Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя zver1508 на форуме (всего: 475 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата евгений 6 евгений 6 А можно поподробнее, с примерами? Что уже сбылось? Что в ближайшее время сбудется? Жуть как интересно. |
| Другие окололитературные темы > Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума > к сообщению |
цитата просточитательВсе таки да, с соавтором я лишку хватанул. Кстати, кроме живительного порошка во вторую книгу Волков натягал и других "гвоздей" из Баума: моряка с деревянной ногой из девятой книги, сухопутный корабль из пятой и образ подземного царства из третьей книги про страну Оз. |
| Другие окололитературные темы > Оз, Великий и Ужасный vs Гудвин: сериалы Александра Волкова и Лаймена Ф. Баума > к сообщению |
|
– Как вам не стыдно морочить людей? – спросил Страшила. – Сначала было стыдно, а потом привык, – ответил Гудвин. Александр Волков. «Волшебник Изумрудного города» (1939) цитата Karnosaur123 Скорее все таки переводчик. Оригинальность Волкова только в том, что будучи переводчиком, он любил похвалятся тем, что его перевод переведен еще и на многие другие языки. На тринадцать языков если быть точным. Вот такая странная особенность творческого поведения А.М.Волкова. В 1971 году он напишет: «Сказка понравилась мне увлекательным сюжетом <…> Но мне пришлось значительно переработать сказку Баума <…>…многое я выбросил, многое добавил, наделил героев добрыми человеческими качествами». На самом деле в его «Волшебнике…» 1939 года всего лишь пятнадцать страниц совершенно нового материала: глава, в которой героиня попадает в плен к людоеду, и глава о наводнении. В остальном же вариант 1939 года представляет собой более или менее верный перевод «Волшебника страны Оз». цитата kalamake Эволюция из «перевода» в «пересказ» заняла ровно 20 лет, только в 1959 году Волков и впрямь фундаментально переработал текст. После 1959 Волков любил подчеркивать различия между своим «Волшебником…» и американским. «Я решил познакомить советских ребят с Волшебной страной и ее обитателями, – объяснял он в 1968 году. – Но многое в сказке Баума меня не удовлетворяло, не было в ней ясной и прямой сюжетной линии, все совершалось случайно. Я ввел в сказку предсказание доброй феи Виллины. Вот что вычитала фея в своей магической книге: «Великий волшебник Гудвин вернет домой маленькую девочку, занесенную в его страну ураганом, если она поможет трем существам добиться исполнения их самых заветных желаний…» И сразу же действия Элли приобретают целеустремленность». Этот миф о происхождении сказки сконструирован весьма тщательно, но беда в том, что в «Волшебнике Изумрудного города» 1939 года такого предсказания нет: Волков добавил этот штрих только в конце 1950-х, когда взялся переделывать перевод в нечто более «свое». Затем он переписал и историю создания «Волшебника Изумрудного города», стремясь создать впечатление, будто дописанное позже было там изначально, в 1939 году. Хитрец Александр Мелентьевич всю жизнь называл книгу Баума ТОЛЬКО «Мудрец из страны Оз». В противовес «своему» Волшебнику, а в предисловиях к каждому изданию не забывал напомнить, что у него не так и насколько лучше чем в оригинале. И подчеркивает, что «всего лишь заимствует общую канву истории». Ага, а имена главных героев просто случайное совпадение) цитата Karnosaur123Соавтором он выступает во второй книге. Со временем, потеряв всякий стыд, Волков занялся откровенным мифотворчеством. Описывая происхождение первого из продолжений «Волшебника Изумрудного города» – «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», – он настаивает на оригинальности и «русскости» своего замысла: «Задавшись целью создать новую сказку о Волшебной стране, я задумался над тем, что же станет ее стержневой идеей, «гвоздем» сюжета. Ясно, этим «гвоздем» должно стать какое-то чудо, ведь действие происходит в Волшебной стране. И тут мне в голову пришел излюбленный мотив старых русских сказок – живая вода. Но у живой воды есть крупный недостаток: она оживляет только тех, кто жил и умер. Мне нужно было более сильное колдовское средство, и я придумал живительный порошок, сила которого беспредельна». К сожалению, волковский сюжетный «гвоздь», он же живительный порошок, – центральный элемент сюжета «Чудесной страны Оз», баумовского продолжения «Волшебника страны Оз». Всеми правдами и неправдами стремясь превратить солому перевода в золото оригинала, который и сам потом будет переведен «на тринадцать языков», Александр Мелентьевич Волков поступал вполне в духе законов советского культурного строительства. Желание Волкова предъявить права на «Волшебника страны Оз» было порождено эпохой. Однако даже на ниве «пересказов» Волкова опередили Толстой и Чуковский, но только Мелентьевич пошел дальше них: присвоил себе лавры творца. И только в таком ключе его творение «оригинально». |
| Произведения, авторы, жанры > Александр Волков. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Первая редакция "Семи подземных королей" 1963 года. Говорят отличий много, сам еще не читал. В 1964 году Волков буквально переписал сказку заново. Текстовый файл прилагаю, он в свободном доступе, взят отсюда https://stannum99.livejournal.com/323722.... |
| Произведения, авторы, жанры > Александр Волков. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Господа, в очередной раз напоминаю, что тему создавал не для того, что бы выяснить, как и что Александр Мелентьевич "позаимствовал" у Баума, для желающих поучаствовать в этой дисциплине специальной олимпиады создана отдельная тема форума Баум VS Волков |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
не какой-то, камень-письмо, эмоциональная кульминация фильма. Грамотно подобранный кадр, кстати. |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
Привет всем старожилам темы! Фильм называется Ушедшие. |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
https://fantlab.ru/art1162 |
| Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
Как-то как всегда)) |
| Произведения, авторы, жанры > "Темное" фэнтези > к сообщению |
|
цитата elninjo_3
Ого, тут вам и оскорбление, и подстрекательство, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям. Не нравиться "бессмысленный жанр" не читайте, чего обзываться-то. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
vxga Я в восточных языках так себе ![]() ArK Спасибо. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
ArK А можно подробнее? Обложка больно занимательная. Неужели Корея? |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Mishel78 Забавно, а цитата из какого издания? |
| Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
|
Фиа Спасибо. |
| Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
А к кому? Не посоветуете? |
| Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
|
amlobin Я вообще-то серьезно спросил. |
| Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Ого, тут так душевно у вас в теме. Атмосферно. Я, это, че хотел спросить, хочу Властелина Колец перечитать, какой перевод посоветуете? |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
Совета не просил, но спасибо. Я подумаю. Гарантировать могу одно: вам точно не понравится конечный результат. Будет что-то подобное https://katab.asia/2015/12/09/golos_vsele... |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
Это что-то новое, с кем только не сравнивали ЮДП, но с Гумилевым первый раз) А было всякое:
пирр montakvir7511 Приятные слова пишите. Вот она слава. Тут тебе и и даже такое . Чудеса да и только, неужели переубедил все-таки?
