fantlab ru

Иэн Бэнкс «Выбор оружия»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Оценок:
500
Моя оценка:
-

подробнее

Выбор оружия

Use of Weapons

Роман, год; цикл «Культура»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Иногда прогрессорство Культуры требует образа действий, на который гражданин Культуры пойти не может. И тогда эмиссары ООО нанимают профессиональных солдат с «примитивных» планет.

Это история одного из таких — Чераденина Закалве. Его жизнь, его война, его боль, его тайна.

Входит в:

— цикл «Культура»


Награды и премии:


лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 1993 // Лучший зарубежный роман

Номинации на премии:


номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1991 // Роман

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1991 // Роман

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 1993 // Роман, переведённый на французский

номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1993 // Научная фантастика - Роман (Великобритания)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Зарубежный роман года. 7-е место

Похожие произведения:

 

 


Выбор оружия
2002 г.
Выбор оружия. Последнее слово техники
2016 г.

Электронные издания:

Выбор оружия
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Use of Weapons
1990 г.
(английский)
Use of Weapons
2008 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впечатление от этого романа в целом неоднозначное. Видно, что автор глубоко раскрывает используемые им идеи, и внутренний мир главного героя также глубок. Это не лёгкая приключенческая фантастика, а произведение, стоящее ближе к серьёзной прозе военной и психологической тематики. Кажется, что немного изменив сюжет, можно было полностью перенести действие в наш мир — к сожалению, войн и у нас хватает. От фантастики же ожидалось большего разнообразие именно фантастических идей, раз уж действие происходит на далёких планетах, а персонажи — гуманоиды, землянами не являющиеся. Здесь они не отличаются от людей и их психология практически не отличается от людской, и общества, по крайней мере на тех планетах, где в «Выборе оружия» оказывается главный герой Чераденин Закалве, мало отличаются от общества Земли 20-21 веков. Общее настроение книги несколько гнетущее и безнадёжное, особенно в финале.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во всех современных странах правительства выставляют себя белыми и пушистыми, свято блюдущими закон и конституцию и всячески отрицая все нехорошие слухи о них. Однако властьимущим порой жизненно необходимо для сохранения имеющейся власти преступать законы и общепринятые моральные нормы. И когда им нужно убрать неугодного человека, заставить его молчать, или наоборот говорить, когда нужно совершить диверсию или кражу каких-то секретных сведений, они нанимают специального человека. Человека, который сделал бы за них всю грязную работу.

Вот добрался я и до четвертой книги цикла «Культура», носящей название «Выбор оружия». Попробую максимально подробно рассмотреть ее со всех сторон. Сюжет книги повествует нам о человеке по имени Шераданин Закалве. Культура в лице своей суровой агентши Дизиэт Сма нанимает его для выполнения грязной работы. Его задача — найти на отдаленной планете одного очень важного человека и натуральным образом похитить его. В процессе выполнееия задания Закалве приходится проходить огонь, воду и медные трубы. Он побывает в разборках, в перестрелках, погонях, ему доверят командование армией, он узнает цену дружбы и любви, познает предательство и даже... возродится из мертвых. На самом деле сюжет довольно-таки запутанный, и чтоб полностью понять его, одного раза точно мало прочитать. Осложняется еще и тем, что здесь параллельно ведутся две хронолинии, события которых идут навстречу друг другу, и лишь в последних двух главах они сливаются в одну. До этого момента создается впечатление, будто читаешь две разные книги одновременно. Посудите сами — глава из одной линии, глава из другой. И такие резкие скачки в повествовании сильно затрудняет чтение и понимание книги. Даже нумерация глав особая. Глава 1, глава XIII, глава 2, глава XII и так далее. Основная линия нумеруется арабскими цифрами в восходящем порядке, вторая римскими и в нисходящем. И лишь в конце становится более-менее понятно, что и о чем говорилось ранее. Такого приема подачи сюжета я еще не встречал. И все же «Выбор оружия» читать интересно. Не скажу, что аж дух захватывает, но желание читать дальше оставалось. В-общем и целом, вся книга это история жизни Закалве, его взлеты и падения, радости и горе. У Иэна Бэнкса получилось создать весьма колоритный и харизматичный персонаж, ему действительно хочется сочувствовать и сопереживать, хотя у некоторых он может вызвать отвращение: он далеко не положительный и правильный весь из себя человек. Это жестокий убийца, аферист и комбинатор, но не беспредельщик. Таких людей я называю порядная сволочь. Этакий хороший плохой дядя. Второй персонаж книги это уже знакомая нам по повести «Последнее слово техники» агентша Контакта Дизиэт Сма. Она здесь выступает в роли нанимателя Закалве и куратора его миссии, всячески помогая ему в трудных ситуациях и спасая жизнь в ситуациях критических. Характер ее, в отличии от главного героя, раскрыт уже неполностью, и весьма трудно понять, что движет ею, что ее мотивирует. Персонаж остался для меня загадкой. И это несколько печально на мой взгляд, потенциал у нее есть и весьма хороший. Автору нужно было лишь немного доработать образ Дизиэт, и тогда героиня была бы что надо. Честно говоря, весьма трудно писать отзыв о книге, которую не понял до конца. Из-за этих перескоков туда-сюда во времени и пространстве нить сюжета постоянно сбивается, начинается путаница. Прибавьте сюда еще ужаснейший перевод и примерно поймете, какой адский коктейль в итоге получается. А читать заново пока не хочется, не настолько сильно меня зацепила книга, хотя общие впечатления от нее положительные. Первые две книги цикла на порядок лучше, проработаннее и интересней. Читайте, дерзайте, а я начинаю пятую книгу о Культуре — «Эксцессия».

