fantlab ru

Галина Ицкович, Валентин Емелин «Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах. Эмили Дикинсон, Сарa Тисдейл, Эднa Сент-Винсент Миллей, Дороти Паркер»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-
,

Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах. Эмили Дикинсон, Сарa Тисдейл, Эднa Сент-Винсент Миллей, Дороти Паркер

Антология, год


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


-
  • Эмили Дикинсон / Emily Dickinson 1830-1886
-
8.00 (1)
-
-
  • «Имя твоё — Осень…» / “The name — of it — is “Autumn” —…”  [= “The name of it is autumn…”; «Её прозванье — Осень…»; «Она зовётся Осенью…»; «Дано ей имя Осень…»; «Она — зовётся — “Осень”…»] (1892), написано в 1862 [оригинал + два перевода] // Автор: Эмили Дикинсон  
8.00 (1)
-
-
8.00 (1)
-
8.50 (2)
-
  • «Отомкни затворы — о Смерть…» / “Let down the Bars, Oh Death —…”  [= “Let down the bars, O Death!..”; «Смерть, открывай ворота!..»; «Открой ворота, смерть…»; «Смерть, отопри врата...»; «Сними Затворы, Смерть…»; «Открой Врата, О Смерть —...»] (1891), написано в 1865 [оригинал + два перевода] // Автор: Эмили Дикинсон  
7.00 (2)
-
-
-
-
9.00 (3)
-
  • Сарa Тисдейл / Sara Teasdale 1884-1933
-
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  • Отель Земля / The Inn Of Earth  [= Гостиница “Земля”; Отель “Земля”] (1915) [оригинал + два перевода] // Автор: Сара Тисдейл  
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.00 (1)
-
  • Моление / The Prayer  [= Мольба] (1911) [оригинал + два перевода] // Автор: Сара Тисдейл  
-
  • Боль / Pain (1916) [оригинал + два перевода] // Автор: Сара Тисдейл  
6.50 (2)
-
  • Крик / A Cry«  [= Плач; Плач («Ему глаза мои – до дна...»); Плач («Найдётся нежных рук сполна...»)] (1915) [оригинал + три перевода] // Автор: Сара Тисдейл  
6.00 (1)
-
  • Осталось неизменным / «It Will Not Change»  [= It Will Not Change; Это – не изменить; «Она не изменится»; «Ей не меняться»; Это не изменить] (1920) [оригинал + два перевода] // Автор: Сара Тисдейл  
6.00 (2)
-
7.00 (1)
-
  • Эдна Сент-Винсент Миллей / Edna St. Vincent Millay 1898-1950
-
7.00 (1)
-
  • Скорбь / Sorrow (1917) [оригинал + два перевода] // Автор: Эдна Миллей  
-
-
-
  • Взрослая / Grown-up (1920) [оригинал + два перевода] // Автор: Эдна Миллей  
-
-
-
  • Четверг / Thursday (1920) [оригинал + два перевода] // Автор: Эдна Миллей  
-
-
-
  • Дороти Паркер / Dorothy Parker 1893-1967
-
-
6.00 (1)
-
-
-
-
-
9.00 (1)
-
  • Резюме / Resume  [= Вывод] [оригинал + два перевода] // Автор: Дороти Паркер  
-
-
7.00 (1)
-
-
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Женская поэзия Америки в сравнительных переводах и диалогах. Эмили Дикинсон, Сарa Тисдейл, Эднa Сент-Винсент Миллей, Дороти Паркер
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх