Рэй Нэйлер «Гора в море»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Киберпанк )
- Общие характеристики: Психологическое | Экологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Подводный мир | В открытом океане | Остров вдалеке от континентов и цивилизации ) | Азия (Юго-Восточная Азия | Ближний Восток ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт | Искусственный интеллект | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
Недалекое будущее. Обнаружен новый вид головоногих моллюсков с уникальной системой коммуникации. Морской биолог доктор Ха Нгуен стремится изучить интеллект осьминогов, а корпорация «Дианима» изолирует их место обитания. Новая разумная жизнь означает и новые возможности, но не обязательно — возможности для людей.
Для тех, кому нравятся произведения Уильяма Гибсона, Питера Уоттса, Станислава Лема, Яцека Дукая, Урсулы Ле Гуин и Паоло Бачигалупи.
Награды и премии:
|
лауреат |
Локус / Locus Award, 2023 // Дебютный роман | |
|
лауреат |
Subjective Chaos Kind of Awards, 2023 // Научная фантастика |
Номинации на премии:
|
номинант |
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2022 // Премия Рэя Брэдбери | |
|
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 2022 // Роман | |
|
номинант |
Китчис / The Kitschies, 2022 // Золотое щупальце (дебютный роман) | |
|
номинант |
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2023 // Научная фантастика | |
|
номинант |
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2024 // Роман | |
|
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2024 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора |
FantLab рекомендует:
— Книжный клуб Фантлаба рекомендует: Рэй Нэйлер «Гора в море»
Рецензии:
— «Review: The Mountain in the Sea by Ray Nayler», 2023 г. // автор: Питер Хек
— «Review: The Mountain in the Sea by Ray Nayler», 2023 г. // автор: Шон К. У. Корсгаард
— «Рецензия на книгу Рэя Нэйлера «Гора в море»», 2024 г. // автор: Мария Лебеденко
Похожие произведения:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (5 шт.) >>
Рецензии в авторских колонках
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ЫМК, 9 декабря 2024 г.
_______________________
Лирическое отступление, написанное позже:
Все что написано ниже, написано до того, как я прочел Стюарт Тёртон «Последнее убийство в конце времен»-https://fantlab.ru/work1774486?sort=date#responses . Если бы Нэйлер, попал мне в руки после прочтения Тёртона, то мой отзыв на «Гору...» ограничился бы словами — «обнять и плакать, а потом ободряюще похлопать дебютанта по плечу: «старайся, может в следующий раз, что то хорошее получится».
_______________________
«Гора в море-окияне».
Сеттинг – неопределенное, условное будущее. От текущего момента мир книги может быть в равной мере и в 50 и в 500 годах.
Политическая карта мира полностью изменилась. Более того, по оговоркам на этой карте появились новые типы суверенных игроков, обозначенные в переводе как «религия» и «корпорация». Распались Россия, Китай (как минимум выделился Тибет), Вьетнам (иначе откуда у нас вместо столицы возьмется сеттльмент Хошимин), Турция. С США тоже случилось что то плохое (во первых, для автора они стали «Нью», а во вторых их просто нет в тексте. Вы можете себе представить, что бы современные США не влезли всеми своими авианосцами и сапогами в историю, описываемую автором? И я нет, а значит США в авторском мире отсутствует). Имеет место большое количество небольших военных конфликтов (на это указывает наличие свободных наемников, и намек автора на войну Китая с Монголией. Некий конгломерат стран управляется напрямую Секретариатом ООН. Баланс сил на политической арене так же изменился (указание, что Китай из СБ ООН вытесняется Турцией в этом отношении показателен). Государственные структуры в упадке, примером служит Япония, которая не в состоянии обеспечит защиту своих подданных от международных корпораций (похищения и рабский труд). Ну и сам факт, что корпорация может выкупить архипелаг островов, закрыв границу и убивая нарушителей (людей, к слову) фактически переведя территорию в суверенный домен, явно говорит о переходе международных корпораций на новый уровень. НО с этой «кашей» явно не стыкуется запрет на создание андроидов. Запрет до уровня – «останется только один» в социальном броуновском движении, заявленном автором, выглядит как фэнтези на уровне детской сказки.
Техническая составляющая – беспилотные вертолеты (*зря, кстати, переводчик взял здесь кальку с «дроном», логичнее было бы пользовать более привычный нам – БПЛА. Дрон, в текущем моменте, больше ассоциируется с чем-то достаточно мелким, грузовым*), беспилотные автомобили (тоже обозванные дронами), управляемые ИИ рыболовецкие сейнеры, нейросети, космические буксиры. Нет заметного, от текущего момента, рывка в биологических науках, генетике и иже с ними. Тот же андроид, судя по тексту вещь полностью механическая.
Автор заявляет, что биоразнообразие сильно пострадало по всему миру. Подтверждением этому в тексте служит только низкий улов автоматизированных кораблей.
Итого, если судить по политической карте, изменения значимые. По технике и технологиями – незначительные. Можно предположить, что имел место ряд глобальных катастроф природного, техногенного и социального (войны и революции) характера, которые и определяют этот дисбаланс.
Мир, в целом, выглядит гармоничным. Этому способствует и тот факт, что нам показывают два-три очень отдаленных и обособленных его кусочка. Это не позволяет накопится критической массе нестыковок.
«Конфликт» и философия книги – «сравним мозги».
Автор строит конфликт книги на соотношении различных типов разума.
В книге есть:
- ИИ (судя по описанию, данному для разума «автомонаха», обучать его могут и на некоем слепке с памяти отдельно взятых индивидуумов. Причем это явно не «языковые модели».);
- есть андроид с заявленной уникальностью, что по закону жанра подразумевает, что его ИИ должен быть каким-то «не таким» (хотя по тексту, он такой же «автомонах», просто для «обучения» использовались «слепки с мозга» большого числа людей),
- упоминается нечто под ником «нейронные сети», то ли переросший в нечто большее интернет, то ли коллективный разум ИИ,
- есть интеграция разума естественного с универсальными манипуляторами (хонимы), хотя эту категорию только как способ сравнения с осьминогами, а не как самодостаточную величину.
- есть, естественно, люди, представленные несколькими базовыми моделями (ученый, убийца-практик (спойлер – а еще романтик и шпиён), хакер, он же еще один наемный убийца «в белых перчатка и на удаленке» и «с принципами», работяга «с мечтой» и работяга «без мечты» (спойлер – эти так, для фона и создания хеппи-енда)
- и главная фишка, естественно и безусловно «обретшие разум» осьминоги.
Из всей этой коллекции, менее всего правдоподобны, как не удивительно, как раз осьминоги. Хотя автор и активно пытается нас убедить в обратном, цитатами из произведения одного из главных персонажей. Получается, если честно не очень правдоподобно. Впрочем, возможно потому, что данное фант допущение для автора сюжетообразующее, но не принципиальное. На это указывает, хотя бы внешняя оценка той самой книги: «В своей книге доктор Ха Нгуен плавает с головоногими, а потом задает множество вопросов. Так и не определив, кто она – нейробиолог или философ, в итоге не оказывается ни тем, ни другим». На мой взгляд эта цитата идеально отражает и суть того, что получилось у автора. Перефразирую автора: «В своей книге м-р Нейлер плавает между философией и экшеном, так и не определившись что важнее для развития сюжета». Итого, в части философского осмысления контакта с «морским разумом» выглядит все это как «Акванавты» на минималках (https://fantlab.ru/work7947), а в части экшена, как стандартный голливудский проходной боевик, хотя влетевшая на последних страницах детективная составляющая и вытягивает эту фильму из категории «В». В части «идеи» книги, полное ощущение, что автор последовал дорогой доктора Ха в ее книге: «Как мыслят океаны». Он сделал допущение на уровне «фэнтези», после чего рассмотрел его с позиции научного и философского подхода. Это, как допустить «все греки-кентавры», а затем подстроить под эту гипотезу последовательно политическую, социальную, биологическую и экологическую составляющую для текущего дня. Как игра разума, безусловно забавно, в любом другом качестве, как минимум очень спорно.
Инаковость разума осьминогов, заявляется, но совершенно не ощущается. Осьминоги, которые вдруг решили пойти по пути обретения разума человеческого типа и стали мартышками (начав использовать инструменты для простейшей работы) и ученая, которая на эту тему фантазировала всю жизнь. Осьминоги насквозь понятные с первого знакомства с ними. Установление контакта на уровне обычных пиктограмм на второй день пребывания ученой на острове. В общем, автор противоречит собственной героине, которая в эпиграфе к одной из глав заявляла – «Языки не основаны на универсалиях». Отсутствует «превозмогание», необходимого для «производственной» части романа.
Тема конфликта между осьминогами и человечеством выглядит очень блеклой. Как такового конфликта нет. С позиции экшена есть конкуренция за среду обитания. Но это не более чем конфликт между разными видами хищников за одной и той же кормовой базой. Причем, по сути, к началу книги уже прекратившийся полным выселением одного из видов (человека). Дополнительный акцент на это выставлен и на последних страницах книги.
С позиции философского осмысления проблемы контакта – классическое «мы друг другу не интересны, но есть отдельные психи, которые могут поболтать друг с другом». В общем, мое впечатление — автор не извлекает из этого конфликта ничего значимого. Скорее это некий фон для конфликта человек-ИИ. То что должно было стать, но так и не стало антитезой.
К сожалению, и «конфликт разума» между человеком и андроидом, тоже не дотягивает до идеальной вершины. Представлен он двумя ветками – очным противопоставлением «криптозоолога» доктора Ха – андроиду и по большей части заочным противостоянием между создателем и андроидом. Если честно, оба противопоставления оказались скучноваты. Возможно. из-за выбора не той «модели» человека. Между ученой (Ха) и андроидом нет разницы потенциалов. Они бесконечно поддакивают друг-другу. При этом не возникает и ощущения, что «так задумано», например, показать, что андроид ничем не отличается от ученой. Скорее появляется ощущение, что человек взаимодействует ну, пусть будет для образности с автомобилем, при этом почему то, активно переживая, как машина отреагирует на его слова и действия. По сути, общение между ученой и андроидом ничем не отличаются от диалогов между ученой и ее «половинкой»
Аналогично и смутно проходить в противостояние между создателем и его творением. Суть этого конфликта становится понятной только на последних страницах. Когда нам объясняется зачем в сюжет включен «хакер в белых перчатках», дистанционно убивший совсем не много (так, несколько десятков человек), но блааагааародный! Конфликт – классика со времен Франкенштейна. Создатель боится своего творения. Творение желает освободится от влияния создателя.
Замени автор андроида на любого представителя меньшинства и конфликт получился аналогичным, если не ярче. Что представитель неформалов в традиционалистском обществе (гот в церкви, вегетарианец среди чукчей), что представитель восемьдесят пятого полового гендера в средней школе, что очередной чудак, возомнивший себя квадрокоптером противопоставляют себя обществу, так же как это делает данный конкретный андроид. То бишь — совершенно искусственно, без истинной «инаковости».
Плюсом еще и концовка получилась, слишком «в лоб». По сути, вся «инородности» андроида была сведена к нулю через буквальность утверждения «я ваше лучшее продолжение, а когда я стану еще лучше, я создам новый вид разумных, из ваших мозгов» (можете добавить к этому дьявольский хохот и черно-белую вставку из старого фильма о Франкенштейне). Вот это вот, на мой взгляд, совсем «похоронило» накал противостояния. Пафос, перешедший грань, когда его можно было воспринимать без смеха.
На мой взгляд, куда сильнее «искрит» разница в восприятии мира между ученым и охранницей заповедника (оператором дронов). Причем, наемница через призму восприятия ученой выглядит прямо карамельно-романтично (?может повесточка, а может я себе это придумал, впечатленный авторскими восхищениями наемницей?). Впрочем, далее по тексту ощущается иногда обида влюбленной ученой, на игнор и несоответствие наемницы, выдуманному образу. ИМХО автору эта линия (пусть и пунктирная) явно удалась (этому служит и флэшбек к переживаниям 16-летней влюбленной ученой). Очень контрастно выделяет характер ученой. Да еще и целое ведро благородной мотивации, которая неожиданно выплескивается из наемницы и ветерана зимней монгольской войны на последние страницы книги. Опять же довольно пафосно, но в тему. В целом, могла получится самая сильная сюжетная ветка романа, жаль проходит вторым планом.
Ах, да, имя Алтанцэцэг с монгольского «золотой цветок». Если верить инету, в Монголии это имя любят. Пожалуй, она и есть самый цельный и непротиворечивый персонаж книги. Однозначный Оскар за роль второго плана!
Чего мне по-настоящему не хватило, так это открытой концовки. Не может роман, заявленный как осмысление контакта между различными типами разума, заканчиваться как слюнявый романтик (уд. на «и») – злодей убит, помощь пришла откуда не ждали и кавалерия успела. Все, за кого могли переживать читатели чудесным образом спаслись и даже помогли черепашкам. Главные герои, взявшись за ручки идут в закат (ну хорошо, заниматься научными исследованиями). В общем, красивая заявка на экранизацию и возможно даже сериал. Но весьма посредственная заявка на философско-социальную фантастику ближнего прицела.
Мои общие ощущение: Затянутое, во многом за счет обилия персонажей начало, переходящее, через пару очень красивых сюжетных виражей в резкую концовку. В общем, перефразируя название – «гора из моря». Гора авторского текста из моря серьезной проблемы. Если ты на резиновой лодке, проплываешь мимо – огого… прямо громадина. А если ты будешь немного подальше и немного более начитанным – море реальной проблемы скроет песчинку, порожденную из авторского слова.
В итоге, вместо ожидаемой мною немного философской, чуть-чуть социальной, слегка киберпанковской НФ, получил почти готовый сценарий для красивого кино на фоне природы с подводными съемками осьминогов и жуткими батальными сценами по уничтожению беспилотниками беспилотных кораблей
Читать можно и, пожалуй нужно. Рекомендую.
