Роберт Шекли «Руками не трогать!»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Корабль контрабандистов «Индевер» уже на ладан дышит, разваливается на части и экипажу капитана Барнетта грозит гибель. Поэтому они совершают посадку на первой попавшейся планете, чтобы залатать дыры в обшивке, а заодно и передохнуть немножко. Но им несказанно везет, ведь кроме них на планете есть ещё кто-то, и у этого «кого-то» совершенно новенький корабль! А почему бы его не захватить? И взамен пришельцу оставить свою колымагу!
Впервые опубликован в апреле 1954 в «Galaxy Science Fiction».
Первая публикация на русском языке — журнал «Искатель», 1978 год (перевод А. Санина).
Входит в:
— журнал «Galaxy Science Fiction, April 1954», 1954 г.
— сборник «Гражданин в космосе», 1955 г.
— журнал «Искатель 1978'1», 1978 г.
— антологию «Судьбы наших детей», 1986 г.
— журнал «Сокол: Приложение «Приключение, фантастика»: [Вып.1]», 1990 г.
— сборник «The Collected Short Fiction of Robert Sheckley: Book One», 1991 г.
— антологию «Американская фантастика», 1991 г.
— журнал «Кентавр, № 2», 1991 г.
— антологию «Лавка миров», 1991 г.
— антологию «Момент бури», 1991 г.
— антологию «Короли ночи», 1993 г.
- /языки:
- русский (27), английский (3)
- /тип:
- книги (23), периодика (3), самиздат (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- А. Боргардт (1), А. Санин (24)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
valkov, 26 августа 2008 г.
В общем рассказ напоминает другой «Где не ступала нога человека», но на этот раз вместо голодных астронавтов в просак попали жестокие преступники, поплатившиеся за свои злодеяния.
zmey-uj, 20 июля 2008 г.
О том, что красть иногда не только бессмысленно, но и вредно. Если бы все кражи так заканчивались. И очень выгодно на фоне землян смотрится инопланетянин, которому не жаль потратить время и усилия на «ремонт».
FAINT, 29 декабря 2007 г.
Кален оказался на высоте и никого не убил, молодец, респект ему!:smile: Незадачливые пираты поплатились за содеянное... Мда, на чужой каравай рот не разевай...:dont: Очень добрый и поучительный рассказ.
ozor, 14 октября 2007 г.
Один из классических рассказов Шекли о встречах с инопланетянами. Доступно для каждого объясняется — если ты хочешь, чтобы к тебе относились хорошо, сам относись к другому достойно.
duke, 18 сентября 2007 г.
«Хороший инопланетянин — мертвый инопланетянин.» Отличный рассказ! Юмор как всегда на высоте.
Vendorf, 19 мая 2006 г.
«Что русскому хорошо, то немцу смерть» — скорее всего cамое короткое объяснение, о чем рассказ. Юмор в стиле Шекли, тут ничего не добавить...
Yazewa, 8 января 2008 г.
«А ты не воруй!»
И какие же мы все все-таки разные! Совершенно точно и к месту вспомнил Vendorf об этой поговорке! :wink:
Цырилла, 22 октября 2006 г.
Просто великолепно! Один из самых лучших рассказов!
Как это не печально, «за что боролись, на то и напоролись», и совсем не жалко Барнетта со своей командой, хотя вроде бы и свои.
Lord D.A., 6 июня 2007 г.
Опять же хорошо. Всё же мне удалось найти политический подтекст и в этой книге Шекли.
Ерохин, 16 марта 2007 г.
Очень точное название. Если уж умом Россию не понять, то понять принцип и устройство того, что чуждо тебе генетически практически невозможно. Что и было с блеском доказано Шекли
ZiZu, 18 сентября 2006 г.
Тяжело понять строение тела незнакомого существа. Ведь то, что ему приносит жизненную энергию, для человека может быть смертельно опасно.