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не хотел бы писать отрицательный отзыв.

Отзыв мой скорее осторожно отрицательный.

Роман навеял на меня только одно чувство — Скуку. Сначала читал и думал ну вот-вот, еще чуть-чуть, сейчас начнется, будет интересней, Но нет. Ничего не происходило. С половины книжки уже думал что поставлю 3, и просто ее домучивал. А ближе к концу втянулся, появился кой какой интерес.

Сюжет крутится вокруг наемного солдата. Культура не гнушается ничем, чтобы влиять на развитие известной ей части вселенной. В предыдущих книжках использовались шпионы, игроки (изнутри подрывающие неугодные Культуре цивилизации). Здесь Культура ищет талантливых воинов, потерявших смысл в жизни, коротающих срок в душевных муках или инвалидных креслах, нанимает их на «грязную» работу. В общем манипулирует и людьми и цивилизациями, насаждая свои идеи. Т.н. прогрессорство. :lol:

Все написаное конечно IMHO. Возможно я что-то не понимаю в замысле автора. А может переводы так загадочно переведены, что требуют перевода, для понимания Книжки.

И все-таки моя оценка 6, а не 3, вот почему:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ближе к концу книжки описана война, которой руководит Закалве. Очень мне поравилось описание. Окунулся прямо почти в «Войну и Мир» Толстого. Особенно постулат о сдаче столицы, для того чтобы выиграть войну. Спасибо Михаил Илларионович. + 1 бал

Описание в книжке идет 2-я путями: текущее время и отрывки из жизни главного героя.

Текущая жизнь — скучный квест. Зато отрывки жизни — песня! Нашел уже отсыл не к Толстому а к Маркесу. Только не 100 лет одиночества,а 200-и! :) Замечательно описано. Душевная смерть, постоянная тоска, расплата за ошибки. Прямо наслаждался. +2 балла.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стиль, структура текста, манера изложения — да, это мне нравится, это увлекает. Хотя и очень чувствуется, что с переводом что-то не очень (читавшие в подлиннике это подтверждают, кажется). Но о сюжете сказать этого не могу. Действие не захватывает, не затягивает в себя. Я читала с перерывами, и всякий раз не могла вспомнить, что же было «недавно» в тексте. Не скажу, чтобы было скучно, — нет, нисколько. Но внимание скользило по поверхности текста, и желания нырнуть не возникло. Однако сохранилось желание читать автора дальше.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вторая прочитанная книга цикла после романа «Помни о Флебе». Признаюсь, смог дочитать, только приложив просто невероятные усилия.

