Нил Гейман «Сыновья Ананси»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Мифологическое | Городское фэнтези )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Народов Африки ) | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
Бог пауков Ананси. Персонаж милых детских сказок? Один из загадочных властителей Вуду! Ему повинуются несущие богатство крестовики и несущие смерть тарантулы. Он известен бесчисленным множеством жен, своеобразным, жестоким юмором и любовью к своим детям. Может ли Ананси умереть? Могут ли вообще умирать боги? И главное — что оставит умерший бог своим наследникам?!
Автор снял роман с номинации на премию Хьюго.
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Американские боги»
Награды и премии:
лауреат |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2005 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 1-е место | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 2006 // Роман фэнтези | |
лауреат |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2006 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых | |
лауреат |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2006 // Роман — Премия им. Августа Дерлета | |
лауреат |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2006 // Переводная книга фэнтези | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2006 // Фэнтези или хоррор (Великобритания/США) | |
лауреат |
Премия "Алекс" / Alex Awards, 2006 | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2006 // Книги — Лучшая зарубежная мистика, триллер, городское фэнтези | |
лауреат |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2018 // Аудио (адаптация Дирка Маггса) |
Номинации на премии:
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2007 // Роман, переведённый на французский |
- /языки:
- русский (11), английский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (13), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Г. Герасим (1), Н. Гриценко (1), В. Гуриев (9), А. Комаринец (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
URRRiy, 27 февраля 2020 г.
Кто сильнее в волшебном мире, тигр или паук (не особенно ядовитый)? Сильнее тот, кто умнее и храбрее, ответ очевиден, причем местное божество паук -ананси совсем не похож на обладающего приписываемыми его восьминогому роду холодной проницательностью и бессердечностью. Проницательность конечно имеется, но не мертвая холодная, а живая-творческая, и насчёт бессердечности тоже не правда — дети у Ананси получились вполне отзывчивые.
Вот об этих детях — двух на редкость не похожих друг на друга сыновьях и пойдет в основном речь в этой книге, относящейся к вселенной «Американских богов». В общем и целом в обычный мир вмешивается разного рода магия, в результате получается этакий магический реализм, то есть, в котором можно вполне реально помереть от магического воздействия.
Но это — лишь один из вариантов.
Изображение применения магии в современном мире у Геймана в очередной раз получилось, получился и юмор, и даже в определенной степени стёб.
Рекомендую, отличный и интересный развлекательный роман.
osipdark, 24 сентября 2017 г.
В младшей и средней школе, да и до школы вообще, обожал читать (или слушать, касательно дошкольного возраста) легенды и мифы разных народов. Осилив и более-менее закрепив классические античные греко-римские, скандинавские и остальные наиболее известные из них, в наиболее удобоусваиваемом варианте, я с интересом открыл для себя чуть позже иные этнические сказания. В школьной библиотеке стояло несколько томиков-сборников сказок-мифов по их географическому происхождению, и именно тогда я узнал об удивительных историях происхождения мира по мнению племен Океании и Африки. И о боге-пауке Ананси, который был настолько древним, что его собственного отца пришлось похоронить в его хитрой и очень мудрой голове.
И роман Нила Геймана «Дети Ананси» как раз и посвящен колоритной мифологии родом из Западной Африки. С континента, откуда не только вышло все человечество в виде многочисленных миграционных волн по мнению ученых мужей с их чистым, лишь знающим, а не верующим, разумом, но и откуда, по мнению тамошнего народонаселения, вышли Истории. А богом историй, где слушатель преклоняется не перед страхом и охотой, а перед Хитростью, Ловкостью мысли и слова, Юмора и Остроумия, как раз и является восьмилапый хитиновый Ананси. Африканский трикстер, один из самых древних богов, смешной и умный, словоохотливый и довольно семейный...
Но книга Геймана, которая расширяет границы вселенной, положенной в «Американских богах» (при том же расширяет не только засчет интегрированной африканской мифологии, но и с помощью новой информации о сложности иерархического мироустройства данного мира, в котором, видимо, люди — далеко не первые существа, которые придумали рассказывать Истории и верить в них), не о самом пройдохе Ананси, а о его ребенке. Детях. *Тут уж вам решать, кхм* И, казалось бы, рассказываемая история крайне шаблонна в своей сути. Предсказуема, заштампованная... По сравнению с «Американскими богами», во всяком случае, именно такое впечатление и создается. Но лишь поначалу. Да, первая книга цикла, безусловно, серьезная, захватывающая, эпичная, с интересным поворотом сюжета, который Гейман умело завернул в виде пары-тройки фраз-намеков. Но в «детях Ананси» он же умудрился сделать из романа-шаблона красивое с отменным юмором повествование, в котором место найдется не только для закономерного с самого начала хэппи-энда, но и для нескольких интересных сюжетных разворотов. И, в отличие от тех же «...богов», в «Детях...» все герои, все персонажи получают должное раскрытие и живость. Даже второстепенные, в отличие от в который раз упоминаемой книги (все-таки там единственный герой — Тень Мун).
«Дети Ананси» — отличное, незатейливое, легкое, красивое и смешное дополнение для полидиаспорнобожественной геймановской книжной вселенной. Что-то вроде романа-фильма, который, думаю, и экранизировать можно будет гораздо проще, нежели основную книгу цикла (при том же именно в виде фильма, для которого оригинал с линейным повествованием уже является готовым сценарием). И с которого, как мне кажется, можно, собственно, начать знакомство с этим миром. Хотя особой разницы лично для меня между «Американскими богами» и «Детьми Ананси» нет. Ведь какая разница, с какого конца одной палки начинать? Все равно в итоге познать мир богов-мигрантов, работающих таксистами и гробовщиками ради веры в американскую мечту (а тут зарыт панчлайн), стоит обязательно.
ПС. И про яркий, стильный, местами (и, извиняюсь за тавтологию заранее) очень к месту трешовый и сюрный, не потерявший основную смысловую колею книги, недавно вышедший сериал тоже забывать не стоит. Обязательно узрите гениально сыгранного Иэном МакШейном Мистера Среду и еще больше самых разных богов с их возможным ребрендигом под запросы нашего крайне потребительского мира.
Stepan555, 23 сентября 2021 г.
Всегда опасаюсь читать приквелы, вбоквелы и прочие «елы». Кажется, что весь свой творческий жар автор потратил на основную книгу, а здесь тупо решил срубить бабла на волне популярности. Но всегда приятно ошибаться. Как не трудно догадаться из названия и имени автора, «Сыновья Ананаси» — это еще одна история из мира «Американских богов». И ответвление весьма удачное. С иронией, с обаятельными рельефными героями и… Так и хочется сказать, с интересной историей. Но именно с ней имеются некоторые проблемы. Начинается она шикарно, двигается ровно, но под конец, когда нужно связывать все сюжетные нити воедино, выглядит даже для фантастического романа совершенно сказочной. Очень натянуто, неправдоподобно. Однако, несмотря на этот недостаток, оставляет приятное послевкусие.
MarTMCFly, 26 октября 2018 г.
Буквально позавчера прочитал Американский Богов и Короля горной долины, и сразу же приступил к Сыновьям Ананси. Итог: за 2,5 дня прочитано 3,5 главы за 5 подходов. Книга не пошла от слова «совсем». Я не знаю что с ней не так. Я не критик. Не литературовед. В драматургии не разбираюсь... Но, книга АБ захватила с первых строк и пока я ее всю не прочитал не мог выбросить из головы мысль «а что же дальше»? Сыновей я начал читать с воодушевлением. Думал будет в том же духе что и АБ, мрачно, атмосферно, эпично, захватывающе... А с первых же секунд получил историю про невероятно сильно рефлексирующего парня, с трудным детством, который работает, встречается с девушкой,
В книге нет ни интриги, ни атмосферы, ни эпического размаха который чувствовался с первых глав АБ. Здесь нет — ничего! Как я сказал книгу бросил на середине 4й главы и, судя по-тому, что я прочитал в отзывах других пользователей, я сделал это не зря. Многие говорят что книга изначально задумывалась как комедия, а не как эпический триллер, в отличии от АБ, но никакого юмора здесь нет.
korsrok, 5 июня 2015 г.
О тех книгах, которые разочаровали, или оставили после себя негативное впечатление отзывы стараюсь не печатать. Если книга без лица, а целью автора при сочинении являлись только деньги, если автор нагло нес ахинею, или и вовсе над текстом стебался – от книги такой стоит избавиться, и забыть о том, что даже держал ее в руках. Нил Гейман пустоплет, и если другие его произведения такие же бездарные как этот роман – не тратьте на него время.
Я Постоянный Читатель Мистера Кинга (и восхищаюсь практически всем, что он сочинил, но есть и в Кинга исключения), а среди его современников с большим уважением отношусь к Роберту Маккаммону и Питеру Страубу, и время от времени открываю новые имена. В конце мая таким открытием стал Гейман. Увидел последнее шикарное издание «Коралин» (экранизация которой когда-то увлекала) и не смог удержаться, вместе с ней приобрел еще пятерку «самых лучших» книг автора. Начал с «Детей Ананси» так как очень люблю пауков…
Бог пауков! Властитель Вуду! Ожидал от романа невыразимой жути, но с самого начала насторожили оглавления, например: «глава 3: в которой гг идет за хлебом, в магазине встречает соседку, а под конец они пьют кофе в местной кафешке». Да что там оглавления! 90% книги выдержано в таком стиле: проснулся-оделся-поел-разделся-скупался-заснул. Утомительный текст, полное отсутствие сюжета и смысла. Все беспредельно банально и предсказуемо. Нелепые шуточки («когда вы поженитесь и будете класть в копилку по пенни, каждый раз занимаясь сексом на протяжении первого года, и станете вынимать по пенни, когда будете заниматься сексом после – копилка никогда не опустеет!» — браво!), персонажи как клоуны («мой папа Бог? Зевс или Купидон?»). Честно сказать – от фантазии автора начинало подташнивать.
Дико скучный роман. Знакомство с автором не состоялось, да что там – я нашел Нила Геймана продажным коммерческим проектом. И за такое несуразное словоблудство выдать бы ему какую-то антилитературную премию!
P/S. Где-то выудил из предыдущих обзоров слова о том, что это книга исключительно для подростков? Даже если «Бог Ананси» был сочинен для детей, я бы не стал им рекомендовать такой текст для прочтении. Не скажу на счет вреда – но пользы от него точно никакой.
Хойти, 2 мая 2014 г.
Этот роман несколько сказочным образом продолжил для меня одну из недавно прочитанных книг — «Покинутые небеса» Чарльза де Линта. И дело вовсе не в жанре городского фэнтези, судите сами: в романе Геймана — не только магия, властно проникающая в реальный и скучноватый мир, но и зверолюди, и женщина-птица (явно из воронова племени), и близнецы, один из которых когда-то был частью другого…
Но если у де Линта чересчур многофигурное повествование (прямо-таки батальное полотно) не концентрируется на одном-двух персонажах — они равноправны, — то Гейман, следуя классической канве, сразу выделяет для нас главного героя, Толстого Чарли, Чарли Нанси (а, Нанси!), который в начале книги героем в прямом смысле этого слова вовсе не является, а только начинает свой путь к этому воплощению, что поворачивает и без того причудливый роман-фэнтези ещё одной гранью: романом воспитания, романом взросления.
При этом нельзя сказать, что воспитание это — однозначно со знаком «плюс»: нет, наставники Толстому Чарли попались такие, что скорее уж «плохому научат»: это его покойный отец (да ладно вам, с кем не бывает!) Ананси и брат-не-очень-то-и-близнец Паук.
На самом деле Ананси — персонаж африканских сказок, откуда он вместе с их носителями перебрался на Карибы, и ей-богу, я эти сказки в детстве читала — во всяком случае, приведённые в тексте романа узнала их все (кроме самой «взрослой», оно и понятно, кхм-кхм). Бог-насмешник, демиург-трикстер, в своём бытовом воплощении он невыносим и очарователен. Да, он может превратить вашу жизнь в форменный дурдом, но зато и укажет путь к себе, к той жизни, которой вы сами станете творцом и повелителем.
«Он говорил — я сын кометы,
носил в карманах океаны
и мог октябрь достать рукой»
(Ален Боске)
Эти строчки можно отнести не только к мистеру Нанси-старшему, но и к второму его сыну — Пауку. Персонаж адски завидный, яркий, харизматичный, очень знакомый (разве не таково наше второе «я»?), он на славу удался автору. Да, он явно владеет магией, но основной его метод — подталкивать события: так, чтобы они развивались по желательному для него пути. Кто бы отказался от такой суперспособности?
Что в «Детях Ананси» не привело меня в восторг — слишком интенсивное участие в действии сновидений. К концу 2/3 книги сны главгероев начали раздражать. Может, они входят в понятия о богах, о которых пишет Гейман, но почему бы просто не признать, что существует другой мир?
Во всём же остальном это отличная увлекательная книжка, яркая, хулиганская, энергичная, не чуждая парадоксального юмора (отдельное спасибо милахе Гейману за эпизод, где Тигра бесила манера Хорька говорить штампами).
VovaZ, 12 марта 2017 г.
Итак, Гейман продолжает цикл «Американских богов», начатый одноимённым романом, несколькими годами раньше.
В отличии от первого романа, который писателю-британцу удалось изобразить в истинно американском стиле, перед нами произведение в именно британском колорите, включая небольшую ироническую насмешку на их различия.
Сюжетная интрига забавна и немного замысловата. Призвана, собственно, развить вселенную «эмигрировавших в США» божков, условия их жизни, смерти и интеракцию с миром людей. По сути, автор отражает в сюжетных событиях собственную тоску по лёгкой жизни, желанному бессмертию, свободе, молодости и безответственности.
