Юрий Коваль «Суер-Выер»
- Жанры/поджанры: Сюрреализм | Сказка/Притча
- Общие характеристики: Ироническое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не найденные (вымышленные) континенты, земли, страны | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации | В открытом океане ))
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Фрегат «Лавр Георгиевич», капитаном которого является доблестный, прославленный, мудрый и грозный сэр Суер-Выер, плутает в лабиринтах некоего фантастического архипелага, где можно открыть огромное число островов. Вместе с капитаном острова открывают лоцман Кацман, старпом Пахомыч, мичман Хренов, механик Семенов, боцман Чугайло и тот, от лица кого ведется повествование, — друг, помощник и постоянный собеседник капитана. Иногда острова помогают открывать матросы, чаще всего остающиеся на борту. «Остров неподдельного счастья», «Остров голых женщин», «Остров Кратий», «Остров нищих», «Остров посланных на...», «Остров теплых щенков», «Остров Леши Мезинова»... Конечной целью является «Остров Истины», который автор открывает уже без Суера-Выера, потому что истина познается в одиночестве.
«Суер-Выер» — заветная книга Юрия Коваля. Он писал ее всю жизнь, начав еще в студенческие годы. Стоит ли удивляться, что это произведение впитало в себя дух сменявших друг друга противоречивых десятилетий: 60-х, 70-х и 90-х. «Я думаю, что написал вещь, равную по рангу и Рабле, и Сервантесу, и Свифту. Но могу и ошибаться же!» — скромно говорил Коваль. Несмотря на внешнюю несерьезность «Суер-Выер» — книга сложная, стильная, а местами — пророческая. В общем, настоящая искренняя книга, написанная настоящим писателем.
«Суер-Выер» был целиком опубликован лишь после смерти писателя — до этого фрагменты выходили в журналах «Огонёк», «Столица», «Русская Виза», «Уральский следопыт», а в конце 1995 — журнальный вариант в «Знамени». В 1996 за это произведение Юрию Ковалю была посмертно присуждена премия «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов. Впоследствии было создано несколько аудиоверсий романа, по нему был также поставлен одноимённый спектакль в Театре «Эрмитаж» (2004). Запланированы также съёмки по роману художественного фильма-мюзикла, изобразительный ряд которого будет выдержан в эстетике советской книжной иллюстрации.
В подавляющем большинстве случаев читатели и критики называют «Суер-Выер» романом. В 1996 году, когда Юрию Ковалю была присуждена (посмертно) премия «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов, «Суер-Выер» выступал в категории «средняя форма (повесть)», поскольку жюри ориентировалось на опубликованный журнальный вариант. Сам автор при жизни определил жанр этого произведения как «пергамент».
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— антологию «Вагриус-проза. 1992-2002», 2002 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Награды и премии:
лауреат |
Странник, 1996 // Средняя форма |
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
bauglir616, 27 ноября 2012 г.
Невозможно поставить оценку, отличную от «отлично»(простите за каламбур) любой книге этого писателя, но в «Суер-Выере» русский язык Коваля достигает высот, до которых добираются очень, очень немногие.
senneka, 11 ноября 2011 г.
Книга абсурдная. Книга смешная. Книга парадоксальная. В общем непохожая ни на какие другие книги книга.
Своеобразный юмор. Своеобразный слог автора. Своеобразный сюжет. В общем очень своеобразная книга.
Немотря на это — она понравилась. Немотря на это — читать ее было интересно. Немотря на это — ее захочется перечитать снова. В общем хорошая книга достойная того чтобы называть ее словосочетанием литературное произведение.
prouste, 15 мая 2011 г.
Очень смешно, изобретательно и в меру. Подкупает, что несмотря на очевидные отсылки к Рабле, Коваль воздержался от обильных каталогов страниц на пять и не затянул повествование. Словесная вязь простенькая, но в жанре заведомого лубка без гиперцитирования мировой литературы создать шедевр непросто. Ковалю вот удалось. Высший балл мешают поставить сущие пустяки, навроде того, что «Суер-Выер» композиционно не то, чтобы рыхлая, а бессистемная вещь, и автор очевидно не знал, как закончить книгу — ну и оборвал на полслове.
horseman, 18 февраля 2011 г.
Прекрасная книга, как раз недавно перечитывал. Нечто среднее между притчей и фантасмагорией, и всё это замешано на густом, пряном ковалёвском языке с кучей характерных словечек, неожиданных употреблений привычных слов в непривычных значениях и просто придуманных автором слов.
Кстати, при чтении неожиданно понял, что эта книга встаёт в ряд многочисленных повествований о чудесных плаваниях — от Одиссея и древних ирландцев до битловской жёлтой субмарины. И занимает в этом ряду своё, особое место.
Frigorifico, 19 февраля 2011 г.
Достойный преемник великого Рабле и его «Пантагрюэля» (с первых же строк возникла эта ассоциация:wink:) в этой книге Коваль чист, ясен и как всегда нездешен. Для людей со вкусом и чувством юмора- обязательно к прочтению:dont::smile:
Кечуа, 22 февраля 2011 г.
У вас плохое настроение? Тогда срочно бегите в ближайший магазин и покупайте там книгу «Суер-Выер». А лучше аудиокнигу в исполнение Александра Клюквина! Когда один человек сказал мне, что ему не понравилось я потерял дар речи на несколько минут. Одна первая фраза чего стоит!? «Тёмный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана». Величественно? Да! После одной этой фразы произведение просто обязанно понравится. А уж что там потом творится...
Чего-то я слишком увлёкся диферамбами. Ближе к делу. Как устроен роман? Незабвенный фрегат Лавр Георгеевич плавает по океану и открывает всё новые и новые острова. Я думая у каждого есть свой любимый остров. Кстати это ещё одно из неисчислимых достоинств повествования о сэре Суере-Выере. Ведь все острова настолько разные, что любой тип людей найдёт по меньшей мере один остров «по себе». Какой женщине не понравится остров тёплых щенков? Ну а остров голых женщин... Хе-хе. Не буду продолжать тему.
Такая «универсальность» на мой взгляд объясняется тем, что Юрий Коваль писал эту книгу всю жизнь. Всё началось с наивного острова Валерьян Борисовичей, а окончилось драмматичным островом истины, подводящим квинтесенцию всего творчества автора вцелом.
P.S. Вот такой вот он... «Суер-Выер». Такое обилие юмора и в то же время глубокая, но неновящивая философия. Тот кто будет внимательным увидит её... Увидит эту житейскую философию жизни.