Марио Пьюзо «Сицилиец»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ) | Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Роман «Сицилиец» принято считать продолжением «Крестного отца» — ведь в нем рассказывается о судьбе Майкла, младшего сына дона Корлеоне. Эта книга о дружбе и вражде, любви и ненависти, сицилийском законе омерты и бесконечной вендетте — проблемах, которые всегда привлекали внимание Марио Пьюзо, большого знатока человеческой психологии, а в особенности — психологии людей, преступивших закон.
Впервые на русском: «Звезда», 1988, №№ 4-7. Перевод с английского О. Васильева.
Входит в:
— цикл «Крёстный отец»
Экранизации:
— «Сицилиец» / «The Sicilian» 1987, США, реж: Майкл Чимино
- /языки:
- русский (22), английский (3), немецкий (1), испанский (1), французский (1), португальский (1), итальянский (1), греческий (2), шведский (1), голландский (1), финский (1), норвежский (1), литовский (2), чешский (2), эстонский (2), украинский (1), польский (2), словацкий (2), болгарский (1), венгерский (1), сербский (1), хорватский (1), грузинский (2), узбекский (1), тайский (1), вьетнамский (1), китайский (1), турецкий (1), исландский (1), албанский (1), индонезийский (1)
- /тип:
- книги (60), самиздат (1)
- /перевод:
- М. А. Менини (1), Т. Адашбаев (1), Ц. Ахонг (1), А. Б. Пинейру де Лемос (1), П. Берто (1), Н. Буданович (1), О. Васильев (11), М. Жарова (2), Н. Изосимова (18), В. Каллиполитис (1), Т. Кван (1), Т. Котрикадзе (2), Т. Кудрявцева (16), С. Люндваль (1), Б. Мёбиус (1), Е. Оксенич (1), В. Петрукайтис (2), Дж. Пилоне-Коломбо (1), Б. Плакула (1), В. Прошкова (1), Р. Раммус (2), А. Рантанен (1), К. Рисвик (1), К. Рисвик (1), Д. Суворов (1), Б. Танувиджайя (1), А. Телеграфи (1), Данг Тхю (1), М. Уринбаев (1), М. Фальвей (1), Е. Чаллы (1), А. Шери (1), Г. Штеге (1), Я. Шульц (2), Г. Эрлингссон (1), В. Янкович (1), Я. Яцкович (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
crystalowl, 4 февраля 2023 г.
Роман серьезно уступает главному произведению Пьюзо. После прочтения осталось чувство, будто Автор метался между написанием документальной работы и беллетристикой, а в итоге вышло ни то ни сё.
Воспринять роман как документальный мешает излишняя романтизация ГГ, искажение его биографии в лучшую сторону. Тури (Сальваторе) Джулиано (Гильяно), может и был внешне милым мальчиком, и даже на самом деле щедро одаривал бедняков с награбленного, до Робин Гуда таки не дотягивал. Преступлений на его совести немало, потерпевшими зачастую становились абсолютно непричастные люди, а одаривание бедняков копеечкой — частая практика Сицилийских донов разного ранга и ничего такого уж РобинГудского в том нет. На Сицилии полно городков и городишек, где люди до сих пор вспоминают период «руководства» того или иного дона, как лучший в жизни всего городка из-за выпадавших денежных осадков. Без этого невозможен был бы принцип круговой поруки и тотальный отказ от дачи показаний, т.е. Омерта.
А оценить высоко как художественное произведение мне лично помешала сухость текста, очень краткое изложение многих основных событий, скупость диалогов и их общее малое количество в романе. Ниже в отзывах коллеги по читательскому цеху отметили, что характеры раскрыты... А мне так не показалось. А если точнее, то неплохо прописан характер дона Кроче — поступки этого колоритного, импозантного персонажа хорошо объяснены, прописаны мотивация поступков, цели, типаж, характер. Этот герой живой и понятный. А вот про самого Тури и его «соратника» Пишотту я такого не могу сказать — Автор не дожал, как мне кажется, особенно с последним характером.
Ну и Сицилия... Нельзя описывать в романе события на острове и не описывать сам этот остров. Писать про Сицилию и не потратить даже страницы на описание красот острова — это преступление, и наказание за такое надо вводить в УК разных стран. Где эти домики с заборами усыпанными цветочками, полисаднички, легендарные сицилийские лимоны с торговли которыми и началась мафия как явление? Где эти городки на склонах гор с видом на заливы? Где это всё? Ничего нет, раскрашивать атмосферу Пьюзо не стал.
Из плюсов отмечу небольшой объем и легкость изложения — текст «бежит» легко, провисать ему негде.
В целом почитать можно, но если не прочтете, то ничего не потеряете. Проходная вещица.
Солнечный ветер, 10 мая 2023 г.
Поставил бы 7, но концовка вытащила.
