Переводчик — Александр Ливергант
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 18 марта 1947 г. (78 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Александр Яковлевич Ливергант — российский переводчик и литературовед.
Главный редактор журнала «Иностранная литература» (с 2008 года). Кандидат искусствоведения. Лауреат премий Литературная мысль [1997] и Мастер [2008], обладатель почетного диплома критики зоИЛ [2002].
Окончил романо-германское и английское отделения филологического факультета МГУ. Работал преподавателем английского языка в математической и физической школе-интернате при МГУ. Защитил кандидатскую диссертацию, посвященную творчеству Шона О'Кейси. Преподает литературный перевод и историю зарубежной литературы в РГГУ.
В его переводе издавались романы Дж. Остин, Дж. К. Джерома, И. Во, Т. Фишера, Р. Чандлера, Д. Хэммета, У. Тревора, П. Остера, И. Б. Зингера, повести и рассказы Г. Миллера, Дж. Апдайка, Дж. Тербера, С. Моэма, П. Г. Вудхауса, В. Аллена, эссе, статьи и очерки С. Джонсона, О. Голдсмита, У. Хэзлитта, У. Б. Йейтса, Дж. Конрада, Б. Шоу, Дж. Б. Пристли, Г. К. Честертона, Г. Грина, а также письма Дж. Свифта, Л. Стерна, Т. Дж. Смоллетта и Д. Китса, дневники С. Пипса и Г. Джеймса, путевые очерки Т. Дж. Смоллетта, Г. Грина и др.
Сайты и ссылки:
Награды и премии:
Работы переводчика Александра Ливерганта
Переводы Александра Ливерганта
1981
-
Брендан Биэн
«В книжном магазине» / «Overheard in a Bookshop»
(1981, рассказ)
-
Уильям Теккерей
«Страдания молодого Вертера» / «Sorrows of Werther»
(1981, стихотворение)
-
Г. К. Честертон
«Чарльз Диккенс» / «Charles Dickens»
(1981)
1983
-
Джеймс Джойс
«Ecce Puer» / «Ecce Puer»
(1983, стихотворение)
1985
-
Энгус Уилсон
«Не от хорошей жизни» / «Не от хорошей жизни»
(1985, рассказ)
-
Вуди Аллен
«Бурлески» / «Бурлески»
(1985)
[под псевдонимом А. Яковлев]
1986
-
Шон О'Фаолейн
«Воришки» / «Thieves»
(1986, рассказ)
-
Шон О'Фаолейн
«Женщина, которая вышла замуж за Кларка Гейбла» / «The Woman Who Married Clark Gable»
(1986, рассказ)
-
Шон О'Фаолейн
«Кухня» / «The Kitchen»
(1986, рассказ)
1987
-
Раймонд Чандлер
«Высокое окно» / «The High Window»
(1987, роман)
-
Джон Кольер
«Вариации на тему» / «Variation on a Theme»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«Всадница на сером коне» / «The Lady on the Grey»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«Всё отменяется» / «Cancel All I Said»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«Механическая кошка» / «The Steel Cat»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«На добрую память» / «Little Memento»
(1987, рассказ)
-
Джон Кольер
«Спящая красавица» / «Sleeping Beauty»
(1987, рассказ)
-
Г. К. Честертон
«Как пишется детективный рассказ» / «How to Write a Detective Story»
(1987, эссе)
1988
-
Уильям Купер
«Эпитафия зайцу» / «Epitaph on a Hare»
(1988, стихотворение)
-
Уильям Купер
«Юной деве» / «Юной деве»
(1988, стихотворение)
-
Джонатан Свифт
«Жена кочергой замахнулась на Тома...» / «Однажды наш Томас...»
(1988, стихотворение)
-
Джонатан Свифт
«Колотит Неда Джейн, хоть драться тот мастак...» / «Колотит Неда Джейн, хоть драться тот мастак...»
(1988, стихотворение)
-
Джонатан Свифт
«По-свойски обходится Марджери с Биллом...» / «По-свойски обходится Марджери с Биллом...»
