FantLab ru

Роберт Шекли «Рейс молочного фургона»

Рейс молочного фургона

Milk Run

Другие названия: Космический фургонщик

Рассказ, год; цикл «Цикл о Грегоре и Арнольде»

Перевод на русский: Н. Явно (Космический фургонщик), 1964 — 1 изд.
Н. Евдокимова (Рейс молочного фургона), 1966 — 16 изд.
В. Вебер (Рейс молочного фургона), 2006 — 2 изд.
Перевод на украинский: Р. Ткачук (Рейс молочного фургона), 2006 — 1 изд.

Жанрово-тематический классификатор:

Всего проголосовало: 170

 Рейтинг
Средняя оценка:8.36
Голосов:1525
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Компаньоны Арнольд и Грегор снова берутся за сложное и почти невыполнимое задание. Они обязуются доставить пять смагов, пять фиргелей и десять квиллов в систему звезды Вермойн. Но они еще не догадываются, что эти инопланетные животные скоро преподнесут им неожиданный «сюрприз»…

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Паломничество на Землю
1966 г.
Сборник научно-фантастических произведений
1987 г.
С ружьём на динозавра
1990 г.
Зарубежная фантастика. Вып. 4
1991 г.
Три смерти Бена Бакстера
1991 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 2
1992 г.
Координаты чудес и другие произведения
1993 г.
Собрание сочинений в четырёх томах. Том 1
1993 г.
Миры Роберта Шекли. Книга 7
1994 г.
Миры Роберта Шекли. Обращаться с осторожностью
1997 г.
Паломничество на Землю
2002 г.
Цивилизация статуса
2003 г.
Координаты чудес
2007 г.
Цивилизация статуса
2009 г.
Корпорация
2015 г.
Абсолютное оружие
2017 г.
Хождение Джоэниса
2018 г.

Периодика:

Литературная Россия № 52 (104), 1964 года
1964 г.

Аудиокниги:

Обмен Разумов
2003 г.
7 историй про Грегора и Арнольда
2006 г.
Коллекция фантиков. Выпуск 1
2007 г.
Просто Фантастика
2008 г.
Приключения и фантастика. Лучшее
2011 г.

Издания на иностранных языках:

The Masque of Mañana
2005 г.
(английский)
Остання збірка
2006 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2013 г.

“Крестьянину нужно перевезти через реку волка, козу и капусту. Но лодка такова, что в ней может поместиться только крестьянин, а с ним или один волк, или одна коза, или одна капуста. Но если оставить волка с козой, то волк съест козу, а если оставить козу с капустой, то коза съест капусту. Как перевез свой груз крестьянин?”/Книга 1” труда Е.И. Игнатьева “В царстве смекалки, или Арифметика для всех: Опыт математической хрестоматии: Книга для семьи и школы”,“Задача 52-я. Волк, коза и капуста”/

Знакомая задачка. Говорят, что это самая популярная логическая задачка, одна из первых, над которой ломают голову детки в школе. Представляете, оказывается, она появилась еще в VIII веке. Черт, это сколько же с того времени поколений детей мучилось, пытаясь найти ответ, как всех троих переправить в целости и сохранности! Хотя, может, возили они не коз, волков и капусту, а, к примеру, корову, льва и сено. Или пирата, купца и золото. Или тещу, зятя и бочку с пивом.

Менялись объекты перевозки, в зависимости от времени и места. А задачка жива. И, видимо, жить будет вечно. Классика жанра, так сказать.

Вот с этой самой «классикой» грузоперевозок и сталкиваются незадачливые партнеры Грегор и Арнольд. Как доставить в целости и сохранности из пункта «А» в пункт «Б» пять смагов, пять фиргелей и десять квиллов, если вместе их оставить нельзя ни на минуту? А если в условия задачи добавить не только реку.. Пространство, пространство, конечно же. Так, на чем мы? Ах, да! Если добавить еще изменение гравитации, температуры и влажности, то получится практически неразрешимая головоломка: условия задачки меняются чуть ли не каждую минуту, «объекты» то увеличиваются в объеме, то сжимаются до микроскопических размеров, то обрастают шерстью, то начинают бешено плодиться, то заболевают неизвестной хворью. И как тут быть, если нет однозначно верного и логичного решения у этой безумной головоломки? Какая уж тут логика! Надо крутиться, выворачиваться и хитрить — Бог с ней, с прибылью, живым бы остаться!

Рассказ озорной и ехидный, по праву занявший свое место в «золотом фонде» фантастики. Классический. Так и представляешь, что в учебнике будущего появится: “Транспортной компании нужно перевезти с планеты на планету в одном корабле смага, фиргеля и квилла. Гравитацию, температуру, влажность менять нельзя. Как перевез свой груз подрядчик? /Книга 1” Межгалактического сборника головоломок для кислорододышащих, имеющих материальную форму и голову, Задача 52-я. «Смаг, фиргель и квилл”/

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 февраля 2009 г.

Цикл о Грегоре и Арнольде подкупает своей простотой и наивной прелестью своих главных героев. Казалось бы, Грегор, ну хватит уже, хватит идти на поводу у своего авантюрного и предприимчивого друга, ты уже не однажды, не дважды и не трижды убеждался в том, что ничего хорошего из этого не выйдет и выходить из сложной ситуации придется преодолевая нечеловеческие трудности. Но с другой стороны, ведь Грегора может понять любой, если не относиться к этому отстраненно-иронично, а действительно поставить себя на его место: ты сидишь, весь погряз в хандре и меланхолии на почве огромной уймы нерешенных жизненных и финансовых проблем, а тут в помещение, где ты находишься, врывается твой лучший друг, который весь светится оптимизмом, с ходу, не переводя дыхания, в трех словах обрисовывает тебе кажущееся таким легким и пустяковым дело и при этом называет такие заманчивые суммы, что мало кто сможет устоять. Бывают такие люди, которые легко заряжают оптимизмом. А бывают такие люди, которые легко оптимизмом заряжаются!

Уж не знаю почему, но когда я читал «Рейс молочного фургона», у меня в голове возникла ассоциация этого рассказа с «северными» рассказами Джека Лондона. Хотя конечно понятно, что и там и там человек находится в совершенно критических условиях, выйти победителем из которых можно проявив огромную смекалку и сверхтерпение. А ещё на протяжении всего рассказа я умирал со смеху. Над Арнольдом, над тем, как он испугался того, что лететь придется ему, а не Грегору; над диалогами друзей и над тем, как Грегор следовал советам своего компаньона, это было шедеврально!; над тем, как Грегор боролся с избытком шерсти на палубе и над тем, какие неудобства пришлось ему из-за этого пережить. А в конце, когда напряжение достигло своей критической точки и космический фургон подлетел к месту доставки, а в посадке было отказано, у меня даже дыхание перехватило. Так я переживал за Грегора. Очень хорошо, что имеет место быть хэппи-энд :)

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 мая 2012 г.

Рассказ на самом деле очень смешной. Даже сейчас, уже после неоднократных прочтений и зная обо всех коллизиях и злоключениях напарников, и то нахожу для себя повод улыбнуться, поэтому завидую всем тем, кто впервые столкнётся с этой уморительной историей. Конечно, если начать скрупулёзно копаться в ней, можно найти несуразицы и огрехи, но за улыбкой их не особо-то и замечаешь. Например, немного странно, что Грегор отправился в нелёгкое путешествие с незнакомыми животными, досконально не ознакомившись с их повадками и особенностями, но без этого допущения и рассказа-то не было вовсе, так ведь? Да и эта совместная безалаберность свойственна знаменитой парочке. Ещё чуднее, когда такой матёрый автор как Шекли пишет о том, что «Грегор плеснул водой себе в лицо» или что тот жёг костёр на полу летящего сквозь космос корабля, и это всё в состоянии невесомости! Но даже таким нелепицам искренне улыбаешься, как будто сознавая, что Шекли обхитрил тебя и таки добился своего: дал читателю заряд добрых, хороших эмоций и повод размять те мышцы лица, которые отвечают за создание улыбки.

Всепобеждающий оптимизм, с которым незадачливые бизнесмены Грегор и Арнольд в итоге благополучно преодолевают возникшие неурядицы, подкупает и уже не так важно, «как» они достигают успеха, а сам факт того, что, как говаривал Филеас Фогг, «безвыходных ситуаций не бывает»!

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 февраля 2016 г.

Любопытно, существует ли «режиссерская» версия этого рассказа, где после каждого сеанса связи невезучий Грегор матерится, на чем свет стоит, последующие 2-3 страницы. Забавный рассказ, как и весь цикл вообще. У Роберта в школе наверняка не было проблем с математикой и другими естественными науками. Все произведение словно пропитано курсом алгебры.

Сталкиваясь с определенными трудностями, Грегор последовательно открывает для себя части некой формулы, где одни переменные прямо или обратно пропорциональны другим. Кто мешал ему узнать всю формулу сразу? Ну конечно его старый добрый друг Арнольд, заботливо умолчавший о «незначительных» нюансах «верного» дела.