Хотя книга и входит в серию «Крестный отец», от классической саги довольно сильно отличается. Не плохой роман, для того, чтобы познакомиться с Сицилией времен Муссолини и после него. А так, классическая сага про героя, который помогает бедным и сражается против властей, банд и «Друзей друзей». История скорее про сицилийского Робин Гуда, а не мафиози.
Действие происходит во время пребывания Майкла Карлеоне на Сицилии, но знают они друг друга заочно и никогда не встречались. Как всегда, в делишках замешаны и политики, и церковь.
В общем почитать можно, но динамики на мой вкус не хватает.
URRRiy, 18 июля 2019 г.
Этот роман — в отличие от «Крестного отца» -имеет реальную историческую подоплеку и является беллетризированной биографией самого известного человека двадцатого века на Сицилии — разбойника Сальваторе Джулиано (в книге — Тури Гильяно). Преемственность с «Крёстным отцом» сугубо техническая — автор добавил в сюжет персонажи Майкла Корлеоне и Клеменцы явно для большего коммерческого успеха книги, ничего существенного про американских мафиози в книге нет. Зато линия Гильяно показана великолепно, причем все характерные легенды/факты из жизни прототипа изложены тщательно и подробно. Я посмотрел имеющиеся источники про реальные подвиги гражданина Джулиано и восхитился умением автора практически из акулы сделать дельфина. Действительно прирожденный бандит и террорист, убивший официально более восьмидесяти правоохранителей и ЧЕТЫРЕСТА ТРИДЦАТЬ мирных жителей, выведен в качестве доблестного партизана и защитника народных масс. Кстати, есть и интересные подробности, которые автор не счёл нужным указать в своем произведении. Например, то что в 1946 году на Сицилии существовало движение сепаратистов, требовавших отделить Сицилию от Италии и присоединить к США. Движение вело партизанскую войну, а гражданин Джулиано присоединился к нему за один миллион лир и звание «полковника». По обстоятельствам прежде всего международного плана, эта авантюра США не удалась, движение самораспустилось. Другой, самый трагический и позорный эпизод деятельности Джулиано — расстрел первомайской демонстрации в проходе Портелла -делла -Джинестра. От массированного пулеметного огня — подобрали свыше восьмисот гильз- погибло одиннадцать (в т ч. четыре ребенка) и ранено сорок четыре человека. Версия Пьюзо о провокации мафии, и о том, что несчастный Тури рыдал в передник матушки, никак не коррелирует с реальными событиями. В действительности, Джулиано с себя ответственности не снимал, а сообщил в своем «письме», что людей пострелял случайно, аргументируя тем, что убил детей — типа разве я мог бы специально убить безвинных детей? В общем тот еще циник, но цели своей добился — народ запугал и коммунистическое движение на Сицилии подавил, и конечно не бесплатно. В целом, вся «поддержка населения» героического партизана Джулиано обеспечивалась прежде всего жесточайшим террором, а отнюдь не симпатиями, отсюда сотни жертв. Кстати, есть данные, что и гибель бандита была сымитирована, а результаты совсем недавнего расследования (2016 год, до этого внук Джулиано в 2010 году заявил, что его дед благополучно убег в США и помер от старости три года назад, при этом инкогнито приезжал на Сицилию на похороны матери и сестры), засекретили. Возможно автор об этом знал, не случайно вывел основной интригой своей книги именно организацию побега Тури с помощью американских мафиози. Заодно версия придает смысл причине обелять явного массового убийцу и террориста. Но книга написана здорово. Шедевр.
tapok, 25 апреля 2018 г.
Сицилийские разборки
***
Первое, что нужно знать про книгу Пьюзо «Сицилиец» — это отдельный роман, имеющий мало общего с легендарным «Крёстным отцом». И пусть в них есть общие герои (Майкл Корлеоне, например, или Андолини), есть схожая тематика (мафия), это очень разные книги. И если читателю удастся абстрагироваться от «Крестного отца», то «Сицилиец» будет вполне хорошей прозой, читать которую приятно.
Книга представляет собой хронику становления и процветания сицилийского гангстера Сальваторе «Тури» Гильяно. Повествование ведется в нескольких временных отрезках, которые показывают путь Тури к признанию, славе и проблемам с законов. Причем речь идет о годах, а не о месяцах. Так, например, Пьюзо то показывает Тури в 1943 году, когда Гильяно – горячий юнец, то 1950 год, когда Сальваторе наводит страх на сам Рим. Между такими временными периодами есть, к сожалению, огромные ямы, которые приходится додумывать самостоятельно. И уж совсем мало времени Марио Пьюзо уделяется Майклу Корлеоне. С другой стороны, Майклу уделена целая книга, поэтому подобное вполне справедливо.
Персонажи прописаны вполне неплохо. Главный герой получился не картонным, а живым. И пусть временами его мотивы остаются не вполне ясными, в целом его образ прочитывается. То же самое можно сказать про его друга Пишотту. Их тандем с Тури выглядит очень колоритно – огонь и вода, страсть и холодный расчет, скрепленные дружбой. Недурно смотрится и дон Кроче, хотя ему уделяется маловато внимания.
Отдельный персонаж – это Сицилия. Жаркий итальянский регион, претендующий на сепарацию от Италии, здесь свои законы и традиции, здесь взрослеют порой раньше, чем успевают закончить учебу, здесь мафия решает, кто чем займется. Пьюзо так красиво описывает Сицилию, что перед глазами возникает выпуклая и приятная картина. Возможно, Сицилия середины ХХ века – это опасный регион, но всё-таки красивый.
Язык повествования и динамика. Читается книга достаточно легко, не смущают даже итальянские жаргонизмы, поскольку сноски присутствуют в должном объёме. А вот к динамике у многих могут возникнуть вопросы. Повествование достаточно неспешное, хотя отнюдь не тягучее.
Из минусов я бы отметил несколько вялый сюжет, много описательных элементов. Плюс композиция романа показалась мне несколько странной. Пьюзо то показывает 1950 год, то 1947 и так далее. Речь не о коротких экскурсах в прошлое, а о полноценных главах, исчисляемых десятками.
Заключение: хороший роман о Сицилии. Читается с интересом. С им вполне можно ознакомиться в отрыве от «Крестного отца». Здесь меньше перестрелок и разборок, но больше о людях. Теперь приступаю к «Семье Корлеоне».
Сицилийские разборки
***
Первое, что нужно знать про книгу Пьюзо «Сицилиец» — это отдельный роман, имеющий мало общего с легендарным «Крёстным отцом». И пусть в них есть общие герои (Майкл Корлеоне, например, или Андолини), есть схожая тематика (мафия), это очень разные книги. И если читателю удастся абстрагироваться от «Крестного отца», то «Сицилиец» будет вполне хорошей прозой, читать которую приятно.
Книга представляет собой хронику становления и процветания сицилийского гангстера Сальваторе «Тури» Гильяно. Повествование ведется в нескольких временных отрезках, которые показывают путь Тури к признанию, славе и проблемам с законов. Причем речь идет о годах, а не о месяцах. Так, например, Пьюзо то показывает Тури в 1943 году, когда Гильяно – горячий юнец, то 1950 год, когда Сальваторе наводит страх на сам Рим. Между такими временными периодами есть, к сожалению, огромные ямы, которые приходится додумывать самостоятельно. И уж совсем мало времени Марио Пьюзо уделяется Майклу Корлеоне. С другой стороны, Майклу уделена целая книга, поэтому подобное вполне справедливо.
Персонажи прописаны вполне неплохо. Главный герой получился не картонным, а живым. И пусть временами его мотивы остаются не вполне ясными, в целом его образ прочитывается. То же самое можно сказать про его друга Пишотту. Их тандем с Тури выглядит очень колоритно – огонь и вода, страсть и холодный расчет, скрепленные дружбой. Недурно смотрится и дон Кроче, хотя ему уделяется маловато внимания.
Отдельный персонаж – это Сицилия. Жаркий итальянский регион, претендующий на сепарацию от Италии, здесь свои законы и традиции, здесь взрослеют порой раньше, чем успевают закончить учебу, здесь мафия решает, кто чем займется. Пьюзо так красиво описывает Сицилию, что перед глазами возникает выпуклая и приятная картина. Возможно, Сицилия середины ХХ века – это опасный регион, но всё-таки красивый.
Язык повествования и динамика. Читается книга достаточно легко, не смущают даже итальянские жаргонизмы, поскольку сноски присутствуют в должном объёме. А вот к динамике у многих могут возникнуть вопросы. Повествование достаточно неспешное, хотя отнюдь не тягучее.
Из минусов я бы отметил несколько вялый сюжет, много описательных элементов. Плюс композиция романа показалась мне несколько странной. Пьюзо то показывает 1950 год, то 1947 и так далее. Речь не о коротких экскурсах в прошлое, а о полноценных главах, исчисляемых десятками.
Заключение: хороший роман о Сицилии. Читается с интересом. С им вполне можно ознакомиться в отрыве от «Крестного отца». Здесь меньше перестрелок и разборок, но больше о людях. Теперь приступаю к «Семье Корлеоне».
sergej210477, 14 января 2017 г.
Ничуть не хуже «Крестного отца», разумеется, на мой взгляд. Но, этот роман совсем другой. В отличие от вышеуказанного произведения, действие происходит не в Америке, а Сицилии — родине мафии. И, члены семьи Корлеоне не являются главными действующими лицами книги.
Роман про молодого «Робин Гуда», благородного разбойника Джулиано, который борется против мафии, продажной полиции, жестоких аристократов и землевладельцев. Дружба и предательство, любовь и ненависть, все это есть в романе М. Пьюзо.
Прекрасно описана Сицилия, ее пейзажи, народ, традиции и обычаи. И, конечно, мафия. Ее история, законы.
Отличный приключенческий роман.
Brain Stew, 20 августа 2012 г.
Прекрасная книга. Все-таки не дотягивает до бессмертного Крестного Отца, но все равно держит и не отпускает.