Книжные аннотации посетителя «Pickman»
Страницы:1234567891011...1415161718 | ||
121. | Рэмси Кэмпбелл «Alone with the Horrors» | |
В сборнике, составленном автором совместно с Джимом Тернером, покойным редактором издательства «Аркхэм Хаус», собраны лучшие рассказы, написанные Рэмси Кэмпбеллом с 1961 по 1991 годы — от робких (и не очень) подражаний Лавкрафту до впечатляющих гобеленов ужаса, которым Кэмпбелл, маэстро хоррора, и обязан своей славой. | ||
122. | Рэмси Кэмпбелл «So Far» | |
В предисловии, заново переписанном для издания 2004 года, Рэмси Кэмпбелл с едва заметной иронией рассказывает о ранних вехах своего творческого пути — о том, как он преодолел влияние Лавкрафта и почему добровольно к нему вернулся; о том, как создавались все эти рассказы и есть ли будущее у литературного хоррора. | ||
123. | Рэмси Кэмпбелл «Introduction» | |
Мэтр британского хоррора делится впечатлениями от дебютного сборника своего молодого американского коллеги. И объясняет, почему считает «Песни мертвого сновидца» одной из важнейших для жанра книг, изданных в восьмидесятые... | ||
124. | Рэмси Кэмпбелл «The Hands» | |
Из-за задержки в движении поездов Трент застревает в ничем не примечательном провинциальном городке, где даже и пабов приличных не найдешь. Блуждая по улицам, он забредает в безлюдную церковь и встречает там странную пожилую женщину, которая предлагает ему поучаствовать в «эксперименте на восприятие». И герой соглашается... на свою беду. | ||
125. | Рэмси Кэмпбелл «Again» | |
Выбравшись в жаркий летний день на загородную прогулку и быстро заблудившись, герой оказывается у странного уединенного дома, возле которого одиноко стоит странная женщина. Дверь ее коттеджа захлопнулась, и она просит у героя помощи... а он достаточно неосторожен, чтобы согласиться. | ||
126. | Рэмси Кэмпбелл «Just Waiting» | |
Иэн возвращается в лес, где бывал лишь однажды — пятьдесят лет назад, вместе с родителями. Его карманы оттягивают слитки золота, которые он оставит у заброшенного колодца, способного исполнять желания — особенно неосторожные... | ||
127. | Рэмси Кэмпбелл «Seeing the World» | |
Анджеле и Ричарду можно только посочувствовать — им ужасно не повезло с соседями. Но вот насколько не повезло, они узнают только сейчас, когда семейка Ходжей пригласит их посмотреть фотографии, сделанные во время поездки в Италию... А быть может, не повезло и самим соседям? | ||
128. | Рэмси Кэмпбелл «The Scar» | |
Как-то вечером Линдсей Райс видит на автобусной остановке человека, который во всех деталях, кроме одной, напоминает его мужа его сестры, Джека Росситера. Деталь эта — уродливый шрам, пересекающий лицо «Джека». Двойник скрывается в заброшенном здании на одной из ливерпульских улочек, но довольно скоро отметина появляется и на лице оригинала... и только Линдсей догадывается, что за преображением порядочного семьянина в жестокого самодура может стоять нечто большее, чем бытовые неурядицы... | ||
129. | Рэмси Кэмпбелл «Apples» | |
В саду у отвратительного мистера Тоуда растет яблоня. Плоды она дает горькие и невкусные, но все мальчишки и почти все девчонки района считают своим долгом хотя бы раз да своровать у старика яблочко-другое. Вот только они не знают, что недовольство мистера Тоуда может зайти очень далеко... дальше, чем уготовано человеку. | ||
130. | Рэмси Кэмпбелл «A Street was Chosen» | |
Рассказ написан в форме отчета. Неизвестные лица скрытно проводят опыты по дестабилизации населения некой улицы, и это им более чем удается... | ||
131. | Рэмси Кэмпбелл «Boiled Alive» | |
Однажды вечером в доме героя, бухгалтера на крупном заводе, раздается звонок, и незнакомый голос четко произносит два слова: «Сваренный заживо». За первым звонком следует еще один, и на этот раз некто с монотонностью автомата повторяет один и тот же вопрос: «Это дом доктора Донкастера?» Так в этот вечер запускается цепь событий, парадоксально связанных с неким фильмом ужасов, и способных изменить жизнь героя — и всего мира — навсегда. | ||
132. | Рэмси Кэмпбелл «End of the Line» | |
Работа у Спека не самая увлекательная — обзванивать людей по вечерам, пытаясь всучить им новейшую модель видеофона. Общаясь с бесплотными голосами, блуждая по списку нелепых фамилий, подгоняя собственную речь под придуманный менеджером шаблон, Спек постепенно теряет чувство реальности... Или наоборот — обретает? | ||
133. | Рэмси Кэмпбелл «The Chimney» | |
Рассказчик вспоминает о своем детстве, прошедшем под знаком страха — ведь не очень-то весело оставаться одному в комнате, когда напротив твоей кровати зияет темная пасть камина, из которой может вылезти кто угодно. И даже если дети всего мира по незнанию любят это существо, ползающее по дымоходам, это еще не значит, что оно безобидно... | ||
134. | Рэмси Кэмпбелл «Call First» | |
Юный Нед работает швейцаром в библиотеке. Каждый день ему приходится предоставлять служебный телефон подозрительному старику, который неизменно говорит в трубку одни и те же слова: «Я иду домой». Не похоже, чтобы у него была семья — так кому же он звонит? И почему собеседник никогда ему не отвечает? Нед решает докопаться до истины... и с его стороны это более чем неразумно. | ||
135. | Рэмси Кэмпбелл «Baby» | |
Он убьет старуху — прихлопнет эту отвратительную вошь, которая все равно никому не нужна... Нет, его фамилия не Раскольников, а Даттон, живет он не в Петербурге девятнадцатого столетия, а в Ливерпуле двадцатого, и мотивы его начисто лишены благородства. Во-первых, соседка смеялась над ним — опустившимся пьянчугой, но ведь все-таки мужчиной; во-вторых, в детской коляске, которую карга повсюду толкает перед собой, могут быть спрятаны деньги или драгоценности... И разумеется, это только кажется, что иногда коляска движется сама по себе... и разговаривает по ночам одинокая старуха только с самой собой... | ||
136. | Рэмси Кэмпбелл «Heading Home» | |
Обычная история: он — нелюдимый гений-ученый, она — красивая молодая женщина, вышедшая за него замуж только из тщеславия. Стоит ли удивляться, что вскоре у нее появляется любовник — и помогает ей устранить надоевшего мужа. Но увы, работу свою он не доделал — и у старика, брошенного в подвале, остались еще кое-какие мускулы. Теперь ему нужно лишь добраться до лаборатории... | ||
137. | Рэмси Кэмпбелл «Above the World» | |
Нокс, человек с пустотой в сердце, возвращается в живописные места, где протекал когда-то его медовый месяц. Теперь все это в прошлом — Венди ушла от него, вышла замуж за другого... и погибла вместе с новым мужем где-то здесь, в холмах северной Англии. И вот Нокс решает второй раз в жизни, теперь уже в одиночку, взобраться на вершину знаменитого холма Бэрф — еще не зная, как неприветливо встретит его дикая, чуждая всему человеческому, природа... | ||
138. | Рэмси Кэмпбелл «Midnight Hobo» | |
Рой трудится диджеем на радио и был бы полностью доволен своей работой, если бы в соведущие ему не назначали идиотов вроде Деррика. Неудивительно, что его нервы расстроены — и по дороге домой в переплетении балок под железнодорожным мостом чудится всякая ерунда. Но куда в таком случае подевались птицы, которые жили там раньше? | ||
139. | Рэмси Кэмпбелл «The Gap» | |
Лайонел Тейт имеет все основания гордиться собой — он только что закончил новый роман и может наконец позволить себе небольшой отдых, собирая в свое удовольствие любимые паззлы. Но неожиданный визит собрата по писательскому ремеслу, неприятного человека по имени Дон Скелтон, не только заставляет Тейта усомниться в своем таланте, но и превращает невинное увлечение в параноидальный кошмар... | ||
140. | Рэмси Кэмпбелл «The Depths» | |
К Майлзу, умеренно успешному писателю, никак не приходит вдохновение — он даже еще не начал книгу, которую уже давно пора сдавать издателю. В конце концов оно все-таки приходит — но в обличии, о котором Майлз и помыслить не мог: его кошмары во сне и наяву обнаруживают пугающую связь с реальностью. В чем причина?.. | ||
Страницы:1234567891011...1415161718 | ||