Переводчик — Евгения Чистякова-Вэр
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского, французского, итальянского |
Настоящее имя: |
Евгения Михайловна Чистякова-Вэр — русская писательница и переводчица, автор книг для детей.
Девичья фамилия — Чистякова, в замужестве — Шакеева. Сотрудничала в детских журналах «Игрушечка» и «Журнал для детей» в 1880-х годах как Е. Вэр. Под псевдонимом Вэр-Чистякова вышли её книги: «Рассказы для детей» СПб., 1886; «Забыла» и другие рассказы для детей» М., 1902, 1909; «Правдивый Петя: Рассказы» М., 1905, 1912; «Царство радости» и другие сказки и рассказы для детей». М., 1909; «Ежулька. Рассказ» М., 1913 и другие.
Переводила с французского, итальянского и английского. Входила в редакцию издательства П.П. Сойкина.
© Константин Майевич Калмык
Примечание к биографии:
Фото из дореволюционной газеты.
См. также переводы, опубликованные под именем Е. Чистякова.
Биография Евгении Михайловны Чистяковой-Вэр на сайте АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ — Полная библиография русских изданий.
Работы Евгении Чистяковой-Вэр
Переводы Евгении Чистяковой-Вэр
1900
- Макс Пембертон «Желѣзный пиратъ» / «The Iron Pirate: A Plain Tale of Strange Happenings on the Sea» (1900, роман)
1901
- Межавторский цикл «Станция Мегби» / «Mugby Junction» (1901, цикл)
- Чарльз Диккенс «Предписания доктора Мэригольда» / «Doctor Marigold's Prescriptions» (1901, повесть)
1910
- Артур Конан Дойл «Возвращение на родину» / «The Home-Coming» (1910, рассказ)
1911
- Луи Буссенар «Капитан Сорви Голова» / «Le Capitaine Casse-Cou (Aventures d'un Français chez les Boers)» [= Капитан Сорви-голова; Капитанъ Сорви-голова] (1911, роман)
- Луи Буссенар «Сын парижанина» / «Le fils du Gamin de Paris» [= Сынъ парижанина] (1911, роман)
- Артур Конан Дойл «Тайна Клумбера» / «The Mystery of Cloomber» [= Тайна стараго дома; Тайна стараго дома (Тайна Клумбера)] (1911, повесть)
- Артур Конан Дойл «Бразильский кот» / «The Brazilian Cat» (1911, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Последняя галера» / «The Last Galley» [= Последняя галера»; Послѣдняя галера] (1911, рассказ)
- Марк Твен «Петицiя къ королеве Англiи» / «A Petition to the Queen of England» [= Петиция к королеве Англии] (1911, рассказ)
1912
- Фредерик Марриет «Крушеніе «Великаго Океана» / «Masterman Ready, or the Wreck of the Pacific» [= Крушение «Великого Океана»] (1912, роман)
- Фредерик Марриет «Приключенія Якова Вѣрнаго» / «Jacob Faithful» [= Приключения Якова Верного] (1912, роман)
- Фредерик Марриет «Служба на купеческом корабле» / «Newton Forster, or the Merchant Service» [= Служба на купеческомъ кораблѣ] (1912, роман)
1913
- Джеймс Фенимор Купер «Шпiонъ» / «The Spy» [= Шпион] (1913, роман)
- Роберт Льюис Стивенсон, Артур Квиллер-Куч «Сент-Ив» / «St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England» [= Сент-Ив. Приключения французского пленника в Англии; Сентъ-Ивъ: приключенiя французскаго плѣнника въ Англiи] (1913, роман)
- Роберт Льюис Стивенсон «Похитители труповъ» / «The Body Snatcher» [= Похититель трупов] (1913, рассказ)
- Роберт Льюис Стивенсон «Путешествiе внутрь страны» / «An Inland Voyage» [= Путешествие внутрь страны] (1913)
1914
- Роберт Льюис Стивенсон «Доктор Джекил и мистер Хайд» / «The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde» [= Странная исторiя доктора Джекиля и мистера Хайда; Странная история доктора Джекила и мистера Хайда; Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда; Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда] (1914, повесть)
1915
- Редьярд Киплинг «История Гедсбая » / «The Story of the Gadsbys: A Tale without a Plot» [= История Гэдсбая] (1915, цикл)
- Редьярд Киплинг «Три солдата» / «Soldiers Three» (1915, цикл)
- Редьярд Киплинг «Перед лицом» / «In the Presence» (1915, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Книга Джунглей» / «The Jungle Book» [= Первая книга джунглей] (1915, сборник)
1916
- Эдит Несбит «Волшебство воды» / «Wet Magic» (1916, повесть)
- Эдит Несбит «Азерг» / «Азерг» (1916, сказка)
- Эдит Несбит «Дождевой червяк» / «Дождевой червяк» (1916, сказка)
- Эдит Несбит «Принцесса и ёжик» / «The Princess and the Hedge-pig» (1916, сказка)
1918
- Герберт Уэллс «Машина времени» / «The Time Machine» (1918, роман)
1936
- Джеймс Фенимор Купер «Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans» [= Последний из могикан или повествование о 1757 годе; Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе; Последний из могикан, или повесть о 1757 годе] (1936, роман)
1957
- Джеймс Фенимор Купер «Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans» [= Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе] (1957, роман)
1991
- Редьярд Киплинг «"Тигр, тигр!"» / «Tiger! Tiger!» [= «Тигр, тигр!»; Тигр! Тигр!; Тигр, тигр!] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Deus ex mashina» / «The God from the Machine» [= Deux ex machina] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Белый Котик» / «The White Seal» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Братья Маугли» / «Mowgli's Brothers» [= Маугли] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Весенний бег» / «The Spring Running» [= Весна] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Взятие Ленгтенгпена» / «The Taking of Lungtungpen» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Дикие собаки» / «Red Dog» [= Рыжие собаки] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Дочь полка» / «The Daughter of the Regiment» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Драка с призраком» / «The Solid Muldoon» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Как в джунгли пришел страх» / «How Fear Came» [= Как Страх пришел в Джунгли; Как в джунгли пришел страх] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Квикверн» / «Quiquern» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Княжеский анкас» / «The King's Ankus» [= Королевский анкас] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Маленький Таман» / «Toomai of the Elephants» [= Маленький Тумаи; Маленький Туман] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Могильщики» / «The Undertakers» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Нашествие джунглей» / «Letting in the Jungle» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Опьяневшая партия отслуживших срок» / «The Big Drunk Draf» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Охота Каа» / «Kaa's Hunting» [= Охота питона Каа] (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Припадок рядового Орзириса» / «The Madness of Private Ortheris» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Рассказ рядового Леройда» / «Private Learoyd's Story» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Рикки-Тикки-Тави» / «Rikki-Tikki-Tavi» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «С часовыми» / «With the Main Guard» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Слуги Ее Величества» / «Her Majesty's Servants» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Три мушкетера» / «The Three Musketeers» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Черный Джек» / «Black Jack» (1991, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Как была составлена первая азбука» / «How the Alphabet was Made» (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Как было написано первое письмо» / «How the First Letter was Written» (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Как леопард стал пятнистым» / «How the Leopard got his Spots» (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Как на коже носорога появились складки» / «How the Rhinoceros got his Skin» [= Откуда у Носорога такая шкура; Отчего на носорожьей шкуре складки] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Как на спине верблюда появился горб» / «How the Camel got his Hump» [= Откуда у Верблюда горб] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Как появились броненосцы» / «The Beginning of the Armadilloes» [= Как появились первые броненосцы; Откуда взялись Броненосцы] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Кот, который гулял где хотел» / «The Cat that Walked by Himself» [= Кот, который гулял, где хотел] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Любопытный слоненок» / «The Elephant's Child» [= Слон-дитя; Слонёнок] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Морской краб, который играл с морем» / «The Crab that Played with the Sea» (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Мотылек, который топнул ногой» / «The Butterfly that Stamped» (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Почему кит ест только маленьких рыбок» / «How the Whale got his Throat» [= Почему кит ест только мелких рыб; Почему кит ест только мелких рыбок; Почему кит есть только мелких рыбок] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Просьба Кенгуру» / «The Sing-Song of Old Man Kangaroo» [= Просьба старого кенгуру] (1991, сказка)
- Редьярд Киплинг «Бедная милая мама» / «Poor Dear Mamma» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Внешний мир» / «The World Without» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Долина теней» / «The Valley of the Shadow» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Неведомое» / «With Any Amazement» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Разлив Иордана» / «The Swelling of Jordan» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Разрыв» / «The Tents of Kedar» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Фатима» / «Fatima» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Эдем» / «The Garden of Eden» (1991, пьеса)
- Редьярд Киплинг «Вторая книга джунглей» / «The Second Jungle Book» (1991, сборник)
- Редьярд Киплинг «Сказки и легенды» / «Just So Stories for Little Children» (1991, сборник)
1992
- Артур Конан Дойл «Сэр Найгель» / «Sir Nigel» [= Сэр Найджел] (1992, роман)
- Генри Райдер Хаггард «Братья» / «The Brethren: A Tale of the Crusades» [= Принцесса Баальбека; Принцесса Баальбека, или Братья] (1992, роман)
- Джозеф Джекобс «Рыцарь Роланд» / «Рыцарь Роланд» (1992, сказка)
- Бриджет Кавана, Юлия Кавана «Золотая Пчелка» / «Золотая Пчёлка» [= Золотая Пчёлка и белый кролик] (1992, сказка)
- Бриджет Кавана, Юлия Кавана «Летучая мышка Батти» / «Летучая мышка Батти» (1992, сказка)
- Бриджет Кавана, Юлия Кавана «Мальчик Красный Колпачок в стране фей» / «Мальчик Красный Колпачок в стране фей» (1992, сказка)
- Элиза Скотт «Что случилось с принцем Хлоп-Щёлк» / «Что случилось с принцем Хлоп-Щёлк» (1992, сказка)
1993
- Фрэнсис Бёрнетт «Маленький лорд Фаунтлерой» / «Little Lord Fauntleroy» [= Приключения маленького лорда] (1993, повесть)
- Фрэнсис Бёрнетт «Два дня из жизни Пичино» / «Two days in the life of Piccino» (1993, рассказ)
- Фрэнсис Бёрнетт «Чудная девочка» / «Little Saint Elizabeth» (1993, рассказ)
- Фольклорное произведение «Дурочка» / «Дурочка» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Инфанта Инеса» / «Инфанта Инеса» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Крымское предание о белом камне» / «Крымское предание о белом камне» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Лео и Роза» / «Лео и Роза» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Спутница» / «Спутница» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Три дара» / «Три дара» (1993, сказка)
- Фольклорное произведение «Хитрый Ганзель» / «Хитрый Ганзель» [= Хитрый Гансель] (1993, сказка)
- Ферручио Черрини «Карлетто и духи цветов» / «Карлетто и духи цветов» (1993, сказка)
1994
- Артур Конан Дойл «Коллекционер жуков» / «The Beetle Hunter» (1994, рассказ)
- Артур Конан Дойл «Серебряное зеркало» / «The Silver Mirror» (1994, рассказ)
- Роберт Льюис Стивенсон «Эпилог» / «Epilogue to An Inland Voyage» (1994, эссе)
1996
- Редьярд Киплинг «Чудо Пуран Бхагата» / «The Miracle of Purun Bhagat» [= Чудо Пурун Бхагата; Чудо Пуруна Бхагата] (1996, рассказ)
1997
- Марк Твен «Пережитое» / «Roughing It» (1997, роман)
1998
- Марк Твен «Жизнь на Миссисипи» / «Life on the Mississippi» (1998, роман)
1999
- Джозеф Джекобс «Джек и золотая табакерка» / «Jack and His Golden Snuff-Box» (1999, сказка)
2003
- Редьярд Киплинг «Книга джунглей» / «The Jungle Books» [= Маугли] (2003, цикл)
- Джозеф Джекобс «Том – мальчик с пальчик» / «Том – мальчик с пальчик» (2003, сказка)
2007
- Редьярд Киплинг «В кратере (The Strange Ride of Morrowbie Jukes)» / «The Strange Ride of Morrowbie Jukes» (2007, рассказ)
- Редьярд Киплинг «Стрелы Амура» / «Cupid's Arrows» (2007, рассказ)
2009
- Графиня де Сегюр «После грозы» / «Après la pluie, le beau temps» (2009, роман)
2010
- Джеймс Фенимор Купер «Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans» (2010, роман)
2012
- Эдит Несбит «Укротители драконов» / «The Dragon Tamers» (2012, рассказ)
- М. Бертен «Каприз принцессы» / «Каприз принцессы» (2012, сказка)
- Е. Геттингтон-Сешен «Злобный попугай» / «Злобный попугай» (2012, сказка)
- Тюдор Дженкс «Березовый замок» / «Берёзовый замок» (2012, сказка)
- А. Лайман «Молодой лев с громким голосом» / «Молодой лев с громким голосом» (2012, сказка)
- Дж. Сильва «Ленивый Куми» / «Ленивый Куми» (2012, сказка)
2014
- Редьярд Киплинг «Закон Джунглей» / «The Law of the Jungle» (2014, стихотворение)
2018
- Итало Кальвино «Пастушок — малый росток» / «Il pastore che non cresceva mai» (2018, сказка)
- Фольклорное произведение «Дик Уиттингтон и его кошка» / «Whittington and his Cat» (2018, сказка)
- Фольклорное произведение «Тредичино» / «Tredicino» (2018, сказка)
2022
- Л. Т. Мид «Школьницы» / «The Little School-Mothers: A Story for Girls» (2022, роман)
2023
- Л. Т. Мид «Дедушка и внучка» / «Loveday: The Story of an Heiress» (2023, роман)
- Чарльз Диккенс «Сигнальный сторож» / «No. 1 Branch Line - The Signal-man» (2023, рассказ)