Бруно Шульц «Улица Крокодилов»
Входит в:
— цикл «Иосиф, сын Иакова» > сборник «Коричные лавки», 1934 г.
— журнал «Иностранная литература №12, 1990», 1990 г.
— антологию «The Dedalus Book of Polish Fantasy», 1996 г.
- /языки:
- русский (6), украинский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (7), периодика (1)
- /перевод:
- Ю. Андрухович (1), Б. Останин (1), Е. Третьякова (1), Л. Цывьян (1), А. Эппель (4)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Rovdyr, 9 января 2019 г.
В художественных произведениях я всегда обращаю пристальное внимание на место действия и придаю особое значение качеству топографии (то есть дословно — «описанию места»). К рассказу Бруно Шульца «Крокодилья улица» понятие «место действия» не применимо, ибо действия (активного сюжета и героев) в нем вовсе нет. Здесь Место (именно с заглавной буквы) само является действием и героем рассказа. «Крокодилья улица» воспринята мной как анимированная картина, написанная в сюрреалистическом стиле, характерном для практически всего творчества Шульца. Посредством немыслимо затейливого языка, полного сложных метафор и экстравагантных речевых оборотов, автор живописует некую улицу (точнее, район) небольшого провинциального города. В «реальности» это торговый район, выделяющийся в организме старинного города своей новизной, унылостью, вульгарностью и безликостью. Передо мной как читателем предстал сюрреалистический образ этой улицы — образ многогранный, многомерный, многослойный, многозначительный (и «много чего еще»); образ причудливый и непредсказуемый, гротескный и призрачный; образ, в чем-то еще более отталкивающий, нежели прототип, а в чем-то, пожалуй, даже притягательный. И, самое главное, образ ни в малейшей степени не безликий.