Конечно, само качество текста нельзя не отметить. С «литературной» точки зрения роман очень крепкий. Это совсем не тот случай, когда автор додумывает сюжет походу написания. В книге практически каждое предложение играет свою, пусть маленькую, но все же роль. Бэнкс твердо знает, чего он хочет, и неумолимо толкает читателя по жесткой сюжетной канве. Нелинейность повествования воспринимается достаточно тяжело, однако, в конечном счете, понимаешь – с ней роман только выиграл.

И все же я ставлю книгам оценки не за количество метафор и оригинальный язык. Главный критерий – это эмоции, которые сопровождают чтение. А они в данном случае были практически всегда отрицательными.

Мне не понравился мир Бэнкса – то во что превратилась Вселенная после победы Культуры над идиранами. Мир, где все уже известно, все изобретено, нет ничего нового и единственное чем можно заниматься – это прогрессорство в отсталых мирах. Синтетический, ненастоящий мир.

Мне не понравилась невероятная затянутость и скука повествования. Это никак не назовешь боевой фантастикой (полторы батальные сцены на всю книгу не в счет), но даже «философская фантастика» должна быть хоть немного динамичнее! Если попробовать разобраться, то чего-то существенного (по меркам Культуры) за все действие сюжета… так и не произошло.

Мне не понравилось (несмотря на похвалу выше) дробление книги нелинейностью. Каждая следующая глава не имеет никакой связи с предыдущей. И ты будто двадцать раз начинаешь читать новую книгу – это, как минимум, утомляет.

Ну и конечно же концовка. Да, остроумно придумано, но.. как же гадко остается на душе после неё.

Собрав воедино все свои впечатления, могу сказать, что до цикла «Культура» я вернусь еще нескоро. Что касается совета на вопрос «читать или нет?» — его не будет. Слишком уж неоднозначная книга получилась.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я читал только на английском, как и все остальные произведения Бэнкса, очень понравилось. Судя по отзывам, переведно было плохо, в оригинале же помимо захватывающего сюжета к плюсам можно отнести очень богатый, сложный язык, насыщенный метафорами. В свете вышеприведенных негативных высказываний в адрес первой публикации, подумываю — не взяться ли самому за перевод?

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действительно, лучший фантастический роман Бэнкса. Необычная структура текста, зажигательная интрига, боевые элементы -- все это позволило автору создать роман, который затягивает и не отпускает, а потом как...!

Русское издание от АСТ -- характерный образчик того, как НЕ НАДО издавать переводную фантастику (правда, бывало и хуже). Перевод неважный, но не безнадежный. Хороший редактор сделал бы из него конфету. К сожалению, ни редактор, ни корректор своих рук к этой книге не прикладывали. Чего и вам желаю. Лучше дождитесь нормального перевода от Эксмо/Домино, или читайте по-английски.

Знатоки, имевшие возможность сличить этот, с позволения сказать, перевод с оригиналом, обнаружили, что во многих местах это не перевод, а просто пересказ; выброшено все, что переводчик «неасилил».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

По сравнению с первым романом цикла — deep down. Похоже на бред безумного графомана.

Эклектично, фрагментарно,натужно.

Но весь этот делирий удивительно кинематографичен. Хороший бы фант. боевик получился.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

очень сильно и концовка равнодушным никого не оставит.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

лучший, на мой взгляд, роман бэнкса-фантаста. потрясающе задуманный, интересно вопрощенный. единственное но — отсутствие хорошего перевода на русский.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неплохой роман! Полный грусти и печали, концовка же вообще полный отпад... Вообщем рекомендуется всем для прочтения. Перевод не выдерживает критики, буду ждать когда ЭКСМО переведет заново.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мрачно, мрачно... У меня что для И.Бэнкса, что для И.М.Бэнкса два ключевых слова: сочно и мрачно. Сюжет почти детективный, очень детально проработанный мир. Правда, жить после прочтения такой книги не очень хочется. Но мы привычные :wink: А как перевод (В.Федоров) сделан, кто читал по-русски?

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх