fantlab ru

Андрей Белянин «Багдадский вор»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
1626
Моя оценка:
-

подробнее

Багдадский вор

Роман, год; цикл «Багдадский вор»

Аннотация:

О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов — грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный госоподин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!

В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил…

Заскучал как-то великий сочинитель рубаи Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три желания. Старый борец за справедливость, Хайям давно мечтал о достойном преемнике. Но так как джинн был нетрезв, иными словами — «в стельку пьян», то и оказался наш голубоглазый герой, москвич нового тысячелетия, потомственный дворянин на… средневековом Востоке…

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 345

Активный словарный запас: очень высокий (3365 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 76 знаков, что немного ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 47%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Багдадский вор
2002 г.
Багдадский вор
2002 г.
Багдадский вор
2013 г.

Аудиокниги:

Багдадский вор
2002 г.
Багдадский вор
2007 г.
Багдадский вор
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Багдадския крадец
2005 г.
(болгарский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Откуда столько положительных отзывов?????????????????? Хватило страниц на 60 — дичайший бред седой кобылы....

P.S. Ребята можете ставить моему отзыву сколько угодно минусов, но от этого книга лучше не станет....

С уважением ко всем...

Оценка: 1
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга оставляет не однозначное впечатление, она как бы состоит из двух не равных частей. Первые две трети и последняя.

Про первые две трети хочется сказать:

Натужная попытка написать легкий ироничный роман, с легким не навязчивым юмором. В результате — тяжелое, вымученное ощущение,

что автор тужится уже из последних сил, пытаясь шутить. Все это буквально утопает в ужасающем нагромождении словоблудия и

словеного поноса. Сюжета по большому счету нет. Супер пупер циничный, и всемогущий герой сам не знает чего хочет, от этого не переставая

совершает дурацкие поступки, один придурошнее другого. И судя по всему, по задумке автора, читатель должен этому умилятся.

Все сложные ситуации разрешаются быстро и легко, благодаря «гениальности» и «остроумию» героя, а на самом деле чрезвычайной

тупости отстальных персонажей, которая зашкаливает даже по меркам жанра. Но все это было бы даже не так убого, как некоторые

выверты повествования, где все происходит уж совсем по бредовой прихоти автора.

К примеру сцена с расстройством брака племянника начальника стражи. Большего бреда даже представить себе нельзя.

И после каждого «легкого» и «веселого» приключения, герой возвращается на базар в лавку сапожника, натужно

бухает, пытается сально шутить и узанет, что все деньги оказывается профукали, пока его не было. Это кажется идиотизмом первый

раз, вызывает сильные чувства во второй, далее уже трудно представить.

Читаешь очередной эпизод с примитивным сюжетом, сдобренный словесным поносом героев, и измышлениями автора, и думаешь: сейчас

возникнет проблема, показанная автором, как не разрешимая, которая должна напрячь читателя. После чего она разрешается вопреки логике

и здравому смыслу, потому что вдруг, совсем неожиданно и внезапно, вконец тупые противники главного героя вдруг резко стали еще тупее

и почему то посмотрели в другую сторону именно в этот момент. А главный герой, хитро улыбаясь, прошел у них за спиной (они резко еще и глухими стали),

и не спеша отправился, как не трудно догадаться...

на базар в лавку к сапожнику. А зачем? См. текст выше, чтобы побухать и выяснить что деньши все опять потеряли не пойми как.

Зато последняя треть в некоторой степени спасает ситуацию, нет она не оправдывает первых двух, но вот впечатление от книги поправляет.

Шутки перестают быть настолько вымученными, несколько раз проблескивает настоящая ирония, и в некотором роде разбавляется ощущение приторности.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ожидал от книги... гораздо большего. Возможно поэтому я так разочаровался, прочитав её.

Белянин — один из немногих отечественных фантастов, чьи книги не вызывают у меня негодования или отвращения. А воры — одни из моих любимейших персонажей в книгах. Ну а сказочный мир Востока ещё с детства привлекал меня своим ароматным и таинственным волшебством. Наверное поэтому, увидев эту книгу в магазине я поторопился её приобрести и провести пару приятных вечеров. Но чтение сего чтиво затянулось на две недели. Беда не в том, что слог у Белянина пресный и сложный — напротив, здесь автор верен себе. И сюжет вполне динамичен. Но персонажи, антураж, да и сам средневековый сказочный Багдад показались мне какими-то ограниченными, загнанными в определенные рамки. Не затягивало. Было пару забавных моментов, но чтобы пробила на смех, как скажем в «Тайном сыске царя Гороха» не было... Совершенно мне не понравилось постоянное возвращение в гарем и сцена с инопланетянами. Последняя кстати показалась мне вообще лишней, странной и неуместной.

Что до главных героев... Лев вообще ничем особенным не выделился, великую хитрость в Ходжа я не увидел. Ни к кому, за исключением Робиновича, я не испытывал симпатии, что редкость.

Да, я ждал от книги большего. Потому такая оценка. На мой взгляд Белянин мог сделать восточную сказку гораздо живее, красочнее и интереснее. Если бы захотел...

Оценка: 3
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я эту вот книжку прочел... нет прослушал еще летом, сидя в поезде, умирая от жары. И книга мне понравилась. Помогла мне несчастному пережить два дня адской жары и духоты. Ну, озвучка у книги была конечно прикольная (со смеху чуть не упал с верхней койки). Ну, давайте по порядку.

Ну, так как я книжку слушал через МР3 плеер, обложку я не видел. Но рискнул ее сейчас обсудить с самим собой. На первом плане виден сам Багдатский Вор — Лев Оболенский. На заднем плане — Домулло Хаджа Насреддин и осел Рабинович. Сверху летающая тарелка (она тут не спроста :D). Ну, обложку такую судить очень трудно. Очень. Ну, я не знаю. По идее качество так себе. Но, все таки это книжка не новая. Когда книгу выпускали, никаких Хивренычей и Руд не было. Ну, ладно.

Сюжет. Лев Оболенский — житель современной Москвы. Он потомственный дворянин, молодой семьянин... И тут по стечению некоторых обстоятельств господин Оболенский впадает в кому.

И вдруг Оболенский просыпается в Среднивековом Багдаде. Ну, как просыпается. Ну, и как в Багдаде. Теряет память и обнаруживает себя в каком-то бараке. Перед ним стоит старик Хайям и джин Бабудай-Ага. Хайям — бывший Багдатский Вор, ищущий себе приемника. И чтоб найти этого приемника Хайям просит джина о помощи. Вот Бабудай и приводит Льва и дарует ему воровское мастерство.

Ну, а дальше Хайям приказывает посрамить великого Эмира Селима ибн Гаруна аль Рашида. Ну, вот так. Дальше лишь веселый приключения и посрамления Эмира Селима (я дальше не хочу полное его имя записывать). О сюжете все. Дальше говорить не буду.

Теперь вообще о языке, сложености написания и о прочих характеристиках. Вообще книга шикарнейшая. Ну, это скорее не роман, а подборка разных взаимосвязанный рассказов о приключениях Багдадского Вора Льва Оболенского (такая же история с «Демоном по Вызову» (Кирилл знает)). Хорошо написанна. Я это по озвучке понял, ага ;). Да и озвучка хорошая. Да и просто атмосфера нормальная. Всякие «Вай-ме!» и «Вай-Дот!» прекрасно вписываются в такой вот «интерьер» книги. Да, можно и так сказать. Ну, и восточные ругательства (сын косоглазого джейрана, евшего лишь сухие колючки» и т.п.) также добавляли атмосферы. Но! Кое что в этой книге не усвоилось (Тут тарелка замешана!). И это «-«. Книга чутка аморальна. Где-то это минус. Здесь это плюс!. Ну, опять же. Некое смешенние фантастики и мистики дает плохой результат. И оценку смывает на более низкие уровни. И здесь так, хоть и фантастики было гораздо меньше мистики.

Ну, и лично мое отношение. Вообще «юмористическая фантастика» это для меня было новое. Усвоилась отлично! И потому ее надо прочитать. А лучше прослушать!

Оценка: 8/10

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень добрая жизнерадостная книга, как заметил автор — даже никого не убили.

Эпиграфы к главам — местами даже лучше самих глав.

Вот только эпизод с пришельцами здесь, на мой взгляд, совсем не к чему.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Третья книга прочитанная мною у Белянина, и на голову выше предыдущих, что подняло Белянина, как автора в моих глазах. Перемещения — тема не новая, особенно у самого автора, это наверно основная идея в его книгах, но в этот раз сюжет закручен более интересно, моментами казалось, что история хороша, но бывало и такое, что хотелось просто закрыть её, отложив до лучших времен. Совершенно неоднозначное впечатление оставил данный роман, более всего не понравилось постоянное отвлечение от рассказа, мыслями самого автора, как он это писал и что думал по этому поводу, уж слишком часто он сам влазил, в следствии чего сбивая общую линию романа. При том надо сказать, что сами персонажи получились яркими, Ходжа, который в душе остается неизменным вором, утверждая обратное, всё же пускается в различные аферы, дабы спасти нового друга, сам Оболенский чего стоит, думающий, что он мусульманин, с прорывающей тонкие переплетения мыслей русской душой. В общем-то о героях романа можно говорить долго и много, скажу лишь, что самым забавным вышел Рабинович, идея показать, признанного стериотипами общества туповатого животного, не просто умным, а со смекалкой и полным набором чувств, вышла неординарной и добавляющей положительных эмоций. Конечно, были неувязки и так сказать ляпы, но я и не ждала от книги чего-то сверх сильного, фантастика, есть фантастика, даже сказочно-юмористическая. Ещё порадовали эпиграфы перед каждой главой, вот что действительно улыбнуло.

Думаю любителям творчества Белянина книга очень понравилась, да в ней есть как плюсы, так и минусы, возьму смелость на себя посоветовать почитать этот роман тем, кто просто хочет расслабиться и отдохнуть за чтением книги, заранее готовым к некой несерьезности. ИМХО.

В целом, если рассматривать роман относительно творчества Белянина, не сравнивая с чем-либо, то довольно достойное произведение, не могу сказать, что пожалела потраченного времени на книгу.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я помню как разбудил жену когда ржал вголос при прочтении.

Было весело. Было интересно.

Но...

Вопрос на засыпку: «Вы любите шоколад?»

А много его нельзя. Ибо наступит пресыщение.

Так и с автором.

Хорош в малых дозах. Иначе, как в моем случае — можно достичь прямо противоположного результата.

Теперь Белянин — не мой автор.

Шоколаду — да! Жвачке — нет!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне давно хотелось окунуться в атмосферу арабских сказок, поэтому когда я увидел в книжном магазине роман из серии «Багдадский вор» не смог пройти мимо (тем более, что в свое время запоем прочитал трилогию «Меч без имени» и с тех пор был (и остаюсь) очень высокого мнения о Белянине). Очень долго рассматривал обложку, убедился, что книга была не первой в серии, поэтому вернул томик на полку, а когда добрался до дома — скачал электронный вариант этого произведения. Что сказать... Атмосфера сказок в книге присутствует. Читается роман легко. Сюжет очень динамичен. Есть несколько веселых моментов. Из персонажей понравились Ходжа Насреддин и Рабинович. Пожалуй, это все плюсы, которые я могу назвать. Произведение мне показалось откровенно сырым, по качеству сильно уступающим приключениям незабвенного Скиминока. А главный герой вышел чересчур плоским и эти его современные словечки с однобокими шуточками разрушали нужную мне атмосферу... И автор, кажется, сам все это прекрасно понимает, поэтому, делая многостраничные отступления от основного повествования, постоянно пытается как-то оправдать шероховатости книги, а заодно ежеминутно напоминая нам: «История не моя. За что купил, за то и продаю».

Буду ли я читать продолжение? Только если из-за Ходжи, который, как я уже говорил, получился самым живым и ярким персонажем, и в надежде, что следующий том будет лучше предыдущего.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга, очень много смешного, веселого и доброго. А.Белянин по моему вообще не пишет «серьезных» книг, такие ему удаются гораздо лучше. Многие высказывания перекочевали в обиход. Перечитывал и ещё раз перечитаю перед прочтением третьей книги.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый раз прочитал — катался со смеху от юмора. Второй(попытался) — сложилось сильное впечатление пренебрежения автора к читателю и возвышения себя над миром. Это была последняя книга автора за которую я брался...

Оценка: 4
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не скажу, что книга безупречна. Некоторыми моментами затянутая, местами хочется перелистнуть, а иногда так затянет, что и оторватьса невозможно. Очень заметны параллели с Соловьевым. И вот пожалуй единственное, что мне не понравилось в книге, это стремление Оболенского наведатся в гарем. Ну зачем же так часто изменять супруге? Хотя в этом случае можно сослаться на отсутствие памяти героя, но все таки...

А так рассказ довольно хороший,интересные сюжетные линии, какие-то неожиданные повороты...Согласитесь никто не ожидал встречи с инопланетянами). А уж полет гулей под речь «Лети Икар, сын мой!» лично у меня вызвал несдержимый хохот. По-поводу не точностей с восточной культурой...так ведь автор предупреждал)

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга которую я прочел у Белянина. И книга эта великолепна, читал, захлебываясь от хохота. И именно поэтому я с упорством барана читал невыносимый клюквенно-лубочный бред про Лукошкино, надеясь, что там промелькнет хоть что-то похожее. Но увы, эта книга осталась редким проблеском в его творчестве.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Над этой книгой я хохотала до икоты. Когда первый раз ее читала в школе еще училась, читала помню весь день, наступил вечер, все спать легли, я решила по тихому под одеялом с фонариком почитать, по тихому не получилось, своим смехом весь дом разбудила :haha:

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что случится, если попытаться повторить шедевр Соловьёва (а «Ходжа Нассредин» именно шедевр) в фэнтезийных декорациях? Получится ли что-нибудь стоящее или книга обречена на провал? В это и есть одна из основных интриги книги, недаром Белянин постоянно апеллирует к своему великому предшественнику.

Сама история о нашем современнике, который попал в средневековый Ближний Восток. Совершенно не похожий на араба, не знающий обычаев, не имеющий памяти о том, кто он и откуда он, не знающий быта, нравов, культуры и религии (через это проистекает целая масса комических моментов) и при этом искренне считающий себя «местным» Лев Оболенский примеряет на себя звание Багдадского вора. Вся эта история могла бы оказаться фарсом, если бы автору изменило бы чувство умеренности (точнее в некоторых эпизодах оно ему изменяло, но впечатления от общей картины это не портит).

В общем, получилось совсем не плохо. Доблестный Багдадский Вор вместе с Ходжой Нассредином (образ которого получился не менее живым, чем у Соловьёва) в попытках противостоять самому эмиру ставят на уши весь город. Тем сюжета — бодрый, предугадать, что случится с героями через пару страниц — невозможно. К достоинствам книги также следует отнести лёгкий слог (впрочем иного от лучших романов Белянина ждать не приходится) и замечательные лирические отступления, а ещё кучу прекрасных афоризмов, разбросанных по всей книге.

Надо быть изрядным нахалом, что бы использовать героев великих Авторов. Надо быть очень талантливым автором, что бы своим творчеством оправдать свой поступок. К Ходже Нассредину в этой книге нет никаких претензий, он такой же бодрый и заводной, как в первой повести Соловьёва, только действует в несколько иных условиях. А вот с точки зрения формализма с Багдадским Вором Белянин обошёлся круто, полностью изменив его облик. Ничего общего с персонажем из «Очарованного скитальца» у Льва Оболенского нет. Впрочем, кто сказал, что спутник второй книги Соловьёва о Ходже Нассредина — настоящий Багдадский Вор? Ведь сам Ходжа выслушал историю о его похождениях с изрядным скепсисом… Может он просто знал настоящего Багдадского Вора?

Итог: на мой взгляд — это лучшая книга Белянина. Ей можно простить и рискованное заимствование у классика и возникшие с этим различные временные и сюжетные неувязки. Рекомендую всем любителям юмористической фантастики. И так же не рекомендую читать продолжение этой книги — «Посрамитель шайтана».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

У авторов фэнтези восточная тематика, по не понятной мне причине, не в почете. Может это связано с тем, что «восток дело тонкое». Может с тем, что европейская (или около того) стилистика лежит в основе произведений Толкиена. Может с тем что подавляющее число авторов живет в европе. В любом случае, фэнтези отходящее от системы «люди-эльфы-орки» получает не малую долю оригинальности и калорита.

Белянин взял за основу восточный сеттинг в стиле Соловьева, и замечательно реализовывает- страницы буквально сочатся восточным калоритом. А то что это стопроцентно плутовской роман, добавляет перцу в и так уж насыщенный плов романа. Сразу вспоминаются рассказы про хитроумного Ходжу-Насреддина (который здесь присутствует как один из главных героев).

Про местный юмор можно сказать только одно- это Белянин. Если его ктото не знает (не буду удивлен), то можно сказать второе- это очень смешно.

К сожалению не обошлось без недостатков- сюжет со временем замедляется, «гэгов», которых буквально как сельдей в бочке в начале книги, в середине и конце несколько меньше, непонятно зачем прикрученый sci-fi и немного скомканый финал весьма неприятны. Но это такие мелочи по сравнению с положительными чертами книги, что даже рассматривать не хочется. И еще одно, чисто субъективное. «Багдадский вор» это вообще единственная книга, которую я перечитал сразу после первого прочтения.

Если вы ищете чего-то оригинального, если вы ищете чего-нибудь смешное, если вы вообще любите Белянина- берите, не пожалеете.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх