Эмиль Готье, Мари Франсуа Горон «Острожный цветок»
Юноша Гастон Розэн, парижский фланёр и кутила с задатками незаурядного авантюриста, способного изворачиваться где угодно, в конце концов попадает в каторжную тюрьму Французской Гвианы, откуда ему удаётся бежать, соблазнив гувернантку детей коменданта кубинку Елену Рюиц, втёршись в доверие к самому начальнику острога и найдя сподвижника в лице заключённого атлета-акробата Бастьена. Прибыв в Лондон, нечистая парочка через знакомого анархиста Дюлака выходят на гениального учёного с задатками революционера Фалькетти, открывшего способ производства золота из серебра путём охлаждения жидким воздухом до -200 градусов, дальнейшего превращения в пыль и воздействия кислотой. Помимо этого, он создаёт электромобиль, аппарат для передачи знаков типа телетайпа и телектроскоп для трансляции движущегося изображения. Розэн присваивает себе титул барона Сен-Маглуара, которого он убил, завладев его документами и изменив Х-лучами свою внешность, и открывает банкирский дом, торгуя сфабрикованным золотом. Выдавая себя за анархиста перед Фалькетти, крайне циничный авантюрист, запросто убивающий (в том числе применяя радиоактивность), опутывает всё общество своими тенетами и становится «королём» Парижа, но его цель — различные наслаждения и контроль над всем миром. Противники Розэна имеют в распоряжении махолёт с двигателем и беспроволочным телеграфом, с которым самозванный барон борется с помощью пневматического ружья на жидком газе...
Русский перевод Льва Иванова // альманах «Вестник иностранной литературы» за 1902 год № 2 стр. 199-228, в № 3 стр. 177-197, в № 4 стр. 229-260, в № 5 стр. 229-262, в № 6 стр. 261-298, в № 7 стр. 273-306, в № 8 стр. 285-314, в № 9 стр. 253-278, в № 10 стр. 207-236.
- /языки:
- русский (3)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- Н. Абросимов (1), Л. Иванов (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва