Эрнст Т. А. Гофман «Щелкунчик и мышиный король»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Самая известная сказка Гофмана, множество раз переизданная как зарубежом, так и в нашей стране. По ней снимали фильмы, ставили спектакли, создавали мультфильмы. Но самым известным, и, пожалуй, самым эффектным использованием этой сказки стал балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» и постановка этого балета в Мариинском театре Санкт-Петербурга с декорациями Шемякина. И по сей день это одна из самых ярких и поражающих воображение постановок.
Всемирно известная, самая рождественская сказка Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Она рассказывает не только о приключениях маленькой девочки и ее оживших игрушек, но и о превращении и преображении человеческой души с помощью любви. Только любовь превратит Щелкунчика из немой деревянной куклы в прекрасного принца и приведет его спасительницу в сказочный конфетный мир.
Кроме переводчиков указанных в базе изданий, произведение переводили:
- В.Бурнашев «Кукла г-н Щелкушка» (СПб.: в тип. деп. внешн. торговли, 1835)
- Анонимный перевод «Сказка о Щелкуне» (М.: типогр. Лазоревых, 1835)
- И. Безсомыкин «Человечек-щелкушка и мышиный королёк» (М.: Типогр. Н. Степанова, 1836)
- Анонимный перевод «Грызун орехов и царек мышей» (СПб., 1840)
- А. Соколовский «Щелкун и мышиный царь» » (СПБ.: Типогр. Майкова, 1873-1874; СПб.: Пантелеев,1896-1899; СПб.: Суворин, 1903)
- С.В. Флеров «Сказка про Щелкуна и мышиного царя» (М.: изд. книгопродавца А. Ланг, 1882), (М., Изд. К.Н. Цветкова, 1903)
- З.Н. Журавская «Сказка о щелкунчике и мышином короле» (СПб., М.М. Ледерле, 1894)
- перевод А.Л. Соколовского в редакции З. А. Вершининой (М.: Недра, 1929-1930)
- И. Милюкова «Щелкунчик и мышиный король» (М.: Омега, 2002)
- С. Родина «Щелкунчик и мышиный король» (Реутово: Омега, 2004)
- Т. Камзалова «Щелкунчик и мышиный король» (Смоленск: Русич, 2008) пересказ
Входит в:
— цикл «Серапионовы братья» > Часть I
— сборник «The Best Tales of Hoffmann», 1967 г.
— антологию «Сказки», 1979 г.
— антологию «Литературные сказки зарубежных писателей», 1982 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 1986 г.
— антологию «Великие сказочники мира. В трёх томах», 1992 г.
— антологию «Поющая косточка», 1992 г.
— антологию «Фейерверк под Рождество. Зимние сказки и фантазии», 1993 г.
— антологию «Шкатулка сказок», 1993 г.
— антологию «Золушка и другие сказки и волшебные истории», 1994 г.
— антологию «Путешествие в страну чудес», 1994 г.
— антологию «Счастливый принц. Волшебный мир сказок», 1994 г.
— антологию «Немецкие сказки», 1996 г.
— антологию «Сказки Германии», 2001 г.
— антологию «Литературные сказки народов мира. Том I. Сказки писателей Европы», 2002 г.
— антологию «Сказки зарубежных писателей», 2004 г.
— антологию «Зимняя ночь», 2005 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Лучшие европейские сказки», 2010 г.
— антологию «Золотые сказки», 2012 г.
— антологию «Рождественские рассказы зарубежных писателей», 2013 г.
— антологию «Русалочка и другие сказки», 2013 г.
— антологию «Любимые сказки», 2014 г.
— антологию «Рождественские рассказы зарубежных писателей», 2014 г.
— антологию «Большая Новогодняя книга. Рождественские истории», 2015 г.
— антологию «Новогодние сказки и стихи», 2015 г.
— антологию «Роза Христа» и другие рождественские сказки», 2016 г.
— антологию «Дары волхвов. Истории накануне чуда», 2016 г.
— антологию «Рождественские истории», 2017 г.
— антологию «Сказки. Карл Офтердингер», 2017 г.
— антологию «The Big Book of Classic Fantasy», 2019 г.
— антологию «Большая зимняя книга», 2022 г.
Экранизации:
— «Щелкунчик» 1973, СССР, реж. Борис Степанцев
— «Щелкунчик» / «Nutcracker Fantasy» 1979, Япония, реж. Такео Накамура
— «Принц Щелкунчик» / «The Nutcracker Prince» 1990, Канада, реж. Paul Schibli
— «Щелкунчик и мышиный король» / «Nussknacker und Mäusekönig» 2004, Германия, Россия, США, Великобритания, Хорватия, реж. Татьяна Ильина, Майкл Дж. Джонсон
— «Щелкунчик и Крысиный король» / «The Nutcracker in 3D» 2010, Великобритания, Венгрия, реж. Андрей Кончаловский
— «Щелкунчик и четыре королевства» / «The Nutcracker and the Four Realms» 2018, США, реж. Лассе Халльстрём, Джо Джонстон
- /языки:
- русский (228), английский (2), немецкий (2), украинский (3)
- /тип:
- книги (221), аудиокниги (14)
- /перевод:
- Н. Аникин (1), Е. Васильев (2), З. Вершинина (1), В. Гетцель (2), Т. Гончарук (2), Э. Иванова (5), Т. Косолапов (1), Е. Павлова (1), А. Петровский (10), Е. Попович (1), А. Соколовский (18), И. Татаринова (73), Т. Улищенко (3), С. Флеров (1), Э. Хелбро (1), А. Юинг (1), Л. Яхнин (19)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 25 июня 2022 г.
Из всех историй Гофмана эта, конечно же, самая известная. И из всех мною читаных сказок Гофмана, эта – по-настоящему сказка, история для детей больше чем для взрослых (ни «Золотой горшок», ни «Крошка Цахес» таковыми не были). Тут тебе и тон истории для детей, прямые обращения к маленьким читателям (именуемым автором так же как и герои истории), и эти незамысловатые песенки, и эти «Та-ра-ра-бух!», «Хи-хи!.. Пи-пи!.. Квик-квик!..» и т.д.
Но кроме красоты сказки, карамельных городов и кукольных битв, кроме простосердечного благородства и целомудренной сказочной любви тут есть чем поживиться и любителям «взрослого» Гофмана. И в чём-то это лакомство становится даже острее, ограниченное рамками истории для детей, становясь чётче и строже. Гротеск кукольных битв и красот сказочно-кукольного мира (в который героиня проникает, кстати, так же как Алиса в страну Чудес, или как герои повести Льюиса в Нарнию) не уходит в такой уж явный полёт, как в других историях Гофмана, не доходит до состояния тревожащей гипертрофии или явного мистического (сатанинского) макабра, но всё же сдержанно и тонко несет в себе эти нотки. И тут тоже гофмановское двойничество (по крайней мере, мира), гофмановские метаморфозы, и вечный дядюшка/крестный, то ли искусный фокусник и фантазёр, то ли настоящий волшебник, знающий тайные искусства – эдакий человек двух миров, реального и ирреального – со своими неясными мотивами. И поэтические души (в данном случае детские), способные видеть сквозь костную пелену реальности мир волшебный, сказочный, способные жить в нём.
Возможно, поэтому и заслуженно, что именно «Щелкунчик», история чуть сдержанная, чуть «заниженная» до уровня истории откровенно детской, но несущей в себе все приятности и черты Гофмана «взрослого», является его главной визитной карточкой, самой узнаваемой из историй.
FionaFly, 11 сентября 2020 г.
Бессмертная сказка, или Воспитание добротой
***************************************
«Я похож на детей, родившихся в воскресенье: они видят то, что не видно другим людям»
(Эрнст Теодор Амадей Гофман)
***
«Ах, братец, братец, ну и чудеса!».
(«Щелкунчик и мышиный король». Э. Гофман)
***
В самом деле, почему подавляющее большинство читателей во всём мире восхищается гофмановским «Щелкунчиком», написанным более 200 лет (1816 г.), им вдохновляются композиторы, художники, режиссёры, зрители и читатели, но находятся и такие, которые с размаху ставят «двойки», заявляя: «А вот не произвело на меня впечатление! Можете считать меня недалёким! Ну, вот о чём эта сказка? Чему она учит?»
Действительно, что в «Щелкунчике» такого особенного, что он покорил весь мир? Что привлекает в ней и детскую читательскую аудиторию, и взрослую? Есть ещё один аспект творчества Гофмана: мировое литературное наследие. В чём феномен произведения? К тому же интересный факт: современники не то, чтобы благосклонно, но скорее наоборот, восприняли самое известное произведение Гофмана. Причём на столько, что он посчитал его полным провалом! В результате появился короткий рассказ-сказка «Неизвестное дитя». Это тоже рождественская сказка, как и «Щелкунчик», о детях, которые дружат со сверхъестественным существом, гонимым и преследуемым своим врагом – мухой. Весьма символичное название сказки. Не правда ли? Она не приобрела широкой известности и популярности.
Попробую разобраться. Может быть у меня от «Щелкунчика» остались лишь детские, тёплые, ностальгические воспоминания, а сейчас, в зрелом возрасте, от их очарования не осталось и следа?
Читаю полный текст повести-сказки «Щелкунчик и мышиный король» Эрнста Теодора Амадея Гофмана, а также одновременно сокращённый вариант (для сравнения). И, вообще-то, — небо и земля, хотя суть та же … Неожиданно … Отличаются, как истинная сказка и её вольный пересказ.
…
Но вот сказка прочитана. Не побоюсь сказать, что я в восторге. Бесподобная повесть-сказка!
Сказка написана для детей возраста 7 лет, как и было главной героине Мари. В первую очередь восторг вызывает то, что талант Гофмана невероятным образом возвращает читателя в возраст семилетнего ребёнка. Он сам смотрит на мир его глазами, грезит и мечтает, как ребёнок, и читатель вместе с ним вращается на его орбите. Причём ощущение того, что всё происходило два века тому назад, атмосфера и дух того времени просто удивительны. Словно на машине времени переносишься в ту эпоху.
Оказывается, когда-то давно я читала сказку о Щелкунчике, но не ту, что сегодня. Это был сокращённый, «детский» пересказ. Две совершенно не сравнимые вещи!
Повесть-сказка абсолютно в европейском духе. Кондитерский рай для малышей того времени – это чудо из чудес. Сейчас наших деток не удивишь никакими сладостями и кондитерскими изысками. А тогда … Но пряничные домики, молочные реки и кисельные берега – все эти съедобные чудеса встречаются часто и в фольклоре, и в детских книгах. Вот таким чудесным раем заканчивается сказка. Это необычная сказка. Но, что же это я с конца начала? Давайте по-порядку.
В чём, на мой взгляд, необычность сказки? Гофман создаёт симбиоз мира иллюзий с реальным миром. Эти два мира так глубоко проникают друг в друга, что отделить их невозможно. Он смешивает чудеса различных времён и народов с собственным вымыслом. Волшебство у Гофмана проявляется в самых привычных вещах, в самой обыденной жизни. Например, игрушки оживают по ночам. Наделить обычные вещи фантастическими способностями – это придумка Гофмана. Позднее его приёмами будут пользоваться и пользуются до сих пор писатели-сказочники и пишущие в жанре фэнтези. Уже только за это мы должны сказать: «Браво, Маэстро!»
Знаменитая волшебная история «Щелкунчик и мышиный король» — это шедевр оживания механизмов. Она представляет собой сказку в сказке: «Орех Кракатук» (так могла бы она называться и так её называют в различных пересказах и произведениях), рассказанная в семье Мари. Невероятная волшебная сказка, которую воплощали в своих работах и художники-мультипликаторы, и другие творческие люди. История Мари и Щелкунчика – это и сказка, и фантастическая реальность. Волшебство, с которым читатель встретится в этом произведении, удивительно и незабываемо. За это ещё один весомый поощрительный бонус сказке.
Кроме того, удивление вызывает и загадочное обстоятельство, толи история с Щелкунчиком всего лишь приснилась Мари, толи произошла на самом деле. Необычно, не правда ли? Загадка … Необычно. Автор заставляет нас немного пофилософствовать. Разве это не заслуживает поощрения?
Хотя эта история написана для детей, проблемы, затронутые в ней, не совсем детские. Здесь читатель окунается сразу в три мира: мир людей, мир мышей и мир кукол. И во всех этих мирах автор затрагивает общечеловеческие проблемы морали и нравственности с помощью главных героев произведения – семилетней девочки Мари, Щелкунчика (игрушки и человека), Дроссельмейера и антигероев – Мышильды и Мышиного короля.
Разглядеть за неказистой внешностью честное и благородное сердце, полюбить не за внешнюю привлекательность, которая ничего не стоит, а за те качества, которые делают нас лучше и счастливее, — это ли не подвиг для семилетней крохи? Это не «ми-ми-ми» и не «няшность» и не «ой-какой-хорошенький», которые теперь мы видим вокруг. Печально делается от этого …
Сказка несёт в себе мощный нравственный посыл: она наполнена до краёв добром, великодушием и состраданием к ближнему. Счастья, как великой милости и награды достойны те, кто чист душой, благороден и честен. К сожалению эти понятия всё чаще уходят из нашего обихода. Если о них не помнят, не знают, то как тогда понять «Щелкунчика»? Страшно подумать, но не поэтому ли кто-то ничтоже сумняшеся ставит оценку «два» за изумительное по своей красоте и силе духа произведение Гофмана? Не понимают …
Конечно же, как и любая добрая сказка, «Щелкунчик и мышиный король» символизирует победу добра над злом. Кроме того, она – гимн стойкости, жертвенности, храбрости и невероятных терпения и веры. За все эти прекрасные качества Мари получает в награду друга и встречает свою любовь. По-настоящему счастливым может стать человек, который умеет верить и ждать, отдавать без сожаления во имя сострадания, проявлять заботу и чуткость. Учиться этому надо с младых ногтей. Поэтому эту сказку надо читать детям, обсуждать вместе с детьми. В этом тоже доброта, забота и воспитание.
Осталось пожелать всем быть чуткими и счастливыми. Читать умные сказки для себя и своих деток!
Oreon, 12 февраля 2020 г.
Наверно, самая известная сказка Гофмана, да ещё и связываемая с новогодними празднествами. Но ещё с детства она меня как-то не привлекала, оставляла равнодушным, что ли... Настолько, что кажется с нескольких попыток далёкого детства я её тогда так и не дочитал — забрасывал. По крайней мере начало помню: ёлка, подарки, семья встречает новый год, а потом эпичное сражение между армиями Мышиного короля и Щелкунчика. А что дальше было уже не помню. Возможно дело в изображении щелкунчика, которым обильно украшают детские книжки, оно меня подсознательно отталкивает до сих пор — с первого взгляда на картинку это уродец мне кажется негативным героем, а не наоборот.
И вот теперь этот пробел восполнен и я её таки дочитал. И что же? А ничего, и ведь я люблю время от времени почитывать детские книжки, я на них отдыхаю. А вот эта так и прошла мимо меня ничего во мне не затронув. Я просто не понимаю в силу каких обстоятельств именно эта игрушка оказалась принцем, и почему здесь же обитал мышиный король и замечательная карамельно-имбирная сказочная страна намного лучше удалась Родари в его «Торт в небе». И эпические сражения добра со злом, и принцы с принцессами мне полюбились больше в сюжетах других сказок, а здесь я их воспринимаю бледными подобиями. Хотя и Щелкунчика плохой книжкой тоже не назову — просто не моё, аналогично и сказка про небезызвестного Оловянного солдатика, тоже меня не затронула....
Ishamael, 4 июня 2013 г.
Для меня это самая новогодняя, таинственная, волшебная сказка. Дух праздника так и витает на страницах книги. (Как и в музыке Петра Ильича.) Вот он, пример добра, добра всепобеждающего, бескорыстного и чистого.
Несомненно, писалась сказка для детей, но Гофман держал в уме и старшее поколение. Сказочные ситуации написаны с четой логикой и не вызывают замешательства, а битва Щелкунчика и мышиного короля описана как одна из баталий Наполеоновских Войн, с элементами нарочито сглаженных деталей, конечно. Наверное, эта открытая и понятная структура сказки и то, что многие люди сохранили светлые воспоминания о детстве, способствовали интересу к произведению не только у детей. Ну а для последних тут настоящий пир. И всевозможные сладости, подарки, прекрасная елка, принцы и принцессы, есть даже сказочная страна со своей столицей. Детское воображение способно обыграть это в поистине удивительный мир. Да и вообще все те, кто хочет и стремится увидеть прикрасы этой сказки, кто обладает воображением, те будут щедро вознаграждены.
Гофман старался написать не сколько сказку для детишек, сколько описать и помочь заново пережить время детства. Детство — самое замечательная пора и время чистой радости. Ожидание чуда, радости от подарков под Новый Год, таинственность и чудеса, ожившие перед твоими глазами, все это оживает у читателя перед глазами, все это рисует автор.
Недаром Петр Ильич Чайковский выбрал именно эту сказку и написал к ней эту неземную музыку. Тут сошлись два таланта, две величины, результатом чего стал известнейший балет.
Великолепная сказка на все времена!
primorec, 31 декабря 2012 г.
Вот и истекают последние часы года, заканчивает наш шарик — Земля очередной оборот вокруг солнца. Ах, это обычное событие, ничем не примечательный день, таких в году 365/и раз в четыре года чуть больше/. Придумали когда-то этот день, чтобы была хоть какая-то точка отсчета. Но почему-то замирает в ожидании сердце: сейчас я зажмурю глаза, как в детстве прошепчу под бой курантов самое заветное свое желание, открою их с последним ударом, и волшебство произойдет!
Может мое желание перенесет меня в то чудесное время, в далекое детство, когда, изнывая от нетерпения, ждали этого дня, сулящего неожиданности и подарки. Чтобы снова выбирать с родителями новые игрушки, вдыхать запах мороза и свежей хвои, когда в доме появлялась зеленая красавица, спорить до хрипоты, куда поместить самую любимую блестящую фигурку. А затем любоваться всем вместе сверкающим огнями нарядом, закусывая восторг ароматными мандаринами под восхитительную музыку Чайковского.
Вот и добралась я в своем многословии до «Щелкунчика» — обязательного номера в новогодней программе далекого детства. С первого взгляда — сказка, как сказка. Про девочку Машу, мышиного короля и заколдованного принца. Но разве настоящие сказки бывает простыми? Вот и эта такая. Про силу и волшебство любви, способной творить настоящие чудеса: создавать прекрасное из ужасного, поражать в самое сердце Зло и помогает совершать настоящие подвиги. И если будешь крепко в это верить, то волшебные образы сказочной страны никогда тебя не оставят, какие бы трудности и невзгоды не ждали в жизни.
Вот такие они — драгоценные воспоминания детства. Я тут услышала, что сейчас все меньше людей наряжают елку, пусть даже и искусственную. Как это грустно — у все большего числа детей не будет этих маленьких бриллиантов памяти, и юные рационалисты не будут ждать чуда и загадывать заветного желания.
Но ведь есть еще несколько часов! И потому... «Я обращаюсь непосредственно к тебе, благосклонный читатель или слушатель, — Фриц, Теодор, Эрнст, всё равно, как бы тебя ни звали, — и прошу как можно живее вообразить себе рождественский стол, весь заставленный чудными пёстрыми подарками, которые ты получил в нынешнее рождество, тогда тебе нетрудно будет понять, что дети, обомлев от восторга, замерли на месте и смотрели на все сияющими глазами».
Paganist, 15 января 2012 г.
Это безумная сказка! Это безумный мир человеческого воображения, помноженный на энергетику чистых эмоций! Завораживающая, мистическая, волшебная история! Почему-то кажется, что предназначена сказка, отнюдь не детям, а именно взрослым (хотя бесспорно, для детей она шикарна!).
Не перестаю восхищаться манерным и изящным языком автора и загадочностью развития сюжета, несмотря на кажущуюся его очевидность!
Настоящая сказка!
Ksavier, 14 февраля 2008 г.