Сценизм изрядно напоминает Терри Пратчета. Даже жестокие события показаны с доброй иронией, наполнены колоритом лёгкости и везения.
Существенное отличие от Пратчета, однако, герои Геймана отнюдь не мультяшны. Образы героев, полны жизни, эмоций и динамики. Они притягивают, заставляют сопереживать, беспокоиться на их судьбу, радоваться хорошему концу.
Роман написан в высоком, динамичном драйве. Захватывает, читается с большим удовольствием.
Мах Асаматман, 23 апреля 2018 г.
После глубокого разочарования, оставшегося от «Американских богов» и глубокого недоумения от «Короля горной долины» в сборнике мне оставалось победить только «Сыновей Ананси». И тут случилось чудо. Нет, это не Достоевский, не Дик, и даже не Кинг, но нечто гораздо более «полнокровное» и осмысленное, чем те два опуса, что его предвещали.
Тут есть сюжет, легкие интриги и… обаяние. Этот роман читать было интересно. И осилил я его почти за один присест.
Возможно, «моих «богов» сгубили переводчики. Думаю, наполовину дело в этом. Ну и в недоработанности романа самим автором. «Сыновья Ананси» же, за исключением буквально пары нюансов, вещь цельная и довольно интересная. Можно сказать, этот роман обелил Нила в моем привередливом сознании.
scafandr, 24 сентября 2015 г.
Сколько бы я ни читал произведения Геймана, от них всегда получаю одни и те же эмоции — примерно за 70-100 страниц до конца читать захватывающе интересно, сюжет интригующий. А потом все вдруг превращается в легко угадываемую вялотекущую банальность.
Бог пауков Ананси умер, оставив после себя сына, а если быть точнее, то даже двух сыновей. Один сын, который человек, не подозревал о существовании брата, который полубог. В один прекрасный день братья встретились и жизнь одного и второго сына Ананси изменилась.
Если сравнивать «Сыновей Ананси» с «Американскими богами», то в первых нет пошлости и жестокости, в них много юмора и «кэрролловщины» (ты все испортил — почему ты не попросил меня уйти? — я просил! — и что я тебе ответил? — что тебе здесь нравится и ты никуда не уйдешь — а...). Вообще за юмор отдельное огромное спасибо Гейману. Читать описание серьезное обряда по перемещению человека в мир духов, который сопровождается горением свеч в виде забавных пингвинчиков, купленных через дорогу в магазине — не может не вызвать улыбку. А как забавно Чарли ездил всю ночь на такси по городу и бедный таксист чуть с ума не сошел из-за чар брата Чарли!
Поэтому «Сыновья Ананси» — это прежде всего легкое чтиво, юморное, с предсказуемой концовкой, но не это ведь главное в том, что пишет Гейман. Его магический реализм работает прекрасно! Персонажи прорисованы отлично. Все как в сказке. Хорошей доброй сказке.
Когда ставил оценку, не мог не завысить ее на один балл просто потому, что это Гейман, и он опять хорош.
Dart Kangol, 1 марта 2017 г.
Соглашусь со многими рецензентами в том, что это произведение у Геймана получилось более легковесным и развлекательным, чем «Американские боги». Последние тоже, конечно не отличались тяжеловесностью. Но в «Богах» было больше внутреннего наполнения, заставляющего немного поработать мозги что-ли... «Сыновья Ананси» — это эксплуатация Гейманом раскрученного бренда. Не смотря на легковесность, роман читается с интересом и не возникает желания его бросить на половине. Подачу событий в юмористическо стиле в равной степени можно считать как достоинством, так и недостатком произведения. Не смотря ни на что, все за, что вы любите Нила Геймана, вы получите сполна в этой книге.
kandinsky26, 29 сентября 2016 г.
Знакомство в целом с литературой начинал с Геймана(не учитывая школьной программы) именно с этого произведения.Читал не отрываясь на парах,сборник Дым и зеркала тоже был зачитан до дыр.Помню удивление быдло-одногруппников и вопросы «Ты че гея читаешь?» Супер интеллектуальная шутка.Однозначно 10 из 10.
Тимолеонт, 9 августа 2016 г.
Гораздо более жизнерадостное, лёгкое, смешное и менее пафосное творение, чем «Американские боги». Тамошним эпических размахом здесь и не пахнет, но оно и к лучшему. История о двух полубожественных братьях очаровывает своим намеренно незатейливым юмором, атмосферой какой-то дурашливости перемешанной с серьёзной драмой, интересными персонажами, общением с богами и самими взаимоотношениями Чарли и Паука. Гейману удалось насытить начало книги ненавистью к Пауку, которое здорово оттеняет пассивность и аморфность Чарли — появляется едва ли не презрение за такое отношение к собственной невесте. Но, конечно же, братья постепенно приходят к некоторому взаимопониманию, а Толстый Чарли ближе к концу даже делает робкие попытки отрастить что-то вроде первичных мужских половых признаков.
В книге идеально смешаны приключения и эмоции, фэнтезийный элемент с реальной повседневностью, комедию с карикатурными злодеями с жестокостью, фольклорные мотивы с романтикой во всех её смыслах и проявлениях. Окончание окончательно превращает историю в доброе семейное чтение с закономерным хеппиэндом. Он очевиден с середины книги — это даже не спойлер, но всё равно радуешься финальному счастью героев как ребёнок.
alexsuslin, 13 октября 2016 г.
Очень понравились Американские Боги (1ая книжка из цикла), решил прочитать Дети Ананси. Это совершенно другое, здесь более юморное и развлекательное чтиво. Что замечательно, то что характер Ананси передан замечательно как в нем самом, так и в его сыне Пауке. Связь с Американскими богами условная, так что можно читать в разнобой.
Sayles, 31 марта 2016 г.
Очаровательно — это лучшее определение для этого произведения. Та тонкая грань, которая отделяет мир обыденный от мира сверхъестественного кажется лишь плодом человеческой тяги к иллюзиям, ведь чудеса — они намного ближе, чем кажутся. Таков, на мой взгляд, один из главных смыслоформирующих мотивов тех произведений фентези, которые повествуют о событиях не далекого мира, но нашего, привычного. И Гейман, как и всегда, справился более чем превосходно. Как с настроением, так и с атмосферой. Ну а персонажи удались на славу. Конечно, Сыновья Ананси — не Магнум Опус Геймана, но этот роман таковым и не задумывался. Но шарм, очарование и особое настроение у книги, безусловно, имеется. Что и позволяет проникнуться ее идеями, поверить в персонажей (и без того отнюдь не картонных) и насладиться тонким юмором, который не заставит хохотать, но действительно сделает повороты сюжета запоминающимися.
TrollBoroda, 18 января 2014 г.
После «Американских богов» и «Короля горной долины» настраиваешься на определенный лад, проникаешься их атмосферой. И когда читаешь «Сыновей Ананси», остается только диву даваться, насколько многогранен талант Нила Геймана. От продолжения эпичной, драматичной, масштабной истории войны богов, старых и новых, рассказанных через призму восприятия Тени, я ожидал чего-то в том же духе. Но я глубоко заблуждался, оказывается истории о богах можно рассказывать легко и не принужденно, весело и ярко. Так как, наверное на данный момент, может сделать только этот автор.
Наверное многим, эта легковесность и веселость, может показаться не уместной в полотне под названием «мир Американских богов», но я так не думаю. Если задуматься, то разнообразие стилей изложения в данной вселенной вполне логично. Ведь богов, как новых, так и старых великое множество. И все они разные. Кто суров и могуч, как Среда (Один), кто коварен, как Локи, а кто-то весел и беззаботен, как Паук-Ананси.
Итак, перед нами история Толстяка Чарли, сына Ананси, не знающего о своей божественной сущности и наличии брата. Его брата, Паука, который во всю пользуется своими силами и не думающем ни о чем, кроме своего «хочу». Так же в этой истории участвуют: Рози, невеста Толстяка Чарли, играющая драматическую роль в судьбе братьев, и ее мать; Дейзи, которая напевает свою песню и разоблачает преступника; главный злодей, мистер Коутс; четыре колоритнейшие старушки-ведьмы; призрак невинно-убиенной женщины. История эта будет о песне и обретении себя, о семье и любви, о русалках и магии, о людях и животных, о противостоянии Паука-Ананси и Тигра. Это, местами трагическая, но в тоже время жизнерадостная и жизнеутверждающая история и очень веселая. Как и большинство историй про шалуна-Ананси.
Мне эта история понравилась.
После прочтения трех вещей из цикла «Американские боги», мне на ум приходят мысли о временах года. «Американские боги» — это затянувшаяся зима, суровая, мрачная и красивая. «Король горной долины» — это конец весны, прекрасная и печальная одновременно. «Сыновья Ананси» — это лето, буйное и яркое.
Пы.Сы. Во время и после прочтения Сыновей, я почему-то ( хотя почему, почему-то?) вспомнил про диснеевский мультфильм «Принцесса и лягушка». Есть у этих вещей некая общая аура.