[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]
Не так часто в мои руки попадают книги из серии «Книга-загадка книга-бестселлер», но если уж попадают, то производят очень сильное впечатление. Вот и роман Карен Мейтленд по силе воздействия на меня приблизился к «Террору» Симмонса. Как ни странно, между двумя этими романами есть немало общего. В обоих случаях группа людей пытается выжить в крайне неблагоприятных природных условиях. Только в романе Мейтленд речь идет не о полярных льдах, а о старой доброй Англии, ставшей не менее смертоносной для своих жителей дождливым летом 1348 года с приходом опустошительной эпидемии чумы. В обоих романах главным врагом оказывается не свирепая природа, а некая таинственная сила, хоть и принявшая у Мейтланд не столь угрожающий вид, как у Симмонса. В обоих случаях борьба за выживание обнажает самую сущность героев, заставляет их пережить серьезнейшую ломку. В обоих случаях эта ломка приводит к краху мировоззрения героев, к крушению традиционных идей и ценностей. И такая ломка дает героям шанс выжить. Но этим шансом еще надо воспользоваться. Оба романа производят крайне тяжелое впечатление на читателя, но при этом заставляют читателей мыслить и чувстовать вместе с героями романа.
Итак, сюжет романа вращается вокруг девятерых совершенно разных людей, которые вынуждены совместно пытаться спастись от надвигающейся на Англию эпидемии чумы. Среди них — бродячий торговец фальшивыми реликвиями, музыкант и его ученик, художник с беременной женой, странствующий фокусник, необычный сказитель, немолодая знахарка и совсем юная гадальщица. Сложные отношения между ними на фоне суровой борьбы за выживание описаны с большой тщательностью.
Центральное место в романе Мейтланд занимает ложь, которой проникнуты слова, поступки, да по сути, вся жизнь героев. Герои лгут друг друга, скрывая различные постыдные тайны, лгут себе, боясь посмотреть правде в глаза. Вот только не является ли эта ложь ложью во спасение? И не слишком ли лицо правды похоже на беспощадный лик смерти? И что, в конце концов, свело вместе и объединяет героев: роковой случай, суровая необходимость совместного выживания, божий промысел или чья-та злая воля? Постепенно в ходе развития сюжета читатели шаг за шагом будут приближаться к разгадкам всех этих роковых тайн.
Да, есть в романе Мейтланд и что-то от классического детектива. Наверняка каждый из вас читал неколько подобных историй: происходит убийство, совершить его мог кто-то из узкого кругаподозреваемых, в ходе расследования выясняется, что все так или иначе имели мотив для совершени преступления, заметая следы, преступник расправляется с новыми жертвами. Что-то подобное происходит и в романе Мейтленд. Вот только в «Маскараде лжецов» гораздо сильнее психологическая составляющая, а происходящее объясняется в значительной мере и мистическими причинами.
Очень удачны образы героев романа. Каждый из персонажей обладает своим характером, своими неповторимыми чертами и особенностями и этот характер постепенно раскрывается в ходе развития сюжета. Пожалуй, только тайна личности главного героя показалась мне несколько притянутой за уши.
Еще один серьезный плюс романа — отличное знание автором реалий средневековой Англии. Здесь вы не найдете хронологических ошибок или реалий, не соотвествующих эпохе. Наоборот, изобилие мелких подробностей придает такую достоверность произведению.
Еще одно достоинство произведения — вставки в виде сказочных или реалистичных историй, рассказанных героями романа, и очень удачно вплетенных в основной сюжет. Некоторые из них общеизвестны хотя бы по сказкам Андерсона, другие показались мне совершенно оригинальными.
Ко всему прочему, должен отметить, что роман удачно переведен. В результате даже несмотря на трагичный сюжет, читается он достаточно легко.
И все же, несмотря на все достоинства произведения, рекомендую его с большой осторожностью. Не всякому читателю хватит духа, раскрыв эту книгу, выйти из своей уютной комнаты вслед за героями Мейтланд на раскисшие от непрерывных дождей и пропитанные чумными миазмами дороги средневековой Англии. Но осилившего этот сложный путь, ждет достойная награда.