Александр Грин «Крысолов»
- Жанры/поджанры: Мистика | Сюрреализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
1920 год. Герой рассказа, переболев тифом, остался без крова в революционном Петрограде. Он получает доступ в заброшенное здание банка, где места — более, чем достаточно. В одном из помещений обнаружился спрятанный запас еды. Зачем же хранить съестные запасы в месте, где грызуны могут чувствовать себя, как дома?
Вскоре героя преследуют существа с человеческими голосами, но ни одно из них не удаётся как следует рассмотреть. Из подслушанных разговоров следует вывод, что банк — логово шайки преступников, замышляющих убийство человека, известного как Крысолов. Крысолов, старый немец, видит случившееся иначе и в подтверждение находит нужное место в книге четырёхсотлетней давности…
Одна из лучших новелл Грина.
«Крысолов замыкает цепь величайших поэтических произведений о старом Петербурге-Петрограде, колдовском городе Пушкина, Гоголя, Достоевского, Блока...» (Вера Панова)
Реалистическое описание «революционного» полупустого Петрограда органично переходит в мифическую битву Крысолова и Освободителя (гигантской заморской крысы). Главный герой сталкивается с такой способностью крыс, которые чуть было не заманили его в смертельную ловушку, являясь ему то в образе маленького мальчика, то любимой девушки. Когда он, наконец, попадает к Крысолову, тот зачитывает ему отрывок из средневековой немецкой книги Эрт Эртруса «Кладовая крысиного короля»: «Коварное и мрачное существо это владеет силами человеческого ума. Оно также обладает тайнами подземелий, где прячется. В его власти изменять свой вид, являясь как человек, с руками и ногами, в одежде, имея лицо, глаза, подобные человеческим и даже не уступаюшие человеку, — как его полный, хотя и не настоящий образ. Крысы могут также причинять неизлечимую болезнь, пользуясь для того средствами, доступными только им. Им благоприятствуют мор, голод, война, наводнение и нашествие. Тогда они собираются под знаком таинственных превращений, действуя, как люди, и ты будешь говорить с ними, не зная, кто это. Они крадут и продают с пользой, удивительной для честного труженика, и обманывают блеском своих одежд и мягкостью речи. Они убивают и жгут, мошенничают и подстерегают; окружают роскошью, едят и пьют довольно и имеют все в изобилии. Золото и серебро есть их любимейшая добыча, а также драгоценные камни, которым отведены хранилища под землей.
— Но довольно читать, — сказал Крысолов, — и вы, конечно, догадываетесь, почему я перевел именно это место».
Входит в:
— сборник «На облачном берегу», 1925 г.
— антологию «Potomkowie Słońca», 1987 г.
— антологию «Человечья весна», 1988 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike», 1989 г.
— антологию «Окрылённые временем», 1990 г.
— антологию «Советский русский рассказ 20-х годов», 1990 г.
— антологию «На сон грядущий. Выпуск 1», 1992 г.
— антологию «Сада кад сам се пробудио. Антологиjа руске приче XX века (од Сологуба до Хармса)», 1995 г.
— антологию «Antologija svetske fantastike. Drugo Izdanje», 2001 г.
— антологию «Фантастика и приключения. Том 1», 2002 г.
— антологию «Улица Морг. Дом 1», 2010 г.
— антологию «Нечестивое собрание», 2017 г.
— антологию «The Big Book of Classic Fantasy», 2019 г.
— антологию «Антологиjа руске приче. XX век», 2020 г.
Экранизации:
— «Избавитель» / «Izbavitelj» 1976, Югославия, реж. Крсто Папич
— «Инфекция» / «Infekcija» 2003, Бельгия, Хорватия, реж. Крсто Папич
— «Крысолов» 2011, Россия, реж. Вячеслав Лагунов
— «Дочь крысолова» / «The Ratcatcher's Daughter» 2023, реж. Jim Bryson, Adam Jeffcoat
- /языки:
- русский (61), английский (1), немецкий (1), чешский (1), польский (2), сербский (5), сербохорватский (2)
- /тип:
- книги (69), периодика (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- М. Николич (5), И. Пиотровска (2), З. Псуткова (1), Е. Седиа (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zangezi, 27 мая 2024 г.
Безусловно прекрасная, знаковая, мастерская вещь, которую можно перечитывать бесконечно.
Это и сон, и бред, и мистика, и смешение реальностей, и символические образы старого и нового миров, смены эпох.
Может, только одно «но». Зря Грин так уж легко открыл все карты фразой «Вы были окружены крысами». Право же, и таинственнее, и неоднозначнее, и символичнее было бы без нее. Пусть читатель сам догадывается, кто имеет призрачную власть над старым миром...
Стронций 88, 8 февраля 2024 г.
Кто-то уже заметил, что произведения Грина напоминают сны. Это действительно так. Но чаще это грезы о далёком, уход от реальности в мир романтический, в собственную страну с городами Лисс, Зурбаган и другими (эдакая страна снов от Грина, находящаяся где-то близко, но так далеко). И этот рассказ – тоже сон. Но на этот раз страшный. Не уход от реальности, а кошмар отражения реальности в горячечном липком сне. Голод, разруха, холод. Он кошмарно визуален, сюрреалистичен и тревожен – бесконечное пустое здание с кипами бумаг, штабелями оконных рам и призраками, существа, меняющие лица и претворяющиеся людьми, не работающие телефоны, что связывают с желаемым человеком, и так далее и тому подобное. Это обратная сторона сна, написанная с тем же авторским мастерством (одновременная красота и канцелярская дотошность языка только усиливают ощущение необычности). Как сон эта история завораживает и, даже, заставляет не сомневаться в происходящем, не замечать его сюжетной нестройности
netlgbun, 10 декабря 2023 г.
Один из лучших рассказов Александра Грина, впечатляющий необычайным художественным мастерством. Написан и опубликован в 1924 году, невзирая на «ужас голодного одиночества» (Кир Булычёв) в полувымершем Петрограде. В начале рассказа почти документально описано знакомство Грина со своей будущей верной подругой Ниной Николаевной (в рассказе названной Сузи). Далее герой поселяется в пустующее здание банка
Мрачная атмосфера рассказа в духе Гофмана или Эдгара По заставляет ещё больше восхищаться тем, что в это же время Грин написал самую светлую свою книгу — феерию «Алые паруса».
Incnis Mrsi, 8 июня 2021 г.
И как никто из лаборантов не обратил внимание на яркий антигуманизм рассказа? То есть, на утверждение о том, что люди являются крысами. Грин (устами Крысолова) представил дело наоборот, что крысы притворялись людьми, но ведь мы тут — бывалые люди. Я бы ещё оправдал желание выпустить агитку против «врагов революции» в каком-нибудь 1921 году, когда интриги стран Антанты против Советов стояли на повестке дня, но в 1924? Вот из-за такого настроя революционеры и перегрызли друг друга, как крысы, в течение последовавших 13 лет.
И ещё по текущему положению на странице (потом сотру). Аннотация от SoN является открытым спойлером и её придётся менять.
Женя Халь, 12 апреля 2015 г.
Самый страшный рассказ русской литературы.
Один из самых страшных и великолепных в жанре психологического, романтического ужаса.
aps, 28 апреля 2009 г.
На первом месте в этом рассказе стоит не мистика, а реализм, исторически точное описание послереволюционного периода. Это период разрухи, период перехода власти, сопровождающийся тяжелейшей социальной и политической обстановкой.
В повествовании, прежде всего, привлекает взгляд на ту эпоху очевидца событий, обличенного в литературную форму, с упором на быт простых обывателей. На примере главного героя показаны трудности, лишения постигшие почти каждого простого обывателя. В чем-то реализм описания роднит данное произведение с творением Булгакова «Собачье сердце». Однако даже в такой страшный период находится место романтике, любви. Человек всегда остается человеком.
За этим бытовым «занавесом» в начале полностью скрыта фантастическая составляющая, поэтому начало ее выдвижения на первый план происходит неожиданно и, в первый момент, незаметно, думаешь, что всему есть реалистическое объяснение. И тем интересней происходит ее развитие автором, тем интересней читать.
Мне этот рассказ понравился, поэтому я советую его прочитать, хотя бы потому, чтобы по-новому взглянуть на творчество автора романтических «Алых парусов».
kkk72, 16 мая 2008 г.
Странная, удивительная история, совершенно непохожая на большинство рассказов Грина. Вместо светлой романтики — мрачный сюрреализм с удивительно тревожной, пугающей атмосферой. Жуткое смешение революционных событий и мистического Поединка Крысолова и Освободителя. Читая рассказ, проникаешься ощущением зыбкости, ненадежности человеческого существования, чувством угрожающей со всех сторон опасности, которое, видимо, было так сильно в революционные годы. Великолепная повесть!
prouste, 15 апреля 2012 г.
Занятный рассказ, изящное оформление бреда голодного странника по фантасмагоричному Петрограду. Лучшее, что читал у Грина
мрачный маргинал, 16 февраля 2011 г.
«Крысолов» и «Фанданго» по мастерству исполнения стоят в творчестве Грина отдельно и вместе.
Соединение реалий сурового и голодного быта времён гражданской войны с символическим вымыслом создают новую, — «гриновскую», — реальность.
В этой реальности есть и светлые, и тёмные стороны, и автор искал способы, какими можно выбраться из тёмных лабиринтов, населённых нечистью, в пространства Гель-Гью, Лисса и Зурбагана...
Anait, 28 февраля 2011 г.
Изысканный и немного странный романтический рассказ. Несомненно, он полон очарования. Почему? Потому, что «подлинный случай, закованный в безмятежную простоту естественного верного тона, какого жаждем мы на каждом шагу всем сердцем, всегда полон очарования» (с). Пускай, даже, рассказ вовсе не о достоверных событиях. Хотя.. кто знает? :wink:
baroni, 30 апреля 2007 г.
Совершенно блестящий, удивительный рассказ, лучшее, на мой взгляд,произведение А. Грина. Лаконичность. Насыщенность. Ощущение гнетущего ужаса. Невероятная экспрессия, изобразительная сила... Всегда удивлялся: как такое могло быть напечатано в СССР? Не ведали, что творили?...
swgold, 26 апреля 2008 г.
Что интересно, кроме вот таких шедевров таинственного и ужасного в духе Эдгара Аллана, Грин умеет создавать шедевры удивительного и светлого. Обычно авторы этим не грешат, а погоняют той лошадкой, на которую сели.
Для меня «Крысолов» был откровением (и самой первой «антисоветчиной», доступной широкому кругу читателей).
Вертер де Гёте, 6 ноября 2007 г.
Несомненно, шедевр! Один из самых сильных рассказов в русской литературе 20-го века. Виртуозное владение словом позволило Грину создать таинственную и тревожную атмосферу, похожую, на мой взгляд, на атмосферу произведений писателей «пражской школы»(Кафка, Майринк).
Yazewa, 22 февраля 2008 г.
Странное, тревожное, сумрачное произведение. Чрезвычайно запоминающаяся обстановка — этого пустого заброшенного банка, полного ненужных бумаг в пустых комнатах, объединенных в необъяснимые лабиринты... Само описание напоминает что-то кафкианское, хотя и не такое затягивающее.
Полусон, полубред... Вещь настроения.
Кел-кор, 1 апреля 2008 г.
Рассказ — шедевр! Хотя первая часть читалась с некоторыми затруднениями (язык, большое количество описаний), зато вторая пошла на ура! А вообще — согласен с уже высказанными мнениями (почти всеми), рассказ действительно отличный!