Во всем цикле удивляет лишь одно обстоятельство – легкость, с которой Арнольду, в который уже раз, удается втянуть беднягу Грегора в очередной переплет. Казалось, пора бы уже бежать со всех ног при одной фразе «Грегор, у меня отличная идея! Тут у старьевщика Джо…». Воистину, с такими друзьями и врагов не надо.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 декабря 2009 г.

Ну, как уже довольно часто — озабоченный трудностями героев, я перестаю воспринимать их неприятности, как весёлую шутку. Это в армии, кажется, над человеком смеются, когда килограммовая гиря падает на него с потолка? Или, когда он просыпается, а его сапоги намертво прибиты к полу? Ну и другие подобные шуточки.

Так и здесь. Хотя, разумеется, бедняге Грегору удаётся-таки выкрутиться, но нет ощущения, что так будет всегда. Однажды везение может и прекратиться.

Сам по себе рассказ интересен и местами остроумен. Но, по-моему, совсем не смешон.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 июля 2015 г.

Не даром Арнольд является мозговым центром операций международной очистительной компании «Асс», — с такой остротой ума находить решения насущных проблем, которые требуют незамедлительного решения. И что с того, что его компаньон готов наподдать коротышке-приятелю, который в очередной раз скрыл (дабы не нагружать излишней информацией мозги) от него тонкие подробности миссии? Итоговое успешное завершение дела и плата за труд охладит друга, пока тот будет добираться до дома после очередного задания. Впрочем, и сам Грегор (высокорослый, худощавый смельчак) не промах — с такой ловкостью и проворностью, а также безмерным доверием к другу выполняет все его указания по выполнению миссии, при том почти никогда не теряя концентрации и энтузиазма.

Всё-таки совокупность острого теоретического ума и стойкого, терпеливого ума деятеля — настоящая сила, и всё же дружба и благостные взаимоотношения — вот то, что неизменно принесет успех друзьям-компаньонам.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 марта 2009 г.

Из этого рассказа можно было бы снять интересный короткометражный фильм. Кадры о приключениях/страданиях Грегори могли бы получиться очень смешными. Ему конечно всегда самому приходиться выполнять «гениальные» идеи партнера, но и Арнольд в этом рассказе дал понять, что мозги у него при желании работают в правильном направлении.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 января 2008 г.

Иногда кажется,что Шекли (подобно художнику Брейгелю, который рисовал картины по мотивам фламандских пословиц) просто брал какую-нибудь известную пословицу и превращал её в фантастический рассказ.И вот перед нами переложение пословицы,не рекомендующей гнаться за двумя зайцами(а в нашем случае-связываться с несколькими разными видами живых существ).Как обычно-превосходно!

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2007 г.

Вечно Арнольд впутывает Грегори в неприятности,а тому всё расхлёбывать. Я наверное не выдержал бы и после такого путешествия дал бы хорошего пинка Арнольду,чтобы он неделю не смог сидеть.А Грегори всё-таки молодец, выпутался из такой сложной ситуации.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 апреля 2014 г.

Не знаю кто был первым, но рассказы о космических перевозках инопланетных животных всегда относятся в разряд юмористических и всегда построены на противоречиях сред обитания животных и поиске человеком, именно человеком, возможности довезти их (животных) живыми до точки назначения. В данном случае автор предложил целый набор смешных и полусмешных ситуаций на борту корабля. И, как мне кажется, данный рассказ стоит несколько в стороне от общей линии цикла.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 сентября 2009 г.

Шекли ,как всегда ,пишет забавно , интересно, поучительно. Очередной рассказ об этой забавной парочке читается с интересом, и при этом для себя делаешь вывод, что условия договора нужно читать очень внимательно.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 января 2008 г.

Как всегда, забавно. Милые зверюшки, что и говорить...:smile:

А все же ждешь какой-нибудь убойной концовки (избаловал Шекли!), а здесь с этим как-то не очень.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 декабря 2007 г.

Наверное самый удачный и веселый рассказ цикла.В очередной раз за предприичевость Арнольда приходится отдуваться Грегору, причем причем последнему приходится добиваться совместимости трех несовместимых видов фауны.Но и Арнольд в конце проявил недюженную смекалку, что дает понять почему эти разные герои КОМПАНЬОНЫ.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 октября 2007 г.

Одна из самых смешных историй у Шекли. А юридическое образование — самое нужное.:lol:

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 апреля 2006 г.

Ну, как тут не заценить таких специалистов по безопасности планет! Уже более 50-ти лет рассказы Шекли в строю. Серия про Грегора и Арнольда не умрет со временем.

Оценка: 10


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх