Питер Страуб «Гуру»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Религиозное (Буддизм ) | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Южная Азия ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Два странника-европейца ищут сакральные знания в далекой Индии. один из них обладает мистическими способностями, он может исцелять. Но это пугает жителей Востока, ибо они не знают, зло или благо несут эти силы.
Фигурой центрального героя Спенсера Маллона рассказ связан с романом «A Dark Matter» (2010).
Входит в:
— антологию «Все новые сказки», 2010 г.
— сборник «Interior Darkness: Selected Stories», 2016 г.
- /языки:
- русский (4), английский (1)
- /тип:
- книги (4), самиздат (1)
- /перевод:
- Н. Конча (1), С. Силакова (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Календула, 7 июня 2013 г.
Небольшая зарисовка о спасении, ставшем причиной смятения в умах жителей деревни. Рассказ ставит несколько важных вопросов: противостояние Востока и Запада как разница культур. Непонимание восточными людьми западных, страх перед ними как перед представителями чуждой, а потому непонятной цивилизации. Страх перед неведомым, перед необъяснимым.
У Маллона есть способность исцелять, но индийский гуру видит в нем опасность, ибо не может объяснить природу его силы, а посему Маллон может пустить ее как на благо, так и во вред. Да и что есть благо? Имеет ли человек право вмешиваться в законы мироздания и спасать от неминуемой смерти того, кому предназначено умереть? Это представляет угрозу, потому что нарушается равновесие, а баланс сил в природе важен для восточного человека — в нем он видит гармонию мира, упорядоченный уклад жизни. Западный же человек не придает этому столь большого значения, для него на первый план выходит человек как индивид. Восточному человека со всей его осторожностью и страхом перед новым и непонятным сложно понять и принять решимость и деятельность, свойственные человеку западному. Как и западный человек не поймет излишней осторожности восточного. Это противопоставление умов, культур, традиций и цивилизаций идет из глубины веков и вряд ли его можно преодолеть.
Gynny, 5 мая 2013 г.
Восток — дело тонкое. При описании его надо сначала какие-то моменты для себя автору уяснить, книжки научно-популярные почитать что ли. А что мы видим в этом рассказе? Два героя-европейца, алчущие сакральных знаний, попадают в типичную индусскую деревню (сари, дхоти и т. д.), гуру именуют йоги, а один из первых вопросов индийского мудреца: «Хорошо ли Маллон знает сутры? Насколько он разбирается в буддистском учении?» Индуизм и буддизм — это как бы не совсем одно и то же.
В чем суть сюжета? В иллюстрации непротивления восточного человека даже не злу, а возможному злу? Противопоставлении западной деятельности и восточной осторожности?
Финал автор оставляет открытым.