fantlab ru

Терри Пратчетт «Дело табак»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.38
Оценок:
869
Моя оценка:
-

подробнее

Дело табак

Snuff

Другие названия: Понюшка

Роман, год; цикл «Плоский мир»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 55
Аннотация:

У командора стражи Анк-Морпорка большие неприятности. Его отправляют... в отпуск в деревню. Сэмюэлю Ваймсу предстоит провести незабываемые две недели вдали от городской суеты и больших проблем в обществе любящей жены, любознательного сынишки и верного слуги Вилликинса. Мечта любого работяги, скажете вы? Только не в случае с человеком, не взявшим ни одного отгула за годы службы и даже выходные проводящим в ежеминутном ожидании срочных сообщений с работы. Ваймс совершенно не представляет, чем заняться в свободное время, и покорно ездит с женой в гости, устраивает приемы, гуляет по округе и хватается за любую возможность развлечься. Командора не покидают надежды, что со дня на день в Анк-Морпорке случится что-то из ряда вон выходящее, и патриций потребует возвращения Ваймса в город, однако оставленная в надежных руках капитана Моркоу стража работает как часы. Долго мучиться бездельем Сэму не приходится — он выясняет, что местные обитатели далеко не так невинны, как кажется на первый взгляд, под покровом ночи вершатся темные дела, а в прошлом скрывается ужасная тайна, требующая раскрытия... Командор с радостью погружается в импровизированное расследование, даже и не подозревая, что в первую очередь отдохнуть с мужем в деревне леди Сибил порекомендовал сам патриций Витинари.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Вудхауса / Bollinger Everyman Wodehouse Prize, 2012 // Юмористическая литература

Номинации на премии:


номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Фэнтези (2 479 голосов)

номинант
Прометей / Prometheus Awards, 2012 // Лучший роман

номинант
Локус / Locus Award, 2012 // Роман фэнтези

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2014 // Книги — Фэнтези года


Издания: ВСЕ (3)

Дело табак
2014 г.
Шмяк! Дело табак
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Snuff
2011 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приступал к чтению с некоторой осторожностью. Рад, что опасения не оправдались.

Это одна из самых глубоких книг сэра Терри Пратчетта, а по увлекательности и серьезности поднимаемых вопросов с ней может сравниться разве что «Ночная стража».

Суть ее — в преодолении нетерпимости. Почему-то некоторым гораздо более импонируют жители Анк-Морпорка, которые выбрасывают свои какашки в реку (и это в лучшем случае — в конце концов, на консистенцию Анка это почти никак не влияет), чем гоблины, которые собирают их в аккуратные и красивые горшки и складывают в темное место.

Удивительно мудрое и целостное произведение с просто шикарным командором Ваймсом.

P.S. Перевод той версии что называется «Дело табак» не идеален, но вполне терпим.

P.P.S. Жаль, что мы больше не встретимся с Сэмом Ваймсом. Надеюсь, у него все будет хорошо.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сэмюэль Ваймс, для которого работа смысл жизни, столкнулся со страшным испытанием. Ему приказано отправиться в... отпуск. Фамильное поместье Овнецов. в дали от городской суеты, живописные сельские пейзажи, разбавленные приёмами гостей и визитами к соседям по округе. Всё это сущий ад для человека, которому чувство городской мостовой пятками необходимо как воздух. Хотя... командор городской стражи был отправлен в отпуск по личному распоряжению лорда Витинари, поступки которого всегда имеют какую-то цель.

Я долго не решался приступить к написанию рецензии на этот роман. Дело в том, что предыдущие творение Пратчетта из цикла о городской страже для меня стало для меня собранием, и доведением до состояния близкого к совершенному, всего лучшего, что есть в этом подцикле плоскомирья. Естественно, что открывая чёрный томик уменьшенного формата, с сигарой на обложке, я рассчитывал ознакомится с произведением, которое окажется как минимум не хуже, но осле прочтения главной эмоцией было разочарование. И дело не в переводе и редактуре русского издания, проблемы с которыми стали заметны ещё в «Пехотной балладе».

На страницах «Дело табак» Терри Пратчетт вновь обратился к теме, которая присутствует во многих его книгах — проблемам расизма, терпимости к другим и сосуществования разных культу в современном обществе. Ничего удивительного здесь нет проблема столь сложна и многогранна, что её невозможно охватить и тысячей книг. В этот раз в центе событий оказались гоблины. Создания презираемые всеми прочими видами диска за свой образ жизни и традиции, которые ститают (совершенно справедливо!) просто омерзительными. Гоблины выступают на страницах книги в роли главной жертвы и подразумевается, что читатель должен им сочувствовать. Так вот — у меня не получилось. Нет, я не считаю, что произошедшее с ними на страницах книги нормально, но тяжело сочувствовать тем, чьи образ жизни и традиции способствуют возникновению и распространению эпидемий. Вишенкой на торте стали образцы детской литературы плоскомирья. О, эти великолепные приключения фекалий!!!

Самое обидное, что это изобилие дёгтя смешано с прекрасным мёдом. Терри Праттчетт создал чудесное полотно, основанное на смеси загородных резиденций аристократии, буднях сельской глубинки и пейзажей реки Миссисипи, с добавлением небольшого количества всего того, чем славится цикл о стаже. Если бы не гоблины и детские книги, то это роман ничем не уступал бы «Шмяку», но всё сложилось как сложилось и «Дело табак» не производит впечатления как учший вариант для завершения истории о Анк-Морпоркской городской страже, которым был вынужден стать.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга выглядит больше как набросок, нежели законченный продукт. Будто Пратчетт, понимая, что цикл Стража самый популярный в Плоском Мире, решил, что нужно написать еще хотя бы одну книжку, но, видимо, особых идей не было, и появилось «Дело табак».

Учитывая, что это цикл о Страже, этой самой Стражи здесь практически и нет, есть лишь один Ваймс, отправившийся вроде бы на отдых в деревню чуть ли не насильно, но и на заслуженном отдыхе умудряется оказаться в гуще событий, связанных с ужасными преступлениями. Можно передать привет Агате Кристи, которая на подобной теме собаку съела, как и другие авторы с темой — детектив решает передохнУть, но не тут-то было. Клише! Если бы книга вышла где-нибудь в середине цикла, а потом еще периодически упоминали гоблинов, все было бы куда органичнее, а тут будто случайная история без внятного финала. Второстепенный сюжет с Колоном и светящейся колбой гоблинов вообще высосан из пальца и добавлен лишь бы было тяп-ляп.

Отдельно угнетали странные затянутые стены текста, вроде описания или монолога обычно молчаливого персонажа, который посреди бури или только избежав гибели вдруг начинает что-то рассказывать невпопад. Хватило бы пары предложений, остальное можно было оставить додумывать читателю, что и было в предыдущих книгах.

В нескольких моментах Пратчетт просто забивал на собственные описания, например, когда Витинари встал из-за стола и подошел к окну, как он часто любит делать, а потом вдруг оказывается, что облокачивается на стол и перебирает бумаги; или когда Наглу/Стратфорду в трюме связали ноги, а потом Ваймс дал ему арбалет и они пошли вместе — автор забыл как и про связанные ноги, так и про веревки, которые тянулись через какие-то дыры в другие части корабля, чтобы в случае чего потянуть и дать сигнал; еще один пример, когда Ваймс посоветовал закрыть дверь в каюту и сам собирался это сделать, но с утра стюард принес ему кофе, просто открыв дверь. Похоже, Пратчетт был уже не в состоянии делать правки, а все редакторы ушли в отпуска или просто не хотели докучать автору просьбами кое-что поправить.

Честно говоря, после всех приключений Стражи, сражении с драконом, путешествии во времени, одиночном сражении Ваймса с вервольфами и расследовании странных и мистических преступлений, этот эпизод кажется сероватым и скучным, придуманным как бы между делом. Честно говоря, если смотреть по рейтингу и по моему личному вкусу, именно с этой книги Пратчетт начал сдавать, сказывалась болезнь Альцгеймера что, несомненно, печально. Он работал до последнего, и он не виноват, что его настигла эта хворь.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книги о Плоском мире сэра Терри Праттчетта я очень люблю, прочитал уже практически все, что вышло официально и неофициально на русском. И, увы, «Дело табак» попал в малое число нелюбимых книг этого цикла. Вроде и юмор на месте, и любимые герои, но вторично все, все уже было написано самим же Пратчеттом ранее. Как было отмечено в других отзывах, толерантность, толерантность и еще раз толерантность. Давайте жить дружно с {подставить нужное} (орки в «Незримых академиках», тролли и гномы в «Шмяк!», големы в цикле о Мойсте и гоблины тут). Ну вот не люблю я, когда одно и тоже из романа в роман.

И главные злодеи того же рода уже были. Как там его здесь зовут, Карцер? А, нет, Питт Чай. Все, вспомнил,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Стратфорд
. Все те же полубезумие и маниакальность, но без изюминки, присущей упомянутым героям.

