Пол Андерсон «Сага о Хрольфе Жердинке»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези | Мифологическое ) | Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Скандинавской )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В самый темный час Датской державы, когда брат пошел на брата, конунги Хроар и Хельги, отомстив за смерть отца, подчиняют себе своевольных ярлов, наводя ужас на соседей. Следующим на престол Лейдры воссядет Хрольф сын Хельги, чтобы не прервался идущий от самого Одина род. Ему суждено будет стать величайшим из Скъёльдунгов. Однако проклятье отца переходит к сыну вместе с воинской славой. И сбывается страшное пророчество ведьмы, предсказывающее Хрольфу победу в проигранном бою. Герой гибнет, сраженный предательским ударом, но сага о нем продолжает жить.
Новеллизация исландской саги.
Награды и премии:
лауреат |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1974 // Роман — Премия им. Августа Дерлета | |
лауреат |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1994 // Фэнтези - Роман (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1974 // Мифопоэтическая премия фэнтези |
- /языки:
- русский (2), английский (1)
- /тип:
- книги (2), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Дымшиц (2), А. Иванов (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sergio Blanc, 7 июля 2021 г.
Отец Андерсона происходил из семьи с норвежскими корнями, а мама и вовсе была датчанкой. Так что интерес писателя к древнескандинавской тематике вполне обьясним, вспомним хотя бы его легендарный «Сломанный меч». Но то была всё-таки героико-эпическое фэнтези, а роман «Сага о Хрольфе...» это скорее авторское «переложение» саги. Это, так сказать, стилизация под древнескандинавскую литературную традицию, в области которой Андерсон прекрасно ориентировался. Собственно об этом он и говорит в предисловии к своему произведению.
Семь историй — семь сказаний — составляют эту сагу. Часть из них о временах «до Хрольфа», когда Данией правили его дядя Хроар (тот самый Хротгар) и его отец Хельги. В этих сказаниях описывается самый драматический момент романа, достойный фантазии Софокла — история отношений Хельги и Ирсы, матери Хрольфа. В чём суть драмы? — спросите вы. Читайте, тоже будете потрясены.
Хрольф как самостоятельный персонаж появляется тогда, когда история уже рассказана «на четверть».
Ряд сказаний посвящены историям соратников Хрольфа. Это история могучего одноглазого воина Свипдага и его братьев, а также история Бьярки, способного оборачиваться медведем.
Два сказания посвящены женщинам: Ирсе — злосчастной матери Хрольфа, и Скульд-колдунье, его сводной сестре. Завершает сагу«Сказание о Вегге», самое короткое, но очень показательное. В каждой истории масса интересных деталей и «вкусных подробностей». Берсерки, колдуны и колдуньи, битвы, пиры, путешествия, любовные истории, интриги, предательства и даже дракон. Всё это упаковано в мрачную легендарную атмосферу раннего скандинавского средневековья.
У Андерсона, как всегда, получилась захватывающая история. Читая которую, ты понимаешь, что есть над чем подумать, есть кому посопереживать, есть что дать в пищу своему воображению.
Читать любителям скандинавской мифологии и не только.
DobryiLEoPoLD, 21 июня 2022 г.
Удивительно что так мало отзывов, потому что рассказанная история.. Сага!, не отпускает своим послевкусием уже на протяжении двух недель. Хотя произведение во многом повторяется с похожим и более ранним произведением автора — «Сломанный меч», но в «новой» истории мы наблюдаем, как по мне, более богатый и насыщенный событиями пересказ древних преданий Скандинавии. Разнообразие сотканных воедино историй, создаёт объёмную историю о целой эпохе правления королевского рода Скьёльдунгов, что невероятно захватывает через осознание в некоторой степени былинности истории рождения одного из существующих европейских народов. В некоторых местах мне не хватило большей эпичности происходящих глобальных событий, где истории сотканы как-бы глазами отдельных героев и их взаимодействием. В этом смысле порадовало описание последней решающий битвы, где решалась судьба всего рода. И хотя исход её уже был предрешён, но тот подвиг смертельной борьбы, на который так охотно шли подданные своего короля.. если такое и случалось когда-то и где-то в истории человечества, то это поистине достойно всяких похвал и вечной памяти. Да, наверняка такое бывало не раз, но наверно и не так часто. Ведь и великие короли, за которых так яростно готовы биться их подданные, рождаются.. раз в сотни, если не тысячи, лет. И, похоже, для меня эта сага стала наглядным художественным примером подобных великих правителей-героев и их верных подданных. Что само по себе «выкупает» потраченные 10 дней моего чтения этого романа.)
Линдабрида, 7 июля 2019 г.
Свой замысел Пол Андерсон раскрывает сам в предисловии и, наверное, на тот момент все это казалось очень смелым экспериментом. Написать не фэнтези с эльфами и драконами, а римейк аутентичной саги (хотя без эльфов и драконов все равно не обошлось). Погрузить читателя в мрачный мир «полночи Темных веков», где о любви, верности и чести легко забывают. Поспорить с Толкином, который — отчасти на основе тех же саг — создал роман «цивилизованного христианского автора».
Сейчас, конечно, «Сага о Хрольве» читается совершенно иначе. Нордической мрачностью нынче никого не удивишь, и андерсоновский вариант, пожалуй, даже выглядит приглаженным. И уж кто только не полемизировал с Толкином!
Повествование представляет собой череду историй, и если вы думаете, что их главным героем будет Хрольф Жердинка, то лучше забудьте об этом сразу. Такой персонаж в книге есть, но далеко не на первом плане. Читателя ждут рассказы о родителях Хрольфа, его сестре-полуэльфе, его воинах... а начинается и вовсе с конунга Фроди и его волшебной мельницы. Основные сюжеты, как уже говорилось, заимствованы из исландских саг, но пополнены атрибутами современного романа — описаниями древнескандинавского житья-бытья, психологическими этюдами и т.п. Здесь много кровавых схваток, поединков с берсерками, мести и проклятий. Оно бы и неплохо, только монотонно. Более удачны, на мой взгляд, чисто фэнтезийные эпизоды — месть Хрольфа конунгу-колдуну Адильсу и его встреча с загадочным хуторянином в синем плаще, козни полуэльфийки Скульд. Хороша и история Хельги и его возлюбленной Ирсы. При этом многие темы романа повторяют мотивы более раннего «Сломанного меча» — проклятие, наложенное на весь род героя, жестокость эльфов, инцест. Иногда совпадения почти дословные, скажем, в обеих книгах присутствует эпизод с эльфом, спасающимся от Дикой Охоты. К сожалению, в «Саге о Хрольфе» все это смотрится уже куда бледнее.
чтец книг, 11 августа 2011 г.
Тяжелое чтение. Для поклонников Андерсона.Сравнить можно по тяжести чтения с Сильмариллионом-Толкиена.