Ну и:
1. овощи для винегрета покрошены слишком мелко. А если их шинковать слишком мелко вместо салата получается каша. Так и здесь – нарезка текста и сюжетных линий главных героев, не позволяет погрузится в сопереживание. Мысль слишком часто перескакивает. Добавим к этому, что законы развития основного сюжета и соблюдение временного соотношения событий приводили к тому, что отдельные персонажи провисали «где то там», пока автор рассказывал про «где то здесь». Плюс, как выясняется в конце, одна из базовых сюжетных линий, происходит до основных событий.
2. Очень блеклое противопоставление типов мышления и видов разума. Конфликт вялый и скучный.
3. Удачные, очень красочные описания природы. Мир выглядит целостным и логичным.
4. Метания Доктора Ха Нгуен просто великолепны, автору этот образ однозначно удался. Очень живой (хоть и напичканный комплексами и больной на всю голову) персонаж.
5. … бедные, несчастные осьминоги…
6. А зачем обезьяны напали на автомонахов? Как-то обидно думать, что только ради того, чтобы автор рассказал нам о великих технических достижениях тибетской медицины(зачеркнуто) робототехники
Впечатление о переводе:
Скорее положительное, чем отрицательное.
Есть вопросы к не совсем уместному, с моей точки зрения, использованию терминов, те же «дроны». Очень долго мучался над фразой: «… лапки выступали … на вертлугах и коксах …» , так и не понял, что за коксы такие и как на них крепились манипуляторы дронов. Молодежный сленг поди? Ну и так, по мелочи, вроде того, что вода у переводчика «обессоленная», вместо «опресненной». В общем, классические претензия к недовычитанному машинному переводу.
lwiw, 9 мая 2025 г.
Гора в море родила мышь. Автор собрал несколько интересных идей, а в результате написал роман о рефлексии. Контакт, ИИ да и весь этот фантастический мир в целом остались фоном для размышлений о разуме. Слишком много вторичной информации и запущенные сюжетные линии. Но при этом чувствуется потенциал автора.
Bladeness, 20 марта 2025 г.
Давно хотелось почитать необычной совеременной фантастики в духе Ложной слепоты, так что когда увидел рекламу романа о контакте с разумными осьминогами, то купил его не раздумывая.
Вот только реклама оказалась обманом. Эта книга о шаблонной злобной корпорации, которая убивает всех направо и налево, об андроиде, который не может понять мечтает ли он об электроовцах, об автоматических траулерах с рабским трудом, о философских рассуждениях на тему разума, об одиночестве и совсем немного о контакте с осьминогами и расшифровке их языка. Если убрать все, кроме осьминогов, то останется лишь большой рассказ, даже на повесть не хватит. И это самый главный минус романа, потому что во-первых, мне обещали осьминогов, а во-вторых, все кроме них достаточно вторично. Все темы уже не раз пережевывались в фантастике. Кроме разве что развития нейросетей и их влияния на жизнь — это выглядит хотя бы немного свежим.
Еще сильно раздражает это современное соевое нытье о плохих человеках, которые загадили всю планету и поэтому надо платить и каяться (пусть оно тут и не так явно подается). и когда только успели американцам привить такое глубокое чувство вины?
Сюжет в книге довольно вялый — главная героиня в отрывах от рефлексии изредка изучает осьминогов, злобная компания злобно убивает случайных людей пачками, кулхакер в отрывах от рефлексии что-то там неторопливо взламывает, а раб на траулере в отрывах от рефлексии пытается обрести свободу. Причем арки хакера и раба можно и не читать, на сюжет они влияют слабо, да и то в самом конце (впрочем, арка раба местами весьма интересная, если пропускать бесконечные самокопания). Возможно все эти размышления и было бы интересно читать, не будь они такими одинаковыми (почти все сводится к теме одиночества у всех героев) и такими заезженными (ну, камон, тему может ли робот быть человеком обмусолили еще 30 лет назад).
Из отдельных плюсов для меня — колорит. Красивый тропический остров с подводными рифами, Стамбул, читая будто сам оказываешься в этих местах. Есть в этом какое-то эстетское удовлетворение.
В целом же книга написана хорошим языком, не слишком увлекательная, но все же читается с интересом. Эдакая медитативная философская фантастика, не очень оригинальная, но по-своему интересная. Но зайдет далеко не всем, так что я рекомендовал бы не вестись слепо на хвалебные отзывы, а хорошо подумать, интересно ли подобное чтиво.
Нортон Коммандер, 10 февраля 2025 г.
Можно сказать, что роман Рэя Нэйлера «Гора в море» стал событием, по крайней мере в узком кругу пользователей Фантлаба (если считать Фантлаб узким кругом относительно всех любителей современной литературы). Эту книгу много обсуждали на форуме, и даже сам автор отвечал на вопросы читателей на сайте, благо он владеет русским языком.
Я же намеренно читал только минимум отзывов на это произведение, хотел составить собственное впечатление, так как тема романа меня заинтересовала сразу и он был в планах. И мне, в общем-то, всего хватило.
В романе мы видим мир недалёкого будущего, сильно изменившийся, мрачный, но не безнадёжный. По сравнению с нашим сегодняшним миром мир романа не такой уж неблагополучный. Если вы не встанете на пути могучих корпораций или не угодите в рабство в не очень цивилизованных регионах Земли, то имеете шансы прожить относительно спокойную жизнь. И это будущее вполне правдоподобно. Об искусственном интеллекте писал ещё Азимов в 50-е. Но будут ли реальные ИИ, которые уже сейчас становятся привычным элементом нашей жизни, такими же добрыми и верными человеку, как роботы Азимова? У Нэйлера ИИ управляет рыболовецким судном и бригадой людей-рабов. Другой робот-андроид намеренно создан как копия человека и признаётся, что при попытке его убить сам будет способен на убийство, спасая жизнь. И никаких тебе законов Азимова.
Главная же тема романа — разум осьминогов. Мы, люди, приматы, не имея клыков, когтей, рогов и других инструментов защиты, вынуждены были развивать интеллект, чтобы выжить на нашей прародине — в древней Африке. Осьминоги в этом отношении похожи на нас. Они моллюски, не имеющие панциря, желанный источник питания для огромного множества обитателей моря, вынуждены приспосабливаться, прятаться, обманывать, и таким образом они тоже развили выдающиеся когнитивные способности. Но могут ли осьминоги создать культуру и цивилизацию? Нет, потому что срок их жизни очень короткий и они одиночки, не живущие коллективами. Но что если они всё-таки смогут сделать последние несколько шагов в эволюции, которых им не хватает, чтобы стать разумным видом? Возможно именно антропогенное влияние на море вынудит этих моллюсков стать не просто приматами моря, а осьминожеством.
«Гора в море» может не понравиться любителям экшна. В процессе чтения вообще может показаться, что в сюжете ничего не происходит, только разговоры, размышления, воспоминания, а остросюжетных сцен совсем немного, да и персонажей можно по пальцам пересчитать. Но есть впечатление, что будь роман написан по-другому, это его только бы испортило. Перед нами не приключенческая история, а достаточно серьёзная взрослая научная фантастика, но не перегруженная, доступная любому читателю. Этот роман — редкая гора в море посредственных книг.
neli mustafina, 14 марта 2025 г.
Вот и я добралась до рекомендованной фантлабом книги.
Эта книга о том что такое разум, о том — можно ли считать искусственно созданный организм не просто разумным, но человеком; что такое язык и как он помог развиться разуму; чем разум отличается от человечности и о том сможет ли человек смириться с иным разумом — нечеловеческим...
Мы ищем и ждём инопланетян...
А они вот — рядом. Эволюция их шла параллельным путём человеческому пути. Одновременно, а возможно и гораздо раньше осьминоги научились говорить. Только способ речи у них иной. А океан — для нас до сих пор как чужая планета.
Книга скорее — рассуждение на эти темы. А действующие лица тут — как фигуры в театре теней слегка картонны и плоски. Им не сопереживаешь...
Итак, недалёкое будущее. Мир, где некоторые люди и компании имеют больше власти, чем многие государства, и не связаны никакими ограничениями и
главная из них — создательница разумов — доктор с труднопроизносимым именем Арнкатла Минервудотир, владелец корпорации «Дианим» и создатель андроида Эврима (сама более похожая на андроида). Она выкупила остров Кондао (выселив их жителей) для исследования осьминогов и для защиты «негуманоидов от гуманоидов».
Наняла для этого доктора биологии Ха Нгуен, автора книги «Как мыслят океаны» и виртуозно управляющую дронами
монголку Алтанцэцэг (кстати, я легко перевела её имя, а значит татарский и монгольский схожи), а также Эврима — её создание, более похожего на бога, чем человека. Ни журналисты, ни корабли не могут приблизиться к острову.
А на кораблях, управляемых роботизированными системами трудятся люди-рабы, среди них японец Эйко и вьетнамец Сон, бывший житель острова Кондао.
И талантливый хакер Рустам, из астраханской республики (Россия видимо распалась...вот уж неймётся некоторым), который взломал тибетские чипы «коннекты», а теперь охотится за Эвримом.
В книге всего несколько действующих лиц, деятельность которых повлияет на жизнь друг друга, однако каждый из них — одинок по своему.
А вот какую роль здесь играют осьминоги...? Роль завязки сюжета видимо... Их контакт с людьми, их повадки и язык — увы, про них автор слишком мало написал.
В общем-то мир этого будущего по сути уже существует: тотальная слежка за всеми более менее значимыми людьми; в Японии давно создан электронный собеседник по вкусу заказчика; чип вживили в мозг в компании Маска одному смелому бедняге; дроны размером с пчелу — есть в недрах силиконовой долины; есть попытки создать компьютер на основе пока лягушачьих нейронов
Каждый раз, читая очередной фантастический рассказ, роман, написанный в 21 веке, веке — который мы так ждали, с недоумением понимаю — почти все они, нынешние творения фантастов пессимистичны.
Что послужило причиной такого явления? Как думаете? Неужто такое пишется по заказу? Или усовершенствование жизни человечества хорошо служит и устранению жизни человечества?
Автор — бывший дипломат, исколесивший вдоль и поперёк Россию и страны бывшего СССР. Наверняка знает о чём пишет...
А как у него вьетнамка Ха выражается: давно пора забыть как американцы мучали вьетнамцев...
Может холокост и фашизм тоже тогда пора забыть?
Канадский дипломат начал писать своё видение будущего мироустройства — где многие страны «рассыпались» как Югославия (но не США!).... И осьминоги тут — только дополнение.
В одном он точно прав — чего бы не придумали инженеры, это обязательно используют военные для убийства.
Да, я весь отзыв свела к политике, а не терзаниям «одиночества разума».
Но книга — отличная.
acidAnn, 7 апреля 2025 г.
Прочитала отзывы здесь и не могу удержаться, чтобы не добавить свои «пять копеек», но коротко:
* НФ здесь только как инструмент автора для создания нужных особенностей и обстоятельств;
* не нашла в книге темы одиночества и пр., одиночество здесь вполне такое же, как и у нас сейчас. Зато страданий, самоколупаний и рефлексии здесь, как в женском романе, только они еще все скучные, типовые и не вызывают сопереживания (недавно прочитала «Гордость и предубеждение» — там таких страданий куда меньше, а это женский роман!);
* осьминоги — самое большое огорчение этой книги. Самое НФ-допущение романа в том, что осьминоги научились формировать и записывать сообщение для другого вида (человека), чтобы передать это сообщение. Допустим, но почему-то это вообще ни на что не повлияло в жизни осьминогов. Как будто Бивис и Батзед внезапно поумнели и все равно остались залипать в телек, сидя на диване и гыгыкая;
* неплохо написанный текст, любопытные мысли местами, живые, не картонные персонажи, сама задумка — реальные плюсы романа.
В целом же после прочтения остается ощущение пустоты. К чему все это, в чем главная мысль и что хотел автор донести? Концы сюжетных линий выскользнули и ушли куда-то в воду, оставив разочарование от слабо раскрытой темы осьминогов и блеклого андроида. Было бы интереснее, например, пронаблюдать взаимодействие андроида и осьминогов, которое заметила бы только Ха (ведь она настоящий ученый), и закончилось бы это тем, что осьминоги не смогли бы провести человека, и в результате наладилось бы некое сдержанное уважительное общение. Ну и с андроидом тоже что-то получилось бы.
killosopher, 19 декабря 2023 г.
Амбиции автора здесь явно превзошли его умения. «Гора в море» пытается охватить сразу несколько тем: здесь и контакт с инородным разумом, и искусственный интеллект, и размышления об экологии. Но темы эти в научной фантастике не новы, сказано по ним было уже немало. Однако из-за того, что их так много, ни на одной из этих тем задержаться достаточно долго, чтобы найти что-то новое, не удается. В итоге получается набор банальностей, но и их не выходит хорошо раскрыть, дать читателю их пронаблюдать и прочувствовать. Вместо этого все они вываливаются в форме длинных монологов персонажей.
Впрочем один момент получился хорошо — использовании ИИ для создания эдакого удобного бесконфликтного «друга». Нам параллельно рассказывают идею и показывают ее в действии. Ах, если бы все остальное было исполнено так же...
Переживания персонажей поразительно похожи друг на друга, несмотря на колоссальную разницу в их положении. Все они страдают над собственным безразличием к окружающим их людям.
Было несколько удивительно, что роман рекламировался как история про первый контакт. Да, контакт есть, но только в одной сюжетной линии из трех параллельных, которые связаны между собой скорее через ИИ, чем через контакт. Я думаю маркетологи не верили в свои способности продать еще одну историю про ИИ среди тысяч подобных, а разумные осьминоги звучали оригинально.
Но самое странное в романе — это мир. Он выглядит как недалекое будущее нашей Земли. Общество крайне похоже на наше, но почему-то все страны распались на города-государства (радужная мечта антиколониализма, доведенного до абсурда?). Торговые и политические взаимоотношения между ними абсолютно непонятны. Есть ли вообще какое-то международное право в этом мире — загадка. Но похищать людей и делать из них рабов на сейнере там можно. И как-то никто этому не препятсвует. Впрочем как получилось так, что рабы оказались экономически более эффективной рабочей силой, чем роботы — еще одна загадка. Зато Тибет с его монахами теперь стал мировой сверхдержавой! Ну, по сравнению с городами-государствами...
Francine, 16 декабря 2024 г.
Не все отзывы лаборантов я дочитала, но цитировать и ссылаться на них буду. В основе моего отзыва также моя реакция на мнения и вопросы из обсуждения «Горы в море» как книги месяца на форуме ФантЛаба.
Критикующие эту книгу обвинят меня во многом. (Рэй Нэйлер «Гора в море»)
Для всех предъявляющих претензии вида «автор пытается охватить много тем, но получилось у него плохо», «текст перегружен», «мне непонятно почему мир такой странный, в нем все не так как сейчас, и не так как я думаю будет в недалеком будущем». Или «я не понимаю как такое политическое устройство сложилось», «как могла быть такая война».
Или, например: «С первых строчек ясно, что автор хочет создать настоящий киберпанк, потому старательно копирует канонические образы». Честно говоря, я бы никогда не смогла смело и открыто утверждать, что мне понятен замысел автора. Любого.
Претензии к «не оправдавшей ожидания» книге вида «нужен был больший конфликт», «больше экшена», «конфликт не дотягивает», «много деталей мне не дают погрузиться в полное сопереживание», «больше научности», «ничего не объяснили подробно», «не завершены сюжетные линии» радуют меня куда больше, чем хотелось. Потому что все ответы на эти замечания и претензии есть в тексте книги, а вы их даже не увидели. При этом книга понравилась почти каждому прочитавшему, этот факт отмечают все, резюмируя итог прочтения заключением вида «многое избыточно, а многое другое недостаточно, а вот здесь нам не пояснили до конца, потому что, вероятно, это первый роман автора, но мне понравилось».
[Иногда я перечитывала книги, которые нам задавали в школе, и удивлялась, что нам велели их читать именно тогда.] Как будто это делается специально: дают читать гениальные книги до того, как ты в состоянии будешь их понять. (Айнур, Рэй Нэйлер «Гора в море»)
Вы просто ничего не поняли. Писатель — гений и новатор, его книга не похожа на все, что вы читали раньше. И как любое, отличное от вашего предыдущего опыта произведение, книга вызывает у вас отторжение, она не подходит для ваших привычных паттернов чтения, мышления и обработки информации в процессе чтения. Но как и любое творение гения оно вам интуитивно и подсознательно нравится, даже если вы не можете понять почему. Потому что ваш мозг уже обработал и воспринял все потрясающую глубину и плотность текста и вызывает у вас эмоции радости и сопричастности миру книги, но на сознательном уровне объяснение этому факту вы еще не сформировали. Это сложно для человеческого мозга — успокоить «разворошенную» новым опытом психику объяснением, способным пробиться на сознательный уровень. Сознательное объяснения реальности — это тоже своего рода «Гора в море», а подземная бессознательная часть [горы] мозга в разы больше.
В чем гениальность книги:
книга — зеркало, вы видите в книге только то, что присуще вам как человеку, все, что вы не поняли, не одобрили, не приняли в ней, или не увидели пока что (или насовсем уже) за пределами вашей личности; автор не ставил целью подстроиться под все ваши ожидания, представления и «хотелки» о том, какой должна быть его книга; а самое интересное знаете что, если бы он сделал так, тон вашего отзыва ничуть бы не изменился: вы бы точно так же нашли в книге кучу недостатков в попытках объяснить почему она вам так понравилась;
«недостатками» и «негативом» вы полагаете отличие от шаблонов построения литературных произведений, вы ожидали научную гуманитарную фантастику, историю, упакованную в киберпанк и триллер, монументальность и интеллектуальную вычурность научной фантастики, а перед вами стереограмма в мире книг, где за высокой плотностью деталей и информации нужно нужно было увидеть совсем другое изображение;
любое произведение искусства — зеркало, но, большая часть из них «работает» по избирательному принципу, если вы, ваш познавательный опыт сродственнен этому произведению искусства, вам оно будет нравится, если нет, то вы никогда не идентифицируете произведение искусства, вы его просто не «увидите» и не будете считать искусством, вспомните истории про гениальных музыкантов, игравших в нью-йоркской подземке, которых никто не остановился послушать;
эта книга иного рода зеркало, — в ней столько всего, что только какая-то часть всего содержимого будет вашим отражением, плотность художественной, научной, описательной информации в книге настолько высока, что вы найдете в ней что-то для вас, но всегда упустите то, с чем не сталкивались в своей жизни или опыте познания, перед вами «Гора в море» — то, что человеческий глаз видит как остров, а любое существо, видящее «подводную» часть острова, видит громаду горы в море с небольшой ее частью — пиком, возвышающимся над водой, «подводная часть» «Горы в море» осталась для Вас невидимой;
за пределами гениальности текста о природе разобщенности, о жизненной необходимости человечества принятия разнообразия во всем, разнообразия не на уровне «бытового» мышления, а на уровне признания совместного существования с «непознаваемым» и «другим», книга представляет собой неплохой интеллектуальный научно-фантастический триллер, акцентирующий внимание на биологии, экологии и социально-общественных проблемах нашего ближайшего будущего в привлекательных декорациях киберпанка с полным погружением во внутренний мир центральных персонажей
Что мне понравилось больше всего:
первая книга в моей жизни, концентрация информации, упакованной в точный, бьющий пулей образов в восприятие язык, такова, что книга вызывала тактильные ощущения: я словно могла дотронуться до всего, что есть в книге: кожа персонажей, контактная жидкость охранницы-бойца, присоски осьминогов, нагретый песок, ковровое сиденье в кафе в Стамбуле, скользкую от рыбьей слизи палубу, ловила себя на том, что у меня кончики пальцев «зудят» от прикосновений к предметам, вещам и людям, не ко всем, к некоторым;
я читала раньше несколько рассказов Рэя Нейлера — его язык совершенен, безжалостно точен, перед чтением первого романа писателя ожидала большего «размытия» речи за счет более развернутой формы произведения, оказалось, что в романе все наоборот, плотность упаковки «данных» в каждую фразу выросла в разы по сравнению с рассказами;
структура произведения, эпиграфы из несуществующих [пока что] научных работ, названия частей книги, «говорящие» имена персонажей, исторический бэкграунд мест действия, который проходит факт-чекинг текущей реальности, метафоры, аллюзии, образность текста, смена акцентов с описательной части в начале книги к переходу на эмоции в финале;
я могу перечитывать по несколько раз одну и ту же страницу и каждый раз находить новое значение, новое понимание и новый смысл прочитанного;
обширная эрудиция и высокий уровень знаний и подготовки автора.
мне книга показалась удивительно красивой, потрясающе человечной, цинично-безжалостной, и полной идеализма, — самое странное и удивительное заключение о литературном произведении, которое я могла бы сделать, но ничего точнее и определеннее не могу найти
lilmonster, 9 ноября 2024 г.
Роман не без недостатков, но понравился. Видно, что это дебют: очень много понапихано в книгу тем, задумок, сюжетных линий. Они интересные и оригинальные, но их так много, что текст ощущается перегруженным.
А вот задумка хорошая. По сути, все герои пытаются с кем-то наладить контакт: с осьминогами, с ИскИном корабля, с другими людьми. И у всех не получается. По разным причинам, но в основном потому, что все они озабочены только своими травмами и по-настоящему не интересуются окружающими. Очень печальный посыл, на самом деле — и мир романа, в котором люди истощили ресурсы океана, а на островах-заповеднике стоят полуразвалившиеся отели и бассейны, зарастающие плесенью — как будто ещё больше его отражает.
lammik, 9 декабря 2024 г.
Встретились три одиночества... Это я о главных героях романа «Гора в море». Первый — русско-татарский хакер Рустем, как водится, лучший в своём деле, носит уважительное прозвище Бакунин, в основном кого-то убивает за хорошее вознаграждение при помощи разных устройств с ИИ внутри. Второй — японец Эйко, в своё время стремившийся присоединиться к успешной стае офисного планктона компании «Дианима», но оказавшийся полезным той в другом качестве — раба на рыболовном сейнере, управляемом ИИ. Наконец, третья героиня, главная из главных, доктор наук Ха Нгуен, изучает морскую фауну и пытается пережить подростковую травму. Будут ещё одиночества второго плана — андроид Эврим и его создательница Минервудоттир-Чан. Впрочем, они никогда не одиноки, но детали будут спойлером.
Роман произвёл смешанное, но в целом положительное впечатление — свежая тема, захватывающий и непредсказуемый сюжет. После «Корабля», «Демона Максвелла» и «Ангелотворца» текст воспринимается уютно и читается как дружелюбный. Не хватило масштаба, предыстории мира, некоторые моменты вообще выглядят как абсурдные. Китайско-монгольская война? Серьёзно? Или ещё женщина-абгланц в одиночку без прикрытия устраняющая свидетелей «Чудовища Кондао». Финал получился излишне пряничным, особенно с учётом того сколько трупов появилось на пути к нему.
Декабрьское заседание Клуба считаю успешным, появился новый автор, за творчеством которого буду следить.
2024-12-12
70
(26)