fantlab ru

Джеймс Фенимор Купер «Шпион»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.66
Оценок:
160
Моя оценка:
-

подробнее

Шпион

The Spy

Другие названия: The Spy: A Tale of the Neutral Ground; Шпион, или Повесть о нейтральной территории

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 32
Аннотация:

В центре повествования одного из лучших исторических романов Джеймса Фенимора Купера судьба обычного фермера и торговца вразнос Гарви Бёнча. Его жизнь, как и жизнь многих других храбрых, но оставшихся неизвестными в истории людей, — это подвиг во имя независимости своей Родины.


 Шпiонъ
1872 г.
Шпiонъ
1913 г.
Шпион
1949 г.
Шпион
1956 г.
Собрание сочинений в 6 томах. Том 3
1962 г.
Шпион. Последний из могикан
1974 г.
Шпион, или Повесть о нейтральной территории. Том 1
1982 г.
Шпион, или Повесть о нейтральной территории
1989 г.
Шпион, или Повесть о нейтральной территории
1990 г.
Шпион, или Повесть о нейтральной территории
1990 г.
Шпион
1991 г.
Избранные сочинения в девяти томах. Том 3
1992 г.
Прерия. Шпион
1992 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 3
1992 г.
Том 1. Шпион
1992 г.
Шпион
1993 г.
Шпион
1995 г.
Избранные сочинения в девяти томах. Том 3\2
1997 г.
Шпион
2003 г.
Шпион. Последний из могикан
2003 г.
Шпион. Колония на кратере
2004 г.
Шпион
2010 г.
Шпион, или Повесть о нейтральной территории
2011 г.
Шпион, или Повесть о нейтральной территории
2011 г.
Шпион
2017 г.
Шпион
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

После чтения этого романа осталось двойственное ощущение.

С одной стороны, роман действительно увлекателен – и непосредственно своими событиями, и тем историческим фоном, на котором они развиваются. За его персонажей переживаешь и им сочувствуешь. Автор, по его собственным словам, «своей темой выбрал патриотизм» – и это точно характеризует идейное содержание произведения. Книга должна была вызывать (и, наверно, вызывала) у её американских читателей чувство гордости за свою тогда ещё очень молодую страну. Сами слова «патриотизм» и «патриот» отнюдь не воспринимаются при чтении романа как затёртые и утратившие свою подлинную значимость избитые выражения. То же можно сказать и о слове «честь».

И при этом произведение вполне камерное – большая часть событий происходит с членами одной семьи Уортонов или с людьми, волею судеб оказавшимися достаточно близкими ей. Но в жизни этой семьи, как в капле воды, отразился весь драматизм – и героизм – исторической эпохи.

В романе находится место и юмору (например, в рассуждениях Ситгривса).

За рядом разбросанных по тексту высказываний (в частности, всё того же Ситгривса) явно просматривается отрицательное отношение Купера к рабству.

Порой повествование становится явно мелодраматичным или сентиментальным – но сделаем скидку на время и литературную обстановку.

С другой стороны, от прочитанного осталось ощущение некоторой нелепости.

Автор, по-моему, переборщил с описанием невероятных способностей Бёрча к перевоплощению.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А главное, то, что Харпер на деле оказался всего лишь личиной самого Вашингтона – это, по-моему, полная нелепость, наносящая сильный удар по правдоподобию изложенного в романе. Главнокомандующий армией, на несколько дней покидающий свою ставку и в одиночку путешествующий по нейтральной территории, – абсурд. А если бы он был узнан кем-то из сочувствующих англичанам (тем более что его должны были бы знать в лицо сотни, если не тысячи людей) или же наткнулся на вражескую заставу? К тому же факт подобного перевоплощения не хранится в абсолютном секрете – он известен не только ближайшему окружению Вашингтона, но и, скажем, Данвуди.

У меня по мере чтения возникло и окрепло мнение, что Харпер – это некий высокопоставленный чин в штабе у Вашингтона, исполняющий функции начальника разведки (точно так же, как в действительной жизни аналогичную роль играл упомянутый Купером в предисловии мистер Х. – реальный Джон Джей), а отнюдь не Вашингтон. Это мнение не было опровергнуто даже допускающей разные толкования фразой о Харпере, сказанной Вашингтоном при его прощальной встрече с Бёрчем.

Лишь после прочтения романа, просматривая его обзоры в разных источниках, я наткнулся на неоднократное отождествление Харпера с самим Вашингтоном.

Под конец я задался вопросом: а какие произведения русской литературы (столь же молодой, как и американская, если вести отсчет от XVIII столетия) примерно того же времени по своей тематике и идейной направленности хотя бы приблизительно соответствуют «Шпиону» Купера? Мне пришла на ум «Капитанская дочка» Пушкина. События обеих книг хронологически довольно близки (1780 год и 1773–1775); в сюжетах можно найти ряд параллелей (например: героиня спасает героя от грозящей тому по решению военного суда смерти, случайно встретившись с первым лицом государства, при этом не зная, с кем в действительности она разговаривает).

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шпион — первый роман Джеймса Фенимора Купера, принёсший ему известность не только в Америке, но и в Европе. Перевод на множество языков и тысячи переизданий тому подтверждение. В центре романа жизнь одного простого, на первый взгляд, разносчика, чья жизнь состоит в том, чтобы подороже продать товар. Однако, по мере чтения мы узнаём, что Гарви Бёрч ,главный герой, не так уж и прост, ибо желание американской армии во что бы то не стало повесить сего человека есть тому доказательство. Лишь в конце романа раскрывается вся правда о судьбе Гарви, который оказался честным и самоотверженным патриотом , верно служившим своей родине. Самое интересное, что история, поведанная в романе, основывается на реальных событиях

Читая роман «Шпион» , не перестаёшь удивляться, насколько тонким психологом является Фенимор Купер. В произведение огромное количество действующих лиц, однако, как ярко он описал каждого из низ. Насколько живо автор представил отношения, чувства,переживание и наконец диалоги каждого персонажа. Читая это произведение, полностью погружаешься в атмосферу конца XVIII века. Кому-то может и показаться такое повествование слишком растянутым, и будет тот человек в чём-то прав, но мне столь подробное описание быта и жизни людей того времени оказалось по душе. Да и к тому же в центре внимания столь интересная, таинственная и в то же время печальная история войны за независимость Соединённых Штатов Америки. Автор прекрасно передал дух войны, превосходно описал военный устрой, и то, что эта война привнесла.Как из-за столь ужасного события рушатся семьи , как погибают не в чём не повинные люди, как появляются мародёры, пользующиеся тяжелой ситуацией в стране. Но и конечно же любовь. Сможет ли молодая и чувственная, ранимая девушка полюбить бравого, смелого майора Виргинской кавалерии ?

Такие произведения, я считаю, обязательно стоит читать. Подобные романы , безусловно, входят в золотой фонд мировой литературы .

10\10

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх