Антон Чехов «Дама с собачкой»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
История курортного романа, или курортной измены. Гуров, пресыщенный женщинами, много и часто изменяющий своей жене, будучи на курорте, встречает очередную даму, привлекшую его внимание. Дама, Анна Сергеевна, еще не столь искушена и изменяет мужу только первый раз. С момента случайной встречи у них начинается ничего не значащее, как они думают, увлечение...
Впервые — «Русская мысль», 1899, № XII, стр. 149—164, с подзаголовком: (Рассказ). Подпись: Антон Чехов.
Вошло во второе издание А. Ф. Маркса 1903 г. («Приложение к журналу „Нива“ на 1903 г.»), т. XII.
В ГЛМ хранится страница черновой рукописи — конец главы IV. На ней надпись: «Это черновик „Дамы с собачкой“ А. П. Чехова. Ив. Бунин» (ЛН, т. 68, стр. 135).
Входит в:
— антологию «Ф. М. Достоевский. А. П. Чехов», 1980 г.
— антологию «Антология любви», 2006 г.
— антологию «Ещё томлюсь тоской желаний… Романтика на все времена», 2008 г.
— антологию «My Mistress's Sparrow Is Dead: Great Love Stories, from Chekhov to Munro», 2009 г.
— антологию «Рассказы о любви», 2009 г.
— антологию «Русская классика о любви», 2010 г.
— антологию «Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе», 2015 г.
Экранизации:
— «Дама с собачкой» 1960, СССР, реж. Иосиф Хейфиц
- /языки:
- русский (80), английский (1), украинский (1), болгарский (3), эсперанто (1)
- /тип:
- книги (73), аудиокниги (13)
- /перевод:
- И. Владова (1), А. Корженков (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
strannik102, 8 марта 2024 г.
Химия любви...
Существует довольно романтическая легенда, которая гласит, что некогда люди были созданы бесполыми как единые существа. Однако затем всевышний разделил их на два разных пола, и с тех пор они мыкаются по свету в поисках именно своей половины. И в контексте нашего рассказа суть состоит не в изначальной андрогинности людей, а именно в поисках своей половины.
Применительно к чеховской грустной истории — происходит как раз именно это: Гуров перебирает женщин одну за другой, бессознательно пытаясь отыскать эту самую свою половину. И, к своему несчастью (причём несчастью не только своему, но и к несчастью Анны Сергеевны тоже), ялтинская курортно-романная встреча с Анной Сергеевной как раз и стала свершившимся фактом этой находки ими обоими друг друга. Ведь оба они несвободны, между ними серьёзная разница в возрасте (как я прикинул, лет этак с пятнадцать, а то и все двадцать), и потом — общественное мнение… Вот и стала встреча двух половинок вместо счастья обретения друг друга несчастьем и мукой постоянного стремления друг к другу и не менее постоянных лжи и обмана.
А если чуть менее романтично, то Гуров находится в том самом критическом для мужчины среднем возрасте, когда многие переживают кризис середины жизни. И встреча с Анной Сергеевной и возникшее между ними чувство только усугубляют это его состояние раздрая. Впрочем, говорят, что несчастная любовь лечится другой любовью, главное не слишком сильно увлечься самим процессом такого лечения…
А вообще, кто его знает, в какой такой химии спрятано настоящее большое чувство?
vfvfhm, 23 августа 2021 г.
Безусловно, это поэма о любви, написанная максимально «просто». Изящная, тонкая, лапидарная поэма, напоминающая хокку или дзэнский коан. Не удивительно, что Чехов так нравится японцам.
Любовь в центре повествования, могучее влечение. А все эти рассуждения о «среда заела», «нелюбимая жена с бровями», «осетрина с душком» — это все антураж. Те самые не существенные детали, вперемешку с важными, что переполняют тексты зрелого Чехова.
Но и любовь — только повод, а не причина создания шедевра. В самой сердцевине сути — это, думаю, история о том, что жизнь управляет человеком ,а не человек жизнью. Ты можешь сколько угодно напринимать важных и правильных решений, ставить себя на правильную ногу, обрастать налаженным бытом. А потом налетит ураган, например, внезапной непрошенной любви и сметет тебя с твоим бытом с лица ландшафта.
Поэтому в одном из ключевых моментов рассказа — на берегах Ореанды — следует рассуждение о потоке жизни и бесконечности. Мы квантовая суперпозиция в урагане энтропии. Повезет — получишь удовольствие в процессе полураспада.
Из рассказа можно вычитать, что Чехов хоть и считал, что в жизни ничего не меняется, не удивился бы ни 1905 году, ни 1917-ому. Очень в русле его философии. Стихия! И человек, беспомощный перед ней.
У меня в сознании был, оказывается, отпечатан образ Ии Саввиной из блестящей экранизации. Поэтому я думал, что Чехов свою Анну фон Дидериц прописал более чувственно, как Толстой Анну Каренину. Но нет. Все очень скромно и тактично, интеллигентно. Впрочем, образ миниатюрной изящной блондинки со свежей кожей лица представлен явственно.
artem-sailer, 24 июля 2021 г.
Тема социальных условностей в рассказе, конечно же, есть: в брак люди вступают не по любви, а исходя из общественных предпосылок, отсюда и недостижимость личного счастья. Как раз и складывается обыгранная в крылатом выражении ситуация: семейное и личное счастье для них — не одно и то же.
Однако тема эта — тема социально-психологическая — на мой взгляд, в рассказе доминирующей не является. Я воспринимаю этот рассказ как историю о несчастной любви, как романтическую драму. И здесь Чехов как всегда на высоте — немногословен, но пишет так, что читатель сопереживает, проникается, будто вся эта история происходит с ним самим.
Имеют ли право герои разрушать свои семьи, освобождаться от оков брака? Или же нужно отречься от чувств и во что бы то ни стало нести взваленный когда-то давно крест?
Вечные вопросы, и открытым финалом Антон Павлович оставляет выбор за читателем.
mmg, 18 ноября 2019 г.
Кстати, тот редчайший случай, когда фильм и первоисточник стоят друг друга. Лично для меня, другой Анны Сергеевны, кроме Ии Савиной, не существует.
И в великолепном «Чтеце» с Райфом Файнсом и Кейт Уинслет «Дама...» тоже проходит лейтмотивом через весь сюжет. Ну что тут сказать, Чехов — это гений!
muravied, 4 мая 2019 г.
Что-то захотелось классику почитать.
Отец трёх детей, устав от семейной бытовухи, едет на морской курорт, чтоб клеить местных цыпочек, да и не только местных. После недели плотских утех его глаз ловит некую таинственную особу, которая неприкаянно бродит со своей собакой. Наш казанова решает склонить эту дамочку к сексу во что бы то ни стало...
Тут прям драма, ни капли юмора. Спойлерить развязку не буду, но мораль как мне видится такая: остерегайтесь изменять своей жене, ибо можно ненароком втянуться в это занятие, а то и вообще влюбиться, тогда вообще абзац.
Oreon, 15 июля 2013 г.
Рассказ безусловно талантлив, но история мне все равно не приятна, из-за этого такой бал, хотя рассказ сам по себе, несомненно заслуживает большего. Не знаю, что этой историей хотел сказать Чехов, но я уже привык, что рассказы у него глубокие и со смыслом. (дальше спойлер)
Так и здесь, молодая и неискушенная дама, оказавшись первый раз сама без мужа на курорте, уже через несколько дней нашла себе воздыхателя, с которым не долго думая изменяет мужу. И тут же она сильно раскаивается в своем грехе, ...чтобы уже далеко не молодой ЛЮБОВНИК не подумал о ней плохо. Если вглядеться в себя и вдуматься, то всю гаму переполнявших меня чувств, я абсолютно не могу выразить литературной речью, хотя хватило бы нескольких слов не литературных, но ими я предпочитаю не пользоваться... Анна Сергеевна просто не любит и не уважает мужа, она даже не знает где он работает и считает его жалким лакеем, хотя я почему-то уверен, что в том числе и отдыхает она на заработанные этим «лакеем» деньги. Спустя некоторое время она сидит уже у себя в городе, в тайне от мужа, в готельном номере, при Гурове, и горько плачет, что не знает как теперь изменить свою жизнь, чтоб стать счастливой... (тут опять не хватает слов для эмоционального окраса моих ощущений).
Так почему же нельзя пойти к мужу и сказать, что извини, я была дурой, когда сошлась с тобой, а теперь я встретила того единственного человека в своей жизни, кого буду любить; если хочешь, плюнь мне в рожу, ибо я это заслужила, но оставаться с тобой я больше не могу...? Кстати, если бы Чехов продолжил дальше мой вариант концовки, то я почему-то думаю, что счастья у героев все равно бы не получилась, скорее всего, достав запретный плод, герои снова бы остыли, разуверились и дама покатилась бы дальше по наклонной.
Уделив столько места героине, не подумайте, я нисколько не оправдываю и героя, а отношусь к нему с той же не симпатией. Но он, по рассказу, хотя бы не скрывает свое нутро, а действует согласно заявленного типажу прожженного донжуана, но ее он все же не совращал и падшим ангелом не прикидывается, определенно не скрывая, что встретил очередное увлечение. Думаю и для жены Гурова его похождения не должны быть секретом, скорее она делает вид, что не знает о них (определенно тоже пользуясь материальной составляющей от того, что имеет мужа), почему тоже сочувствия у меня не вызывает. Единственный кому можно посочувствовать это муж Анны.
Так что же хотел сказать Чехов? Я все же далек от мысли, что рассказом он хотел показать обыденность и нормальность подобной ситуации, смею надеяться, что наоборот — показать последствия такого выбора жизненного пути, хотя тему, безусловно, можно было развивать еще.
Paganist, 18 октября 2014 г.
Рассказ не находит логического разрешения, оставляя множество вопросов. И это правильно, ведь ситуация, в которой оказались возлюбленные, пусть и не является чем-то из ряда вон, но всё же в определённый момент подводит к некоему раздорожью. И каждый из них должен, обязан сделать выбор. И даже, оставляя всё, как есть (а это тоже выбор), невозможно выйти из ситуации без жертвования чем-то в своей жизни. Особенно с учётом общественного мнения, морали и прочих давлеющих факторов.
Как кажется, именно вопрос выбора — ключевая идея рассказа. На что вы готовы ради своей любви? (какой бы она не была: мимолётной, ненастоящей, или наоборот — той самой, с большой буквы).
tim1997, 25 августа 2014 г.
История о любви? Да. О любви. Любовь Гурова и Дамы с собачкой. Но не только, нет-нет, не только. Здесь также говорится о «человеческом футляре», как говорилось во многих других рассказах Чехова. Ну разве «внешняя» жизнь Гурова — не футляр? Разве не футляр давление обычаев, оказываемое обществом, из-за которого Гуров и Анна Сергеевна не могут быть вместе?
Но и любовь, конечно. Здесь воистину показана ее сила. Ни Гуров, ни Анна Сергеевна не смогли жить друг без друга. И конец у этой истории такой, незаконченный, остается надежда на что-то хорошее. Чехов он и есть Чехов. Аплодисменты!
Также хотелось бы сказать, что характеры, как и всегда, так правдоподобны и так жизненны, поступки, эмоции — как только Чехову удавалось? Как ему удавалось писать на бумаге то, что мы видим каждый день, вещи, которые мы зачастую не можем или не догадываемся описать, излагать так коротко и ясно? Мастер — и этим все сказано.