(1988, стихотворение)
-
Джонатан Свифт
«Сатирическая элегия на смерть некогда славного генерала» / «A Satirical Elegy on the Death of a Late Famous General»
(1988, стихотворение)
-
Тобайас Джордж Смоллетт
«Левену» / «Ode to Leven-Water»
(1988, стихотворение)
-
Ли Хант
«Ответ рыбы» / «A Fish Answers»
(1988, стихотворение)
-
Ли Хант
«Поцелуй Дженни» / «Jenny Kiss'd Me»
(1988, стихотворение)
-
Ли Хант
«Рыбе» / «To a Fish»
(1988, стихотворение)
-
Томас Лав Пикок
«Epicier» / «Epicier»
(1988, эссе)
-
Томас Лав Пикок
«Воспоминания о Перси Биши Шелли» / «Memoirs of Shelley»
(1988, эссе)
-
Томас Лав Пикок
«Письма и дневники лорда Байрона» / «Письма и дневники лорда Байрона»
(1988, эссе)
-
Томас Лав Пикок
«Французские комические романы» / «Французские комические романы»
(1988, эссе)
-
Томас Лав Пикок
«Четыре века поэзии» / «The Four Ages of Poetry»
(1988, эссе)
-
Томас Лав Пикок
«Эссе о модной литературе» / «Эссе о модной литературе»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Всё о себе» / «All About Ourselves»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Вторая революция» / «Another Revolution»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Единорог» / «The Unicorn»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Кто против Америки?» / «Who Is Anti-American?»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«О путешествии в поездах» / «On Travel by Train»
[= О путешествиях в поездах]
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Совпадение» / «A Coincidence»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«У телевизора» / «Televiewing»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Факт или вымысел?» / «Fact or Fiction?»
(1988, эссе)
-
Джон Бойнтон Пристли
«Шоу» / «Shaw»
(1988, эссе)
1989
-
Бернард Шоу
«Автобиографические заметки» / «Shaw: An Autobiography. Selected from his writings by Stanley Weintraub»
(1989)
1990
-
Уильям Тревор
«Пасынки судьбы» / «Fools of Fortune»
(1990, роман)
-
Дэшил Хэммет
«Красная жатва» / «Red Harvest»
[= Красная жатва. Из цикла «Оперативник агентства „Континентал‟»]
(1990, роман)
-
Г. К. Честертон
«Воскресение отца Брауна» / «The Resurrection of Father Brown»
(1990, рассказ)
[под псевдонимом А. Яковлев]
-
Г. К. Честертон
«Три всадника из Апокалипсиса» / «The Three Horsemen of the Apocalypse»
(1990, рассказ)
[под псевдонимом А. Яковлев]
1991
-
Росс Макдональд
«Дело Уичерли» / «The Wycherly Woman»
(1991, роман)
-
Раймонд Чандлер
«Вечный сон» / «The Big Sleep»
(1991, роман)
-
Джон Кольер
«Гадкий утёнок» / «Experimental Marriage»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Гей О'Лири» / «Gavin O’Leary»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«До встречи на Рождество» / «Back for Christmas»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Недуг Анджелы Брэдшо» / «The Possession of Angela Bradshaw»
(1991, рассказ)
-
Джон Кольер
«Старая дружба» / «Old Acquaintance»
(1991, рассказ)
1992
-
Ивлин Во
«Черная напасть» / «Black Mischief»
(1992, роман)
-
Честер Хаймз
«На игле» / «The Heat's On»
(1992, роман)
-
П. Г. Вудхауз
«Деловая сметка» / «The Level Business Head»
(1992, рассказ)
-
Роальд Даль
«Семейный пансион» / «The Landlady»
[= Семейный пансионат]
(1992, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Джулия Лаццари» / «Giulia Lazzari»
(1992, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Его превосходительство» / «His Excellency»
(1992, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Предатель» / «The Traitor»
(1992, рассказ)
-
Стэнли Эллин
«Фирменный поезд» / «Broker's Special»
(1992, рассказ)
-
П. Г. Вудхауз
«О героинях и криминальных романах» / «Thrillers»
(1992, эссе)
-
П. Г. Вудхауз
«Старый волк знает толк» / «Jeeves Exerts the old Cerebellum»
(1992, отрывок)
1994
-
Г. К. Честертон
«Воскресение отца Брауна» / «The Resurrection of Father Brown»
(1994, рассказ)
-
Г. К. Честертон
«Три всадника из Апокалипсиса» / «The Three Horsemen of the Apocalypse»
(1994, рассказ)
1995
-
Джером К. Джером
«Трое на четырех колесах» / «Three Men on the Bummel»
[= Укрощение велосипеда]
(1995, роман)
1997
-
Пол Остер
«Стеклянный город» / «City of Glass»
(1997, роман)
1998
-
Джозеф Конрад
«Размышления, навеянные гибелью «Титаника» / «Some Reflections On The Loss Of The Titanic»
(1998, эссе)
1999
-
Джеймс Джойс
«Великие мира сего» / «Ulysses»
(1999, роман)
-
Вуди Аллен
«Влюбленная в жизнь» / «Fine Times: An Oral Memoir»
[= Влюбленная в жизнь. Мемуары известной артистки]
(1999, рассказ)
-
Сэмюэл Беккет
«Любовное письмо Смеральдины» / «The Smeraldina's Billet-Doux»
(1999, рассказ)
-
Роберт Бенчли
«Смешно? (Из очерка `Почему мы смеемся - и смеемся ли?`)(фрагмент)» / «Why We Laugh-or Do We?»
(1999, рассказ)
-
Роберт Бенчли
«Тайна копчёной селедки» / «Тайна копчёной селедки»
(1999, рассказ)
-
Роберт Бенчли
«Умеют ли насекомые думать?» / «Do Insects Think?»
(1999, рассказ)
-
Морис Бэринг
«Дочь короля Лира» / «King Lear's Daughter»
(1999, рассказ)
-
Натаниэл Габбинз
«Поездка в Уэльс» / «A Visit to Wales»
(1999, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Том-а-Гавк» / «Muck-a-Muck: A Modern Indian Novel. After Cooper»
[= Том-а-гавк. Роман из жизни индейцев (Фенимор Купер)]
(1999, рассказ)
-
Дж. П. Данливи
«Дорогая Сильвия» / «Dear Sylvia»
(1999, рассказ)
-
Дж. П. Данливи
«Дорогой Хьюго» / «Dear Hugo»
(1999, рассказ)
-
Патрик Кэмпбелл
«На заднем сиденье» / «Back-Seat Drivers»
(1999, рассказ)
-
Патрик Кэмпбелл
«Правдолюб» / «Speech from the Dock»
(1999, рассказ)
-
Дж. Б. Мортон
«Алиби мертвеца» / «Dead Man's Alibi»
(1999, рассказ)
-
Саки
«Молчание леди Анны» / «The Reticence of Lady Anne»
(1999, рассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Десять правил счастливого брака» / «My Own Ten Rules for a Happy Marriage»
(1999, рассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Если бы Грант напился в Аппоматоксе» / «Если бы Грант пьянствовал в Аппоматоксе»
(1999, рассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Тайная жизнь Уолтера Митти» / «The Secret Life of Walter Mitty»
(1999, рассказ)
-
Г. К. Честертон
«Комический констебль» / «The Comic Constable»
(1999, рассказ)
-
Г. К. Честертон
«Приятель Аль Капоне» / «Capone's Pal»
(1999, рассказ)
-
Вуди Аллен
«Жертвоприношение» / «The Sacrifice»
(1999, микрорассказ)
-
Вуди Аллен
«Клыкодав» / «The Great Roe»
(1999, микрорассказ)
-
Вуди Аллен
«Олененок» / «A Day in the Life of a Doe»
(1999, микрорассказ)
-
Роберт Бенчли
«Сочельник (Чарльз Диккенс)» / «Christmas Afternoon»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Ворон и иволга» / «The Crow and the Oriole»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Единорог в саду» / «The Unicorn in the Garden»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Кролики сами во всем виноваты» / «The Rabbits who Caused All the Trouble....»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Мотылек и звезда» / «The Moth and the Star»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Птички и лисички» / «The Bird and the Foxes»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Сорокопут и бурундуки» / «The Shrike and the Chipmunks»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Стекло в поле» / «The Glass in the Field»
(1999, микрорассказ)
-
Джеймс Тэрбер
«Тюлень, ставший знаменитостью» / «The Seal Who Became Famous»
(1999, микрорассказ)
-
Роберт Бенчли
«Милгриг и три сквернавки. По мотивам сказок Ганса Кристиана Андерсена» / «Milgrig and the Tree Wilfs»
(1999, сказка)
-
Роберт Бенчли
«Эндремия и Юпитер. Из римской мифологии» / «Эндремия и Юпитер. Из римской мифологии»
(1999, сказка)
-
Джеймс Джойс
«Кошка и чёрт » / «The Cat and the Devil»
(1999, сказка)
-
П. Г. Вудхауз
«За семьдесят» / «Over Seventy»
[= После семидесяти (отрывки)]
(1999, документальное произведение)
-
Уильям Батлер Йейтс
«Что такое «народная поэзия»?» / «What is «popular poetry»?»
[= Что такое народная поэзия?]
(1999, статья)
-
Флэнн О'Брайен
«Библиотека» / «Buchhandlung»
(1999, статья)
-
Флэнн О'Брайен
«Театр — массам» / «WAAMA, Etc»
(1999, статья)
-
Вуди Аллен
«Женские образы в творчестве Лавборга» / «Lovborg's Women Considered»
(1999, эссе)
-
Вуди Аллен
«Ирландский гений» / «The Irish Genius»
(1999, эссе)
-
Вуди Аллен
«Летающий сциник» / «The Flying Snoll»
(1999, эссе)
-
Вуди Аллен
«Черноголовый пострел» / «The Nurk»
(1999, эссе)
-
Роберт Бенчли
«Семейная жизнь в Америке» / «Family Life in America»
(1999, эссе)
-
Уильям Батлер Йейтс
«Настроение» / «The Moods»
(1999, эссе)
-
Уильям Батлер Йейтс
«Под псалтерион» / «Speaking to the Psaltery»
(1999, эссе)
-
Уильям Батлер Йейтс
«Тело Отца Розенкрейца» / «The Body of the Father Christian Rosencrux»
[= Тело отца Христиана Розенкрейца]
(1999, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Ирландец» / «The Irishman»
(1999, эссе)
-
Вуди Аллен
«Из записных книжек» / «Selections from The Allen Notebooks»
(1999)
-
Ричард Армор
«Дэвид Копперфилд» / «David Copperfield»
(1999)
-
Дороти Паркер
«Из дневника светской дамы» / «Из дневника светской дамы»
(1999)
2000
-
Тибор Фишер
«Коллекционная вещь» / «The Collector Collector»
(2000, роман)
-
Генри Миллер
«Берта» / «Berthe»
(2000, рассказ)
-
Генри Миллер
«Дьеп - Ньюхейвен» / «Via Dieppe-Newhaven»
[= Дьеп — Ньюхейвен]
(2000, рассказ)
-
Генри Миллер
«Мадемуазель Клод» / «Mademoiselle Claude»
(2000, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Густав» / «Gustav»
(2000, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«За кулисами» / «Behind the Scenes»
(2000, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Орёл или решка» / «The Flip of a Coin»
(2000, рассказ)
-
Сомерсет Моэм
«Поездка в Париж» / «A Trip to Paris»
(2000, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Традиционное предисловие» / «A Familiar Preface»
(2000, статья)
-
Сомерсет Моэм
«От автора» / «Предисловие автора»
(2000, статья)
-
Джордж Стайнер
«Великая "Enniu"» / «Великая "Enniu"»
(2000, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Шерлок Холмс» / «Sherlock Holmes the God»
(2000, эссе)
-
Джонатан Свифт
«Из писем» / «The Correspondence of Jonathan Swift, D.D»
[= Письма]
(2000)
2001
-
Джон Бэнвилл
«Улики» / «The Book of Evidence»
(2001, роман)
-
Натанаэл Уэст
«Видения Бальсо Снелла» / «The Dream Life of Balso Snell»
(2001, повесть)
2002
-
Джейн Остен
«Леди Сьюзен» / «Lady Susan»
(2002, роман)
-
Малькольм Брэдбери
«Сокращения» / «Cuts»
(2002, повесть)
-
Вуди Аллен
«О бережливости» / «On Frugality»
(2002, эссе)
-
Вуди Аллен
«О любви» / «On Love»
(2002, эссе)
-
Вуди Аллен
«О молодости и старости» / «On Youth and Age»
(2002, эссе)
-
Вуди Аллен
«О наблюдении за деревьями в летнюю пору» / «On Seeing a Tree in Summer»
(2002, эссе)
-
Вуди Аллен
«О прогулке по лесу и собирании фиалок» / «On Tripping Through a Copse and Picking Violets»
(2002, эссе)
-
Вуди Аллен
«Ранние эссе» / «The Early Essays»
(2002, эссе)
2004
-
Джейн Остен
«Замок Лесли» / «Lesley Castle»
[= Замок Лесли. Неоконченный роман в письмах]
(2004, роман)
-
Джейн Остен
«Любовь и дружба» / «Love and Freindship»
[= Любовь и друшба]
(2004, роман)
-
Генри Миллер
«Макс и белые фагоциты» / «Max»
(2004, рассказ)
-
Уильям Тревор
«По четвергам» / «Lunch in Winter»
(2004, рассказ)
-
Уильям Тревор
«Столик» / «The Table»
(2004, рассказ)
-
Уильям Тревор
«Третий лишний» / «The Third Party»
(2004, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Битва Бернарда Шоу с цензором» / «La Battaglia Fra Bernard Shaw e la Censura. "Blanco Posnet Smascherato"»
(2004, статья)
-
Джеймс Джойс
«Из лекции "Уильям Блейк"» / «William Blake»
(2004, статья)
-
Джеймс Джойс
«Оскар Уайльд - поэт "Саломеи"» / «Oscar Wilde: Il Poeta di ‘Salomé»
(2004, статья)
-
П. Г. Вудхауз
«О критике и критиках» / «О критике и критиках»
(2004, эссе)
-
Джеймс Джойс
«Драма и жизнь» / «Drama and Life»
(2004, эссе)
-
Джеймс Джойс
«Из парижского дневника» / «Aesthetics: I. The Paris Notebook, II. The Pola Notebook»
(2004, эссе)
-
Джеймс Джойс
«Новая драма Ибсена» / «Ibsen’s New Drama»
(2004, эссе)
-
Джеймс Джойс
«Потворство толпе» / «The Day of the Rabblement»
(2004, эссе)
-
Джеймс Джойс
«Письма» / «Letters of James Joyce»
(2004)
-
Лоренс Стерн
«Из писем» / «Из писем»
[= Письма]
(2004)
2006
-
Макс Бирбом
«Ветхий завет» / «P.C., X, 36 by R*d**rd K*pl*ng»
(2006, рассказ)
-
Макс Бирбом
«Из предисловия к...» / «A Straight Talk by G**rge B*rn*rd Sh*w»
(2006, рассказ)
-
Макс Бирбом
«На рассвете» / «Endeavour by J*hn G*lsw*rthy»
(2006, рассказ)
-
Морис Бэринг
«Репетиция «Макбета» / «Lady Macbeth's Trouble»
(2006, рассказ)
-
Ивлин Во
«Круиз» / «Cruise»
(2006, рассказ)
-
Лоренс Даррелл
«Sauve qui peut» / «Sauve qui peut»
(2006, рассказ)
-
Лоренс Даррелл
«Гаремы и проблемы» / «Seraglios and Imbroglios»
(2006, рассказ)
-
Майлз Б. Кингтон
«Дело датского принца» / «The Case of Hamlet, Prince of Denmark»
(2006, рассказ)
-
Стивен Ликок
«Историческая драма времен Первой империи» / «Des deux choses l'une»
(2006, рассказ)
-
Стивен Ликок
«Проблемы любви и брака» / «Проблемы любви и брака»
[= Проблемы любви и брака. Ответы на письма наших читателей]
(2006, рассказ)
-
Стивен Ликок
«Справочный аппарат» / «The Perfect Index»
(2006, рассказ)
-
Стивен Ликок
«Тайны» / «Buggam Grange»
(2006, рассказ)
-
Дж. Б. Мортон
«В конце номера» / «В конце номера»
(2006, рассказ)
-
Дж. Б. Мортон
«Книжные новинки» / «Книжные новинки»
(2006, рассказ)
-
Дж. Б. Мортон
«Новости из мира науки» / «Новости из мира науки»
(2006, рассказ)
-
Дж. Б. Мортон
«Новости искусств» / «Новости искусств»
(2006, рассказ)
-
Дж. Б. Мортон
«Футтл Разящий» / «Thunderbolt Footle»
(2006, рассказ)
-
Гарольд Пинтер
«Остановка по требованию» / «Request Stop»
(2006, рассказ)
-
Гарольд Пинтер
«Соискатель» / «Applicant»
(2006, рассказ)
-
Саки
«Вратислав» / «Wratislav»
(2006, рассказ)
-
Саки
«Дверь в сад» / «The Open Window»
(2006, рассказ)
-
Саки
«Женщина, которая говорила правду» / «Reginald on Besetting Sins»
(2006, рассказ)
-
Дж. С. Сквайр
«Школа Бернарда Шоу, или Искусство развернутой сценической ремарки» / «School of Rebellion and Stage Directions. The Caged Eaglet Or, How We Make Our Plays Readable»
(2006, рассказ)
-
Дж. С. Сквайр
«Школа Оскара Уайлда, или Комедия эпиграмм» / «School of Wilde. Epigrammatic Comedy»
(2006, рассказ)
-
Энгус Уилсон
«Мамочка» / «A Sweet Letter from Dear Bridget»
(2006, рассказ)
-
Макс Бирбом
«Дефосилизация сливового пудинга» / «Defossilized Plum-Pudding»
(2006, микрорассказ)
-
Гарольд Пинтер
«День рождения» / «The Birthday Party»
(2006, пьеса)
-
Флэнн О'Брайен
«Поддача в туннеле» / «A Bash in the Tunnel»
(2006, статья)
-
Энгус Уилсон
«Литературные пародии: Кэтрин Мэнсфилд, Арнолд Беннетт, Олдос Хаксли, Вирджиния Вулф» / «Литературные пародии: Кэтрин Мэнсфилд, Арнолд Беннетт, Олдос Хаксли, Вирджиния Вулф»
(2006, статья)
-
Г. К. Честертон
«Басни Эзопа» / «Introduction to Aesop‘s Fables»
(2006, статья)
-
Г. К. Честертон
«Старые мастера» / «Introduction to «Famous Paintings»
(2006, статья)
-
Макс Бирбом
«Некоторые чудовищные ошибки касательно Рождества» / «Some Damnable Errors about Christmas by G.K. Ch*st*rt*n»
(2006, эссе)
-
Джонатан Свифт
«Когда я состарюсь, то обязуюсь… » / «Resolutions when I come to be old»
[= Когда я состарюсь... то обязуюсь; Когда я состарюсь... то обязуюсь...; Когда я состарюсь… то обязуюсь]
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«В защиту «дешевого чтива» / «A Defence of Penny Dreadfuls»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«В защиту обетов» / «A Defence of Rash Vows»
[= В защиту опрометчивости]
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«В защиту полезной информации» / «A Defence Of Useful Information»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«В защиту фарса» / «A Defence Of Farce»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«В защиту человека по имени Смит» / «For Persons of the Name of Smith»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Вечные ночи» / «The Everlasting Nights»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Вымысел, нужный как воздух» / «Fiction as Food»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«За бойкое перо» / «A Plea for Hasty Journalism»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Краски жизни у Диккенса» / «As Large as Life in Dickens»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Макбеты» / «The Macbeths»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«О вкусах» / «On changes in taste»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«О кино» / «On the movies»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«О новых веяниях» / «On the young idea»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Об американской морали» / «On American morals»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Об англичанах за границей» / «On the Englishman abroad»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Об извращении истины» / «On maltreating words»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Об исторических романах» / «On Historical Novels»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Пряность жизни» / «The Spice of Life»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Псевдонаучные книги» / «The Pseudo-Scientific Books»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Сентиментальная литература » / «Sentimental Literature»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Серебряные кубки» / «The Silver Goblets»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Слепота любителя достопримечательностей» / «The Blindness of the Sightseer»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Споры о Диккенсе» / «Disputes on Dickens»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«"В общих чертах"» / «Generally Speaking»
[= «В общих чертах»]
(2006, сборник)
-
Г. К. Честертон
«"Вкус к жизни"» / «The Spice of Life»
[= «Вкус к жизни»; Вкус к жизни]
(2006, сборник)
-
Джером К. Джером
«Укрощение велосипеда» / «Укрощение велосипеда»
(2006, отрывок)
-
Джордж Микеш
«Из книги "Как быть иностранцем"» / «Из книги "Как быть иностранцем"»
[= Из книги «Как быть иностранцем»]
(2006, отрывок)
-
Александр Ливергант
«Английский литературный анекдот» / «Английский литературный анекдот»
(2006)
-
Дж. Б. Мортон
«Театральные рецензии, отклики, статьи» / «Театральные рецензии, отклики, статьи»
(2006)
-
Оскар Уайльд
«Афоризмы» / «Афоризмы и парадоксы»
[= Энциклопедия циника]
(2006)
-
Бернард Шоу
«Афоризмы» / «Афоризмы»
(2006)
2007
-
Г. К. Честертон
«Предисловие» / «Introduction to Jane Austen's "Love and Freindship and Other Early Works"»
(2007, статья)
2008
-
Дональд Бартельми
«Олух» / «The Dolt»
(2008, рассказ)
-
Хилэр Беллок
«О выборе книг» / «О выборе книг»
(2008, эссе)
-
Хилэр Беллок
«Разговор с кошкой» / «Разговор с кошкой»
(2008, эссе)
-
Макс Бирбом
«Дж. Б. Шоу — в Кеннингтоне» / «Дж. Б. Шоу — в Кеннингтоне»
(2008, эссе)
-
Фрэнсис Бэкон
«Из «Опытов и наставлений» / «Из «Опытов и наставлений»
(2008, эссе)
-
Фрэнсис Бэкон
«О путешествиях» / «Of Travel»
(2008, эссе)
-
Фрэнсис Бэкон
«О честолюбии» / «Of Ambition»
(2008, эссе)
-
Фрэнсис Бэкон
«Об учении» / «Об учении»
(2008, эссе)
-
Эдмунд Бёрк
«Из ранних эссе» / «Из ранних эссе»
[= Ранние эссе]
(2008, эссе)
-
Ивлин Во
«Хорошо информированные круги… и как в них попасть» / «Well-Informed Circles... and How to Move in Them»
(2008, эссе)
-
Оливер Голдсмит
«Очерки» / «Эссе из лондонской периодики»
[= Эссе из лондонской периодики]
(2008, эссе)
-
Грэм Грин
«Утраченное детство» / «Lost childhood»
(2008, эссе)
-
Сэмюэль Джонсон
«Аллегория критики» / «Аллегория критики»
(2008, эссе)
-
Сэмюэль Джонсон
«О пользе биографии» / «О пользе биографии»
(2008, эссе)
-
Бенджамин Дизраэли
«Из воспоминаний» / «Из воспоминаний»
(2008, эссе)
-
Бенджамин Дизраэли
«Мысли и наблюдения: человек, история, политика» / «Мысли и наблюдения: человек, история, политика»
(2008, эссе)
-
Дэвид Г. Лоуренс
«Безразличие» / «Безразличие»
(2008, эссе)
-
Уистен Хью Оден
«О чтении» / «О чтении»
(2008, эссе)
-
Томас Лав Пикок
«Воспоминания о Перси Биши Шелли» / «Memoirs of Shelley»
(2008, эссе)
-
Олдос Хаксли
«Реклама» / «Реклама»
(2008, эссе)
-
Олдос Хаксли
«Тайна театра» / «Тайна театра»
(2008, эссе)
-
Уильям Хэзлитт
«Liber Amoris» / «Liber Amoris, or, The New Pygmalion»
(2008, эссе)
-
Уильям Хэзлитт
«О страхе смерти» / «О страхе смерти»
(2008, эссе)
-
Уинстон С. Черчилль
«Хобби» / «Хобби»
(2008, эссе)
-
Оливер Голдсмит
«Китайские письма» / «Китайские письма»
(2008, очерк)
-
Генри Филдинг
«Из журнала «Ковент-Гарден» / «Памфлеты из журнала «Ковент-Гарден»
[= Памфлеты из журнала «Ковент-Гарден»]
(2008, очерк)
-
Бернард Шоу
«Первая мировая» / «Первая мировая»
(2008, очерк)
-
Амброз Бирс
«"Словарь Сатаны"» / «The Devil's Dictionary»
(2008, энциклопедия/справочник)
-
Ирвин Кобб
«Смех на все случаи жизни» / «Many Laughs for Many Days»
(2008, сборник)
-
Вуди Аллен
«Из записных книжек» / «Из записных книжек»
(2008, отрывок)
-
Джеймс Босуэлл
«Из книги "Жизнь Сэмюэля Джонсона"» / «Из книги "Жизнь Сэмюэля Джонсона"»
[= Из книги «Жизнь Сэмюэля Джонсона»]
(2008, отрывок)
-
Ивлин Во
«Из дневников последних лет. 1960-1964» / «Из дневников последних лет. 1960-1964»
(2008, отрывок)
-
Ивлин Во
«Письма Джорджу Оруэллу и Грэму Грину» / «Письма Джорджу Оруэллу и Грэму Грину»
(2008, отрывок)
-
Вирджиния Вулф
«Из дневников» / «Из дневников»
(2008, отрывок)
-
Грэм Грин
«Из книги "Дороги беззакония"» / «Из книги "Дороги беззакония"»
[= Из книги «Дороги беззакония»]
(2008, отрывок)
-
Сэмюэль Пипс
«Из дневников» / «Из дневников»
(2008, отрывок)
-
Тобайас Джордж Смоллетт
«Из книги "Путешествие по Франции и Италии"» / «Из книги "Путешествие по Франции и Италии"»
(2008, отрывок)
-
Дональд Бартельми
«Разговоры с Гете» / «Conversations with Goethe»
(2008)
-
Сэмюэль Батлер
«Афоризмы» / «Из записных книжек»
[= Из записных книжек]
(2008)
-
Арнольд Беннетт
«Круг чтения. Из дневников. 1896-1928» / «Круг чтения. Из дневников. 1896-1928»
(2008)
-
Джеймс Джойс
«Из писем» / «Из писем»
(2008)
-
Сэмюэль Джонсон
«Афоризмы» / «Афоризмы»
(2008)
-
Сэмюэль Джонсон
«Письма» / «Письма»
(2008)
-
Джон Китс
«Письма к Фанни Брон» / «Письма к Фанни Брон»
(2008)
-
Сэмюэл Тэйлор Кольридж
«Из записных книжек» / «Из записных книжек»
(2008)
-
Элвин Уайт
«Как отличить значительного поэта от незначительного» / «How to Tell a Major Poet from a Minor Poet»
(2008)
-
Элвин Уайт
«Ответы на трудные вопросы» / «Answers to Hard Questions»
(2008)
-
Олдос Хаксли
«Почему не остаться дома?» / «Along the Road: Notes and Essays of a Tourist»
(2008)
2009
-
Даниэль Дефо
«Буря, или Рассказ о невиданных разрушениях, вызванных недавно случившимся ужасающим ураганом, разразившимся на суше и на море» / «The Storm»
