FantLab ru

Кэтрин Мур «Нордвест Смит»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.29
Голосов:
35
Моя оценка:
-

подробнее

Нордвест Смит

Northwest Smith

Другие названия: Нордуэст Смит

Цикл

Примечание:

В двух изданиях: «Шамбло» и «Нечестивый город» — герой цикла назван Техасцем Джо.


Содержание цикла:

6.94 (154)
-
8 отз.
7.11 (35)
-
3 отз.
6.80 (52)
-
3 отз.
7.10 (47)
-
3 отз.
7.11 (28)
-
3 отз.
6.63 (30)
-
3 отз.
7.17 (30)
-
4 отз.
7.28 (29)
-
3 отз.
7.46 (26)
-
3 отз.
6.87 (48)
-
4 отз.
6.57 (49)
-
4 отз.
7.14 (28)
-
3 отз.
6.84 (31)
-
3 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Похожие произведения:

 

 


Фата — Моргана 2
1991 г.
Шамбло
2000 г.
Нечестивый город
2004 г.
Черные боги, красные сны
2009 г.

Периодика:

Техника молодежи, 1995, № 4
1995 г.

Самиздат и фэнзины:

Загадай Желание
2015 г.

Электронные издания:

A Large Anthology of Science Fiction. Volume 1
2015 г.

Издания на иностранных языках:

«Weird Tales» November 1933
1933 г.
(английский)
«Weird Tales» April 1934
1934 г.
(английский)
«Weird Tales» May 1934
1934 г.
(английский)
«Weird Tales» August 1934
1934 г.
(английский)
«Weird Tales» March 1935
1935 г.
(английский)
«Weird Tales» October 1935
1935 г.
(английский)
«Weird Tales» February 1936
1936 г.
(английский)
«Weird Tales» July 1936
1936 г.
(английский)
«Weird Tales» October 1936
1936 г.
(английский)
«Weird Tales» November 1937
1937 г.
(английский)
«Weird Tales» December 1939
1939 г.
(английский)
Avon Fantasy Reader, No. 5, 1947
1947 г.
(английский)
Shambleau and Others
1953 г.
(английский)
Northwest of Earth
1954 г.
(английский)
Fantastic Universe, January 1957
1957 г.
(английский)
Shambleau
1958 г.
(английский)
Les 20 meilleurs récits de science-fiction
1964 г.
(французский)
Jirel of Joiry
1969 г.
(английский)
Horrors Unknown
1971 г.
(английский)
Horrors Unknown
1972 г.
(английский)
Jirel de Joiry
1974 г.
(французский)
The Best of C. L. Moore
1975 г.
(английский)
The Fantastic Pulps
1975 г.
(английский)
The Fantastic Pulps
1976 г.
(английский)
The Fantastic Pulps
1976 г.
(английский)
Horrors Unknown
1976 г.
(английский)
Realms of Wizardry
1976 г.
(английский)
Dark Imaginings
1978 г.
(английский)
Black Gods and Scarlet Dreams
1981 г.
(английский)
Jirel di Joiry
1982 г.
(итальянский)
Jirel of Joiry
1982 г.
(английский)
Gosh! Wow! (Sense of Wonder) Science Fiction
1982 г.
(английский)
Фантастика-2
1986 г.
(болгарский)
Vampires: Two Centuries of Great Vampire Stories
1987 г.
(английский)
Weird Tales: 32 Unearthed Terrors
1988 г.
(английский)
The Penguin Book of Vampire Stories
1989 г.
(английский)
Echoes of Valor II
1989 г.
(английский)
La stagione della vendemmia
1991 г.
(итальянский)
Weird Vampire Tales
1992 г.
(английский)
The Lifted Veil: The Book of Fantastic Literature by Women
1992 г.
(английский)
To Sleep, Perchance to Dream... Nightmare
1993 г.
(английский)
The Lifted Veil: The Book of Fantastic Literature by Women
1994 г.
(английский)
The Penguin Book Of Classic Fantasy By Women
1995 г.
(английский)
Girls' Night Out: Twenty-Nine Female Vampire Stories
1997 г.
(английский)
Weird Tales: Seven Decades of Terror
1997 г.
(английский)
Black Gods and Scarlet Dreams
2002 г.
(английский)
Womanthology
2003 г.
(английский)
The World Turned Upside Down
2005 г.
(английский)
The Century’s Best Horror Fiction. Volume One
2012 г.
(английский)
Women of Futures Past
2016 г.
(английский)
Sisters of Tomorrow: The First Women of Science Fiction
2016 г.
(английский)
Sisters of Tomorrow: The First Women of Science Fiction
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Во всех без исключения рассказах чувствуется очень сильное влияние Лавкрафта с его великими древними и Роберта Говарда с его Конаном. Оба они — и Лавкрафт и Говард как писатели, как стилисты, да и просто как рассказчики гораздо лучше Мур, это бесспорно. Тем не менее, абсолютное большинство рассказов цикла написаны именно в лавкрафтовско-говардовском стиле. Некоторые выглядят почти откровенно подражательскими. Совпадает всё почти до мельчайших деталей, в особенности стандартная и почти донельзя упрощенная сюжетная схема. Чудовища и боги типично лавкарфтовские. Сюжеты стопроцентно говардовские. Нордуэст Смит, это по сути, такой космический Конан. Калька Конана земного. Только глаза у него не такие синие и мускулатура не такая рельефная. А в остальном — всё то же самое.

Собственно к жанру космооперы цикл имеет весьма опосредованное отношение. Это космоопера лишь по форме, по содержанию это типичное героическое фэнтези пополам с классическим палп-хоррором. Надо полагать Кэтрин Мур сознательно решилась перенести героев из фэнтезийных декораций на просторы других планет, чтобы не замыкаться в рамках одного жанра. Получилось довольно экзотично. Впечатление портит несколько тяжеловатый язык и однообразный, густой текст с постоянно повторяющимися словосочетаниями. Такая спотыкающаяся ритмика существенно затрудняет чтение и без того не слишком легких многостраничных описаний. Немного выбиваются из этого ряда только два рассказа в соавторстве с Форрестом Дж. Аккерманом и Генри Каттнером — «Нимфа мрака» и «Поиски звездного камня». Оба написаны более легким и живым языком, содержащим гораздо меньшее число тяжелых грамматичесих конструкций, столь любимых самой Кэтрин Мур.

Цикл безусловно интересный и по-своему уникальный. Может это недостаточно заметно по моему отзыву, но мне он понравился. Такое интересное и новаторское (для своего времени) смешение стилей само по себе любопытно. Не шедевр, но написано неплохо, хотя и несколько однообразно. Последнее отнюдь не недостаток, а лишь характерная особенность творчества авторов легендарной палп-эпохи, к числу коих по праву принадлежит и Кэтрин Мур.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Интересный цикл. На голову выше, чем «Джарел из Джойри» — хотя, казалось бы, материал классической космооперы 30-х даёт меньше возможностей построить красочное и эмоционально насыщенное повествование, чем дотолкиновская фэнтези. Но Мур справилась. И — как будто ей одной этой удачи мало — принялась экспериментировать с жанрами, не зацикливаясь только на космоопере. Здесь есть — в большинстве рассказов, кроме только самых первых — чисто «хоррорная» начинка под внешне космооперным сюжетом (Марс, Венера, отважные планетопроходцы с Земли — и в то же время древние боги, тайные обряды и прочая мистика...), а кое-где мелькают и элементы пресловутой дотолкиновской фэнтези (впрочем, здесь, в отличие от «Джарел», этот жанр не играет такой уж большой роли — скорее, просто намеки на него присутствуют). А иногда («Песенка в минорном ключе») вдруг появляются совершенно нетипичные для подобных произведений, и потому приятно удивляющие, какие-то даже чисто брэдберевские нотки... Или — так же вдруг — чисто говардовские («Волчица»). Очевидно, Мур сама понимала, что оставаться в жестких рамках одного жанра — это смерть для художественного стиля. Эксперимент этот ненавязчиво подан, его можно не заметить — но он есть...

К минусам отнесу некоторую стандартизированность сюжета: Нордуэст встречает очередную инопланетную красавицу (именно красавицу, хоть бы раз встретил простушку. Везёт же ему на них...) — Нордуэст оказывается вовлечен в очередной тайный и темный обряд... Впрочем, ладно уж. Это закон жанра — не будем забывать, что все это писалось в далекие 30-е. Впечатления от искусно «сделанного» сюжета и замечательного изящного, искромётного стиля это не портит никак.

Отдельные рассказы — на 8 или 10 баллов; большинству поставил 9 только потому, что космоопера, даже такая необычная — это все-таки не совсем «моё».

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Случайная покупка, встреча на улице, аварийная посадка в марсианских развалинах, глоток венерианского виски. Красотка. Просьба, мольба или заказ. Последствия: атака ментальных пожирателей, коварство вампиров, провал в царство вне этого мира, перенос в чужую память, вторжение в замок. Волнуется первородная тьма, точат зубы и обольщают инопланетные Цирцеи и боги. Ужас (непознаваемый, лавкрафтианского типа), озера зла в глазах. Все напрасно — голубой луч бластера избавит от проблем с ними Нордуэста Смита, изгоя с космическим загаром на изборожденном шрамами лице и кожанкой космолетчика на плечах. А если нет, помогут руки на горле. И в следующем рассказе по-новой.

Чувственно, но невысокий класс, ниже Ли Брэкетт. Вольности, м.б., перевода («термоядерная сигарета», «венерики»,«короткая марсианская зима»), но по всему очевидно, что в тандеме с Каттнером рулила не Мур.

Рекомендуется тем, кто может млеть от таких фраз:

«Жизнь возникает из тьмы и тайн, слишком ужасных для человеческого взора».

«Женская красота безгранична, и она может усиливаться до бесконечности, пока... нет, у меня нет слов».

«Да подвернулся тут один космический старьевщик, я ему и отдал».

«Этот сложный мозаичный орнамент имел когда-то глубокое символическое значение. Глубокое, как вырез на груди портовой шлюхи».

Оценка: нет
–  [  -4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Перерыл интернет, но так и не понял, почему Северо-Западный Смит в некоторых переводах превращается в Техасца Джо.

Кто знает — посветите!

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх