «кровавые дни» Зулали).
Повесть — не шедевр, но произведение это крепкое, яркое, самобытное и, наверняка, многим придется по душе. Так что к прочтению рекомендую.
Роберт М. Вегнер «Багрянец на плаще»
maxxx8721, 17 мая 2017 г. 12:36
Не знаю как другим, но мне повесть далась с большим трудом по большей части из-за слога (не знаю чья вина автора или переводчика, хотя считаю, что больше вина автора), который показался мне перегруженным и неувлекательным. Вегнер с первых строк так разудало взялся приправлять повесть информацией о Меекханском мире: сектах, религиях, верованиях, легендах, что не заметил, как пересолил. Новую информацию, с многими незнакомыми словами нужно давать дозированно, как еду долго голодавшему человеку. Поэтому после 10-ка страниц я совсем запутался в этих именах и новых терминах.
В целом, как по мне, затянутый и скучный рассказ, который отчасти спасает момент с мальчиком, который всем сердцем хотел стать рядовым Горной Стражи. Этот эпизод, буквально на пару страниц, — несомненный плюс произведения.
Василь Быков «Журавлиный крик»
maxxx8721, 28 апреля 2017 г. 22:16
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Шестеро бойцов Красной Армии выполняют приказ — удержать железнодорожный переезд, через должны ехать немцы. Все бойцы понимают, что задание архисложное и шансы выжить крайне малы. Но как поступит каждый из них, не дрогнет ли, не струсит ли, ведь у каждого из бойцов есть свои слабости, вызванные жизненными обстоятельствами.
Сюжет построен на довольно распространенной модели. В центре – ключевое событие, в котором главные герои должны принять действие. Но перед основным действом происходит знакомство с каждым из героев. Их жизненные истории зачастую непростые, сложные, позволяют лучше понять героев, проникнуться к ним симпатией или антипатией. Ключевое событие, достигнув кульминационной точки, показывает, как поведет тот или иной герой в экстремальном положении – изменился ли он, стал лучше или хуже. На подобную модель приходит ассоциация с «Рассказом о семи повешенных», где ключевым событием стала казнь, но перед ней Андреев обрисовал каждого из приговоренных. Герои Быкова имеют веское основание жаловаться не столько на жизнь, она у всех в то время была совершенно непростой (война все-таки на дворе), сколько на судьбу, так как герои не были главной причиной тех тяжелых моментов, повлиявших на жизнь большинства героев в дальнейшем. У каждого из героев есть причина не любить обстоятельства, страну, окружающих людей, но каждый делает свой сиюминутный выбор, когда приходит время его делать.
Все-таки если сравнивать две повести, то у Андреева, ИМХО, она получилась более глубокой и разнообразной, в то время как у Быкова все свелось к дуэли «дрогнет- не дрогнет», «предаст – не предаст». И в то время как перед лицом смерти у Андреева звучит настоящий гимн любви к человечеству, то у Быков вырывается больше истошный крик отчаяния, полный печали. И если первая половина «Журавлинового крика» казалась пресной и сухой, то концовка, конечно, наносит ощутимый удар по эмоциям, – она полна хтонического отчаяния и одиночества, как в картине «Крик» Мунка. А журавлиный клин лишь подчеркивает это, вызывая щемящую боль в груди от осознания, что война калечит, уничтожает не только человеческие жизни, но и все живое вокруг.
maxxx8721, 24 апреля 2017 г. 21:22
Много я мысленно ворчал на Аберкромби при чтении «Героев», оставаясь недовольный рядом моментов. В стиле: «Читатели взбунтовались! Говорят, Аберкромби — ненастоящий». Но последняя треть «Героев» если не полностью, то в значительной мере уменьшило степень моего недовольства. Заключительная треть книги — это именно тот Аберкромби, которого я считаю одним из сильнейших писателей фэнтези современности: качественные шутки, годные афоризмы, непредсказуемость событий и пр.
Сюжет незамысловат совершенно. Аберкромби поставил в основу битву между Севером и Союзом, в рядах армий которых вражды и безрассудного соперничества не меньше. Ее-то Аберкромби и растянул на всю книгу, приправив кучей персонажей, фирменными шуточками ниже пояса (в этой книге особо однообразные), кровавыми битвами, а главное — десятки различных мнений о войне со всеми ее нюансами и оттенками.
В книге упоминаются многие действительно эпические битвы из ПЗ: при Дунбреке, осада Дагоски и другие. И они действительно эпичные, но их Аберкромби в свое время не стал растягивать на всю книгу, и менее эпичными они от этого не стали. После этой книги представил удивленное лицо Мартина с фразой: «А что, так можно было?», вспоминая грандиозную битву на Черноводной, которую мэтр уместил в несколько глав.