(2009, рассказ)
-
Джонатан Свифт
«Правила светской беседы» / «Polite conversation»
(2009, пьеса)
-
Ричард Шеридан
«Военный лагерь» / «The Camp»
(2009, пьеса)
-
Грэм Грин
«Револьвер в буфете» / «Револьвер в буфете»
(2009, эссе)
-
Фанни Берни
«Из дневников» / «Из дневников»
(2009)
-
Тобайас Джордж Смоллетт
«Из писем» / «Из писем»
(2009)
2010
-
Исаак Башевис Зингер
«Семья Мускат» / «די פאמיליע מושקאט»
(2010, роман)
2011
-
Раймонд Чандлер
«Обратный ход» / «Playback»
(2011, роман)
-
Уинстон С. Черчилль
«Изречения и размышления» / «Изречения и размышления»
(2011, документальное произведение)
-
Генри Джеймс
«О литературной критике» / «О литературной критике»
(2011, эссе)
-
Чарльз Диккенс
«Современная наука поимки воров» / «The Modern Science of Thief-Taking»
(2011, очерк)
-
Генри Джеймс
«Генри Джеймсу» / «Генри Джеймсу»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Герберту Джорджу Уэллсу» / «Герберту Джорджу Уэллсу»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Из Американского дневника» / «Из Американского дневника»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Из Записных книжек. 1879-1901» / «Из Записных книжек. 1879-1901»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Мэри Джеймс» / «Мэри Джеймс»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Мэри Джеймс» / «Мэри Джеймс»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Уильяму Джеймсу» / «Уильяму Джеймсу»
(2011)
-
Генри Джеймс
«Уильяму Дину Хоуэлллсу» / «Уильяму Дину Хоуэлллсу»
(2011)
2012
-
Сомерсет Моэм
«"Из книги путевых очерков "Джентльмен в гостиной"» / «The Gentleman in The Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong»
(2012, сборник)
-
Сомерсет Моэм
«"Из книги путевых очерков об Испании "Дон Фернандо"» / «Don Fernando»
(2012, сборник)
2013
-
Ивлин Во
«Из Дневников. 20-30-е годы» / «Из Дневников. 20-30-е годы»
(2013, отрывок)
-
Ивлин Во
«Чувствую себя глубоко подавленным и несчастным. Из дневников 1911-1965» / «The Diaries of Evelyn Waugh»
(2013)
2014
-
Генри Луис Менкен
«Вечная тема» / «The Old Subject»
(2014)
2015
-
Хилари Мантел
«Урок английского» / «Learning to Talk»
(2015, рассказ)
2016
-
Уильям Хэзлитт
«Уильям Шекспир» / «Уильям Шекспир»
(2016, эссе)
-
Ивлин Во
«"О себе писать особенно нечего..."» / «"О себе писать особенно нечего..."»
(2016, отрывок)
-
Ивлин Во
«Отправная точка. Рецензия на роман Г. Грина "Конец одной любовной связи"» / «The Point of Departure: Review of "The End of the Affair" by Graham Greene»
(2016, рецензия)
-
Генри Миллер, Джордж Уикс
«Писателю не следует слишком много думать» / «Писателю не следует слишком много думать»
(2016, интервью)
2017
-
Уистен Хью Оден
«О литературе и критике» / «О литературе и критике»
(2017, эссе)
-
Уистен Хью Оден
«Рай» / «Рай»
(2017, эссе)
-
Владимир Набоков
«Свою душу я Вам не раскрою...» / «Свою душу я Вам не раскрою...»
(2017)
2018
-
Сэмюэль Батлер
«Афоризмы» / «Афоризмы»
(2018)
2021
-
Генри Джеймс
«Бруксмит» / «Brooksmith»
(2021, рассказ)
2022
-
Вуди Аллен
«Так ел Заратустра» / «Thus Ate Zarathustra»
(2022, рассказ)
2023
-
Уилки Коллинз
«Лунный камень» / «The Moonstone»
(2023, роман)
-
Джейн Остен
«Гордость и предубеждение» / «Pride and Prejudice»
(2023, роман)
-
Джон Кольер
«Ночь. Молодость. Париж. И медовый месяц» / «Night! Youth! Paris! and the Moon»
(2023, рассказ)
-
Джон Кольер
«Специальный заказ» / «Special Delivery»
(2023, рассказ)
-
Уильям Фолкнер
«Дон Жуан» / «Don Giovanni»
(2023, рассказ)
-
Ричард Шеридан
«Школа злословия» / «The School for Scandal»
(2023, пьеса)
2024
-
Теодор Драйзер
«Это безумие» / «This Madness»
(2024, роман)
2025
-
П. Г. Вудхауз
«Берлинская неделя» / «Берлинская неделя»
(2025, отрывок)
Россия