Фрэнсис Брет Гарт «История трёх друзей»
Публикация на языке оригинала: The Graphic, Vol. LV, 2 January 1897; 9 January 1897; 16 January 1897; 23 January 1897; 30 January 1897; 6 February 1897; 13 February 1897; 20 February 1897; 27 February 1897; 6 March 1897; 13 March 1897; 20 March 1897; 27 March 1897. Иллюстрации John Percival Gulich.
На русском языке: «Вестник иностранной литературы», 1897 год, № 2, стр. 71-102; № 3, стр. 5-32; № 4 стр. 13-44; № 5, стр. 91-114; № 6, стр. 21-45; № 7, стр. 145-179, перевод Е. Г. Бекетовой – «Три друга».
Входит в:
— сборник «Three Partners and Other Tales», 1900 г.
- /период:
- 1900-е (1), 2020-е (1)
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /перевод:
- Е. Бекетова (1), А. Танасейчук (1), М. Танасейчук (1)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ararat89, 3 февраля 2026 г.
Одно из лучших произведений (если не лучшее) Брет Гарта, на мой взгляд. Гораздо более удачное, чем скучный «Габриель Конрой» и даже «Степной Найденыш». Поэтому вообще не пойму по каким критериям оно было забыто и напечатано только в 2023 году.
Продолжается развитие событий, описанных в расскаже «Счастливец Баркер», и три товарища при помощи Джека Гемлина пытаются сохранить свалившееся на их головы богатство. События романа вновь разворачиваются в Калифорнии (как в практически во всех произведениях Боет Гарта) среди золотоискателей в 1858-1863 годы. Фактически описываются три периода жизни трех товарищей: момент обретения богатства, как они поступают с этим богатством и чем все оканчивается.
Надо отметить, что если герой другого романа Габриель Конрой действительно по ходу дела был слабоумным, то в данном произведении «счастливцу» Баркеру просто везет. Его доброту, честность, определенную наивность и веру в людей, ни в коем случае не надо путать с идиотизмом.
Что особенно примечательно для данного произведения, так это также определенные любовные истории, интриги, описание женского предательства и коварства, не свойственного произведениям Брет Гарта (практически в стиле Майн Рида, где обязательным атрибутом любого приключения являются любовные истории), однако единолично украсившие общее повествование.