По моему мнению, читать только поклонникам сэра Терри. Предыдущие «Ночная стража» и «Шмяк» на голову выше.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Смутное ощущение, что роман Пратчетта про Стражу попробовал написать кто-то другой, такой очень старательный подражатель. Который тщательно упомянул, все отличительные черты героев (Ваймс и бекон, Вилликинс и подручные инструменты и тд), попытался построить сюжет по типу последних книг Птерри и даже тщательно вставил в текст некоторое количество узнаваемых, но не смешных шуток. Только, как с поддельными елочными игрушками, шутки эти на вид как настоящие, а радости от них никакой. Вместо юмористического романа с легким языком и забавными персонажами — сага о толерантности во главе с Ваймсом, который внезапно обрел сверхспособности, спасибо хоть, что не стал вампиром внеземной красоты и силы.

Не то чтобы все так плохо, на самом деле — читается с интересом, потому что это симпатичнейший и почти родной после стольких книжек мир, да и вообще экшна порядочно. Но если сравнивать с первыми романами про Стражу — труба сильно пониже. Я бы сказала, что «не смешно» — это основная проблема. Пратчетта читаешь первым делом затем, чтобы было смешно, а потом уже за всем остальным. Склонна думать, что дело в переводе, потому что, как ни грустно это признавать, лучше Жикаренцева все равно никто не переводил/редактировал, и все издания без его участия сильно слабее.

В целом и сюжет этой вещи нельзя назвать особо оригинальным, или это мне так выпало читать, но последние романы Птерри, что я читала, все как на подбор — про толерантность, сил уже нет. В «Незримых академиках» толерантность к оркам, в «Шмяке» — к гномам, а тут наконец до гоблинов добрались, которых специально для этого достали с дальней полки и почистили. Сюжет формата «это ужасное существо на самом деле наш друг и брат, давайте все дружить» хорош один раз, да и то должен быть оправдан какой-то окружающей интригой (которая в «Шмяке» вышла очень хороша, а в «Незримых академиках» не вышла вообще). Перебирать все возможные расы для этой цели как-то скучно, да и вообще в юмористическом фэнтезийном романе не ожидаешь подобных проповедей. И если «Шмяк» вызывает и симпатию, и интерес к означенным в нем расам, то «Снаффу» это не удалось — описываемые гоблины как рождали в сознании образ Голлума в гоблинском же переводе, так и рождают.

Жаль, что в романе нет классического конфликта Ваймс-Витинари, который украшает эту серию, как ничто. Я по-прежнему считаю, что в первых книгах про Стражу эти моменты «выяснения отношений» — самые лучшие.

Да и образ антагонистов, вообще говоря, тут не удался. Молодой лорд Ржав, о котором столько намеков, так и не появляется на сцене, его вообще как-то тихо сливают. Записной злодей Стратфорд выглядит бледной тенью, таким героем-функцией. И уж никак не сравнится со своим же идеальным воплощением, TeaTime'ом, который и пугает, и привлекает одновременно. Стратфорд просто скучный, как и, увы, большинство других «функциональных» персонажей. Радовало все, что относилось к сюжетам про Стражу вообще, и не радовало то, что нового в конкретном романе.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

А это уже самая свежая книга Пратчетта из цикла о Плоском мире, насколько мне известно ещё не переведённая на русский язык. Относится она к подциклу о Ночной страже, к которому я всегда испытывал наибольшую симпатию, однако с годами в ней наметился некий сдвиг, который можно охарактеризовать как «синдром Лукьяненко». Его симптомы заключаются в том, что главный герой книжного цикла от книги к книге все больше и больше наращивает свою мощь, сталкивается со всё более и более изощрёнными противниками, и в определенный момент чтение становится неинтересным – и так ясно, что герой справится – ведь он же такой крутой – и наберёт очередные очки умений для перехода на очередной уровень. В цикле о Ночной страже этот синдром всё отчётливее стал проявляться с книги «Патриот» – Сэм Ваймс, командующий стражей победил всех врагов в родном отечестве и отправился путешествовать по Диску в экзотические страны, в которых даже приобрёл сверхъестественные способности. В «Snuff», правда, его занесло в тихую патриархальную деревеньку, но разве ж бывают тихие патриархальные деревеньки без скелетов в шкафу и жутких преступлений? Ваймс снова влезает в расследование, заниматься которым его не просили, снова находит себе юного констебля-подопечного, снова разбирается с проблемами нацменьшинств... В итоге получился некий недодетектив, недополицейская история и даже недосатира. В итоге вышла самая худшая книга о Ночной страже... хотя о какой страже я веду речь? Почти все персонажи цикла давным-давно остались лишь картонками, создающими фон для Ваймса и в этот раз появляются на страницах от силы три раза.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое моё знакомство с творчеством этого автора. Узнал, что за это произведение Пратчетт получил премию моего любимого Вудхауза. И, конечно, я понадеялся получить удовольствие от чтения, если английское общество так оценило эту книгу.

Но какая же это тягомотина! Автор натужно пытается писать в антураже историй про «Дживса и Вустера», но только поместив аристократическую Англию в свой мир плоской земли.

Я думаю, даже Вудхауз бы заскучал от словесной белиберды, которую так тщательно описывает Пратчетт. Ну разве можно так писать фантастический роман, который похож на болтовню любительниц мыльных сериалов?!

Да, взаимоотношение господина и слуг — это средоточие сюжета самых известных историй Вудхауза. Но ещё точнее — взаимодействие господина Вустера с его камердинером Дживсом в сложившихся передрягах. Все эти рассказы полны милоты и доброго юмора.

А у Пратчетта это заимствование перевелось в трепотню о традиционных манерах чопорных слуг и консервативных ценностях, с которыми главному герою трудно уживаться. И совсем нет того юмора, свойственного Вудхаузу. А тот юмор, что есть, — пустышка на пустышке.

Не знаю, как выглядят сюжеты ранних книг о мире плоской земли, но участие женского пола в написании этого романа только портят его. Терри Пратчет явно пошёл на поводу у своих любимых женщин и совершенно испортил свой стиль. Это так похоже на нелепого плагиатора Алексея Пехова и его жены с её подругой, когда они вместе замысливают писать романы. Сплошное ванильное варево из бессвязности и трепотни ни о чём.

Ещё эти нелепые сноски, которые вообще ничего не вносили в ясность, а только мусорили текст. Все эти пояснения пусты и бестолковы, а их наличие, видимо, вызвано вздорным желанием женской родственной аудитории, которая подсказывала Пратчетту, наверное, в таком ключе: «Терри, милый, добавь побольше сносок, они ведь так мило выглядят в книжках. Будь добр, набросай ещё миллион ссылок по тексту, от этого он станет ещё прекраснее и ажурнее».

Тьфу, гадость! Как же женщины умеют испоганить любое литературное произведение. Лучше бы готовить научились десятки блюд высокой кухни, а не лезли со своими попытками повлиять на творчество мужчины. Если бы Библию помогала писать дева Мария, то это было бы похоже на «Сумерки». Причём, сумерками для всего человечества после этого и закончилась бы это женское влияние. Если к чему-то хорошему творческому приложит свою ручку женщина, то это начинание обречено на тлен.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Тихая, патриархальная сельская глубинка. Жители спокойны и вежливы, потрясения из больших городов досюда не докатываются, а самыми громкими преступлениями становятся украденная курица или потравленные поля. Но стоит здесь в поисках покоя и отдыха оказаться какому-нибудь знаменитому сыщику, как всё идёт кувырком, и кровавые убийства чередуются с коварными предательствами и вскрытием глубоко похороненных семейных тайн. Многие замечают такое, жаль, ни у кого из заметивших нет власти запретить сыщикам терроризировать мирные деревни. Вот и командор Ваймс собрался (вернее, его «собрались») в отпуск в семейное поместье Овнецов вдали от Анк-Морпорка, а значит, и там вот-вот начнётся полный тарарам...

Впрочем, на деле книга эти ожидания оправдывает лишь отчасти. Автор явно старался закрутить происходящие события в плотный клубок, где должны были сплестись контрабанда, жестокие убийства, работорговля, и всё это сдобрено активной борьбой за права очередного расового меньшинства — гоблинов, впервые появившихся на сцене в предыдущем романе о Плоском мире — «Незримых академиках». Но интриги не получилось: преступники тусклые и неинтересные, вся история с гоблинами предсказуема от и до, а побочная линия с оставшимися в городе стражниками просто притянута за уши. Это, конечно, не смертельно, сюжет среди достоинств книг Пратчетта на первом месте никогда не стоял, насколько мне помнится, но ведь хочется, чтоб и он не подводил, хотя бы не портя общей картины. А в этой книге, увы, портит, потому что остальных составляющих недостаёт. Из реальных плюсов у нас тут есть только молодой местный констебль Наконец и его ученичество у Ваймса, да всё ещё забавный непревзойдённый убийца Вилликинс, но и он выглядел интереснее, когда был дряхлым дворецким с таинственным прошлым. Нашлось место и более серьёзным размышлениям на социальные темы, но Америки Пратчетт в них не открыл. В общем, получился классический поздний роман объёмного цикла, в котором поклонники найдут что-то интересное и захватывающее, а новые читатели почти наверняка недоумевающе пожмут плечами.

Ну хоть капрал Шноббс получил свой шанс на личное счастье...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Возможно неудача связана с переводом, как появилась Сергеева, так романы стали казаться серее и проще. Возможно дело в возрасте Автора и его болезни, но факт остается фактом, роман по отношению к другим романам о сэре Ваймсе (мною любимом) слабоват:(. Но на полке занял почетное место.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх