Г. К. Честертон «Три всадника из Апокалипсиса»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная | Восточная ))
- Время действия: 20 век | Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Прусскими войсками, сосредоточенными для захвата Познани, командовал маршал фон Грок. Солдаты боготворили своего маршала и готовы были выполнить любой его приказ. Парадоксально, но именно их исполнительность и преданность послужили причиной того, что приказ маршала оказался невыполненным.
«The Story-Teller», Jul 1935
Входит в:
— цикл «Мистер Понд» > сборник «Парадоксы мистера Понда», 1936 г.
— антологию «Антология детективного рассказа», 1943 г.
— журнал «Ellery Queen Mystère Magazine no71», 1953 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine (Australia), November 1953, No. 77», 1953 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, September 1953 (Vol. 22, No. 118)», 1953 г.
— антологию «English short stories of the 20th century, 1900-1950», 1988 г.
— антологию «Следствие продолжается», 1990 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— «Острый сюжет», 2006 г.
— антологию «Глубина. Погружение 7-е», 2018 г.
- /языки:
- русский (12), английский (5), французский (1)
- /тип:
- книги (15), периодика (3)
- /перевод:
- А. Ливергант (5), А. Яковлев (7)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
bubnov1959, 22 июня 2017 г.
Замечательная притча о человекоугодничестве. А сколько подобных преступлений было в наши бандитские 90е когда директор или генерал намекает подчиненному на устранение...и тот скачет задрав штаны на убийство! А то, что непонятный для британца унтер-офицер назван сержантом, сути не меняет и делает притчу более понятной, тем более историю рассказывает мистер Понд, не претендующий на формальности в дружеской беседе. Тоже можно отнести и к сокращению фельдмаршала до просто маршала. И опять поражает лаконичная математика Честертона: из пункта А в пункт В по геометрической линии...
Rovdyr, 17 марта 2017 г.
Прежде всего надо отметить, что рассказ написан в 1935 году, когда известные политические обстоятельства в Германии придали теме немецкой экспансии в Польше новую, пока еще потенциальную актуальность. Отсюда явно выраженная резкая анти-прусская направленность сюжета. Что, однако, вовсе не является оправданием художественной слабости рассказа. Я не думаю, что имеет смысл придавать большое значение таким деталям, как отсутствие в прусской армии таких званий, как маршал и сержант (это аберрация английского происхождения). Гораздо важнее то, что Честертон создал такую картину нравов в прусских войсках, что только диву даешься. «Маршал» отдает приказ «сержанту» тайно убить посланного в другой город офицера из своей же части — так, словно босс мафии отдает распоряжение своему подручному киллеру. Но на самом деле этого офицера уже убил другой офицер (той же части) — убил из-за совершенно несуразного соображения, и притом без всякого приказа. Все это выглядит нелепо и неправдоподобно.
Пожалуй, это один из худших детективных рассказов Честертона, что мне довелось прочесть.