|
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Так же в нынешнем году 15-летний юбилей книги ![]() Юрий Петухов Сверхэволюция и Высший Разум Мироздания. Суперэтнос Русов: от мутантов к богочеловечеству: краткое изложение Открытия, которое переворачивает научную картину Мира. Космогония. Антропогенез. Этногенез. — М.: Метагалактика, 2005 И уже 20 лет роману Юрий Петухов Богиня Гнева М.: Метагалактика, 2000 г. Будете перечитывать? |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
montakvir7511 Цитата не моя, а Ю.Петухова. Причем она вырвана из контекста. Звучит как лозунг) В 2020 стукнуло тридцать "Звёздной мести" — фантастическому роману Юрия Петухова. Впервые роман опубликован в 1990 году, стотысячным тиражом в издательстве "Советский писатель" (на средства автора). |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Линн Коллинз и Трэйси Лордз — киновоплощения Деи Торис. Первая сыграла принцессу Марса в 35 лет, второй на момент сьемок стукнуло 41. А Дее Торис было около 200 лет,молоденькая совсем, и еще, по Бёрроусу она:
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Точно лучше фильма 2009 ![]() arnoldsco Это был сарказм. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
arnoldsco Аксакалы подЪтянулись. Я-то, щегол Бёроусса в полосатой серии в 90-е осваивал. Куда уж тут. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
negrash И вы туда же. Ну, хорошо. Пусть 2009, пусть Ансилум(к сожалению, факт). Подведу итог: оба фильма гавно. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Спасибо Ну, блин, я так и знал что Ансилумом закончится. И я люблю. И конечно Джона Картера через 100 лет никто не вспомнит. Трансморферы тоже раньше Трансформеров вышли. Asylum, он такой. А Джон Картер,2012, пока что первая экранизация нетленки Бёрроуса. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
vxga Извинясь спросить, вы Берроуза называете Бэрроузом по какой-то принципиальной причине? В оригинале Burroughs. Интересно ваше мнение. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
А вы пересмотрели в 2018 году первый фильм о Тарзане, спустя век после его выхода? Tarzan of the Apes (1918). Я нет. Что касается "диснеевского поделия" 2012, то экранизация конечно спорная, но других пока нет. Думается мне, вам понравится творчество Ю.Д.Петухова. Он всем геополитикам нравится. Видимо, вы как-то очень тонко издеваетесь над нами. Или это у вас шутки такие? Двухголовый марсианин? Вы действительно верите этим вашим "виртуальным археологам"? |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Joanlilit Мне понравился. Писал, например
Вы про скелеты серьезно?
Это да, но если воспринимать как отдельное произведение "по мотивам", вполне себе ничего. |
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Я за зеленых, ну пожалуйста,Joanlilit пусть подтвердится про зеленых. Как минимум все здесь присутствующие
|
| Произведения, авторы, жанры > Эдгар Райс Берроуз. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Неожиданно. Но интересно. Надо пересмотреть. Большое спасибо.
|
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
я кстати, тоже. Это самоделка
Сорри за оффтоп
|
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
Elijah Головачев?:) |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
Еще один кадр. А то как то затян улась загадка.
|
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
Моя загадка ![]()
|
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
Красная планета.
|
| Произведения, авторы, жанры > Филип Фармер. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
negrash markfenz как-так получилось, что сравнивая Фармера и Муркока вы перешли к обсуждению последнего. может все-таки продолжите здесь Майкл Муркок. Обсуждение творчества ? |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению |
Я тоже мечтаю. Особенно о Тарзане. Есть надежда? |
| Произведения, авторы, жанры > Филип Фармер. Обсуждение творчества. > к сообщению |
А есть надежда что издание состоится? romanpetr Как купить? |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
qwerty616 Маяк |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
И Тарзан из него получился зачетный |
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Mishel78 Я про "Вторжение из Ада" Это да, спасибо. Отзыв на отзыв
|
| Произведения, авторы, жанры > Юрий Петухов. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Из темы Лучшие отзывы недели
несогласия нет. поставил плюсы. это тот случай, когда отзывы лучше "романа из цикла"... Жаль(не жаль на самом деле, сарказм), что отзыва всего два... И оба от горячих поклонников. Приветствую Mishel78
|
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
solleni
Загадка удалась.Гугл вполне справляется |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
А разве это плохо? |



улась загадка.

Загадка удалась.