Главный же минус для меня, в принципе, от Аберкромби и не зависит — это перевод. Увы, но оба доступных перевода предстают для меня двумя актерами, один из которых переигрывает, а другой недоигрывает. Речь идет о той фирменной брутальности Аберкромби. Любительский перевод переигрывает: мат — крайность, к которой стоит прибегать в случае, когда это действительно в тему, а здесь он применяется по поводу и без оного. Без матерного словца можно прекрасно обойтись, как показали переводы книг ПЗ. А вот официальный перевод еще хуже — он недоигрывает. Слово
Еще я остался немного, а порой и много, разочарован героями книги. Увы, но количество таких харизматичных героев, как Логен, Джезаль, Глокта, в конце концов Коска, сведено к минимуму. Старые знакомые Байяз, Ищейка, Трясучка играют второстепенную роль, ничего нового не тая, а вот образ Черного Доу и вовсе стал картонным, в отличие от Черного Доу времен ПЗ, где он местами даже импонировал, своей жесткостью и шутками, которых от него в «Героях» я так и не дождался. Да и Трясучка явно не тот. Все значимые герои книги разбавлены второстепенными и теми, чье присутствие в книге ничем особо не оправдано: Ишри, Желток, Валлимир и его бригада... Касаемо главных, образ Финри меня и вовсе раздражал. А вот Зобатый, Кальдер удались на славу, но особая благодарность и в то же время куча брани (многие поймут) за образ Жужжела из Блая. Вот этот образ действительно для меня крутой!
Но в целом, книга мне больше понравилась, чем нет. Несмотря на кучу батальных цен, кишки, кровавое месиво, изувеченные тела, роман многогранен именно разнообразием мнений о войне, так как здесь круг мнений не ограничен лишь дуэлью «ястреб-голубь». И несмотря на то, что антивоенщины здесь больше, все же есть персонажи, для которых война — это мать родна (Скейл), война как элемент безумия (Легкоступ), война как способ промысла (мародеры), война как двигатель прогресса (Жужжело из Блая), наконец, «Война — это ад. Но полный возможностей», как верно заметила Финри. Но возможности ,как правило, для знатных людей, а для простых солдат — только ад, в который превращаются все те мысли о подвигах и геройствах, которые витали в голове многих перед настоящей битвой (как у Бека). Как бы-то ни было, а истина в том, что каждый солдат, после долгих войн мечтает о том, чтобы война закончилась. А всякая война, рано или поздно, заканчивается за столом переговоров. Как бы-то ни было, а люди, которые побывали на войне — никогда не будут прежними, возвращаясь часто с душевными травмами, без способности вновь адаптироваться в обществе («потерянное поколение»).
Но Аберкромби, как бы жесток это не звучало, утверждает, что несмотря на всю аморальность, неприглядность, ужасы, тысячи покалеченных судеб, войны были, есть и будут, так как в мире всегда найдется полно народу, которые найдут в войне свою выгоду и высокий смысл. А потому новым книгам Аберкромби быть!!!
Уильям Нолан «И веки смежит мне усталость»
maxxx8721, 23 апреля 2017 г. 21:40
Короткий, но очень трогательный рассказ, который заставляет читателя задуматься о скоротечности нашей жизни, о семье, родных и близких. Даже сегодня, имея под рукой телефон, мы, возможно, связываемся с родителями, родственниками не так часто, как хотелось бы. А в этом рассказе человек вдали от дома 20 лет. Связи нет, а единственной связующей нитью является письмо от родителей. Немного странновато видеть еще письма в век, когда просторы вселенной уже вовсю бороздят космические корабли. Рассказ о том, что человек способен придумать, чтобы не сделать родным больно.
У меня часто при прочтении рассказа в голове появляются мысли «А что, если...», как варианты продолжения или завершения рассказа. В этот раз подобная мысль концовку предугадала, однако менее эффектной она не стала.
Хороший рассказ, на который не жалко потратить 10 минут своего времени.
Фредерик Браун, Мак Рейнольдс «Игроки»
maxxx8721, 16 апреля 2017 г. 01:50
Классика НФ. Противостояние инопланетного разума и разума человеческого. Фредерик Браун любил «копаться» в психологии инопланетян и любил это делать непосредственно в противостоянии с человеком, где на кону, ни много ни мало, стояла жизнь, но объектом исследования были скорее не сами инопланетяне, а человек, поставленный в положение, когда отступать некуда – позади Земля. В данном рассказе, Браун сымитировал ситуацию противостояния человека и инопланетян-телепатов — тарнов. Такую ситуацию имитировал Шекли (например, «Запах мысли»), но делал это в присущей ему иронической форме. И хоть Браун сам горазд пошутить, но в этой истории вовсе не до шуток. Единственная зацепка за соломинку жизни – это приверженность тарнов к азартным играм. (Еще одна из любимых «фишек» фантастов, когда заносчивые инопланетяне попадаются на любви к различным играм (Рассел «Игра на выживание», Желязны «Вариант Единорога»)).
По настроению, сюжетным раскладам рассказ напомнил мне другое произведение Брауна «Арена», но там все было гораздо напряженнее, сюжет более цельным и сфокусированным, поэтому «Арена» для меня более предпочтительна.
Признаться, я рассчитывал на блеф ГГ, однако вышло иначе. Пусть не так изящно, как мне хотелось бы, но сообразительности героя могу только поаплодировать.
В целом,на сегодня рассказ не выглядит свежей струей, но ради финала и возможности узнать, как же все-таки ГГ выкрутился, рассказ можно прочитать. Скорее понравилось, чем нет.