Говорить про эту книгу объективно, не на эмоциях...Ну никак нельзя...По крайней мере у меня, это не получится. Так что заранее предупреждаю, все нижесказанное всего лишь всплеск эмоций. НО мне кажется если воспоминания о книге, читаной еще в глубоком детстве, до сих пор дают душе такой приятный благостный позыв, не есть ли это высшей оценкой...И никакая шкала тут не нужна. Сердце ребенка не умеет и не хочет, так как не надо, ставить оценочки, оно просто любит и тянется к заветной новогодней СКАЗКЕ !:sla:
Читая книгу Гофмана, было одно чувство — ощущения неповторимого Чуда. Погружался тогда с головой...О какие подарки героям дарили, как живо они представлялись....как самому хотелось заполучить десяток таких же солдатиков ))) Щелкунчик вообще Прометей детского мироощущения )) Клац ! Клац и Мыше хана ))) ЭХ не встречал я более такого...Кстати самая первая прочитанная мной книга в 5 лет :shuffle:
Anastasia2012, 18 мая 2010 г.
Печальная история. Как тяжко быть Щелкунчиком. Никто не замечает в нём души.
Как вредно ссориться с соседними королями. Расплачиваются дети.
Дающая надежду история. Как здорово, что есть любовь. Чувство, разрушающее злые чары, вскрывающее под непривлекательной оболочкой чудесного человека.
И конечно сказка под Рождество. Когда ещё свершаться добрым волшебствам? Ночь, ёлка, огромное сосредоточение позитивных эмоций!
Robin Pack, 2 ноября 2008 г.
Не знаю уж, есть ли на свете произведение с более необычной и более яркой батальной сценой, чем битва игрушек с мышами. Как ловко для каждого предмета придумана военная роль! Это центральная часть истории, которая сразу берет за горло и встряхивает, не давая слишком погрузиться в атмосферу Гофмановского декаданса.
Что и говорить, большинство произведений Эрнста были сказки далеко не для детей: мрачноватые, сатирические, пугающие. Щелкунчик выгодно отличается тем, что, хотя в нем есть эта частичка немецкого декаданса, его можно давать читать детям. Здесь есть и храбрые герои, и яркие приключения, и неназойливая мораль.
aps, 31 октября 2008 г.
Волшебная, феерическая сказка. Интересная и необычная. Она, как и все у Гофмана, наполнена красивыми героями, яркими красками и необычными декорациями. В сюжете тесно переплетена детская сказка о волшебстве с мистической историей.
Решил ее прочитать после услышанной истории, что автор в образе Щелкунчика изобразил себя. Он не блистал красотой, но любил красавицу. И «Щелкунчик» — это его мечта превратиться в прекрасного принца, мечта о любви. Книга так и кричит о желаниях своего создателя и горько, что в настоящем мире нет места прекрасному волшебству.
Чтение повести меньше всего вызывало ассоциацию с детской сказкой. Порой в некоторых моментах она больше напоминала предка современных хорроров — ужас, подчеркнутый мистическим духом, так и «веет». Но все заканчивается, как и положено в сказках, победой добра.
Эта повесть стала основой целого семейства мультфильмов, балета. И надо сказать если вы читали книгу, но не видели балет — то вы не сможете полностью оценить всю красоту творения Гофмана.
V-a-s-u-a, 29 ноября 2010 г.
Перед вами сказка, где, если только у тебя есть глаза, ты всюду увидишь сверкающие цукатные рощи, прозрачные марципановые замки — словом, всякие чудеса и диковинки.
Мэри Элль, 30 января 2010 г.
у меня традиция:каждый год на последней неделе декабря смотрю эту чудесную сказку.
дала бы все 100 баллов бессмертному шедевру!!!
Lost, 27 сентября 2007 г.
Очень красивая сказка! Читала взахлеб в первый раз, да и сейчас перечитываю. Причем привлекала она меня именно тем, что была достаточно страшной. А стеклянный шкаф Мари с сахарными куколками долгое время был пределом моих мечтаний, как и многие подарки крестного.
И какая красивая и вкусная сказочная страна, в которую попадает Мари вместе с принцем!)))
Yazewa, 14 февраля 2008 г.
Вот именно такими и должны быть настоящие Сказки: с настроением волшебного мира и праздника, даже если страшное в сюжете (на его фоне ярче радостный конец, без которого не бывает сказки!).
И спасибо автору за то, что своим произведением он породил прекраснейшую музыку Чайковского!
Мисс Марпл, 10 декабря 2007 г.
Ну вот...Как всегда,все за меня уже сказали...Добавлю лишь то,что главное здесь-атмосфера Праздника. Именно поэтому стараюсь каждый Новый год как-нибудь вспомнить о «Щелкунчике».