Алексей Пехов, Елена Бычкова «Под знаком Мантикоры»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези ) | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда над страной нависла угроза, когда оживают страницы древних сказаний и трон королевства уже не так прочен, как раньше,- происходит загадочное убийство маршала кавалерии Таргеры. Это первое звено в головоломной цепи событий, в которые по воле судьбы оказывается вовлечен капитан контрразведки маркиз Фернан де Суоза, на чью долю выпало расследовать это непростое дело. Как распутать клубок загадок и узнать тайну, приведшую в движение столь великие силы? Что поможет не оступиться с выбранного пути, а что можно отбросить — долг, веру, честь дворянина или, может быть, память о прошлом?
Входит в:
— цикл «Мантикора»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 472
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2654 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 41%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
|
лауреат |
Портал, 2005 // Открытие себя (имени В. И. Савченко) | |
|
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшее отечественное фэнтези | |
|
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книга года |
Номинации на премии:
|
номинант |
Звёздный Мост, 2004 // Лучший роман | |
|
номинант |
Портал, 2005 // Крупная форма | |
|
номинант |
РосКон, 2005 // Роман |
Похожие произведения:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
maxxx8721, 23 апреля 2013 г.
«Приключение мушкетера в Испании или веселая ральеда на костях и крови».
Давно, хотел почитать детективное фэнтези, драйвовое, стремительное, интересное. Увы, «Под знаком Мантикоры» не оправдал моих ожиданий. Причин для этого много:
1. Мир. Автор совершенно не стал заморачиваться над проработкой самого мира, просто немного обработав средневековую Испанию со злостной инквизицией с вкраплениями французского мушкетерского романтизма. Уже смотря на карту этого мира, в глаза бросаются знакомые названия, как Бритонь (Британия), о-в Гипр (Кипр), г.Генза (Генуя). Более того, в призведении упоминается картина известного художника Лоренаддо. Можно было бы добавить Лоренаддо де Чинви, чтобы никто не догадался. Религия, при всей своей закрученности и массой интриг, совершенно неоригинальна. Спаситель (Мессия), N-нный год до приход Спасителя, распятие Спасителя и т.д. в пояснениях не нуждаются. Собственно, всю книгу автор подводил под свою мысль относительно религии, ее роли в жизни человека, написанную в последней главе.
2. Стиль. Снова то же, что и в «Хрониках Сиалы». У Пехова слишком большой диссонанс между серьезным описанием событий (битв, поиск ведьмы и пр.) и откровенным ребячеством и шутовством. При чем в этом романе его сверх меры. Герои сначала убивают и тут же весело смеются, шутят по уши в крови, танцуют ральеду и пьют «Лизбонское» вино (прямиком из Лиссабона). Все дико вежливые, даже пираты: эй, любезный, сударь и т.д. Крайне несерьезно. При всей строгости и серьезности персонажей, уменшительные слова, типа: субчик, родственнички, блондинчик, проклятый дворянчик, голубчик, кровавая кашица не могут придать героям серьезности.
Да, еще в начале всюду Пешхан: лучшие кинжалы, кони, ткани и т.д. — пешханские, как будто ничего другого нет, благо потом уже появляется «иренийский».
3. ГГ. Очень мне напомнил героя «Льда» Корнева — этакий законопослушный гражданин, не лезет в передряги, но проблемы его самого находят. И вроде Фернан не хочет ввязываться, драться, но ладно, напросились. При чем совершенно все равно, драться палашом в левой руке (хотя герой палашом не умел драться, а противник очень серьезный), хоть с закрытыми глазами против десятерых — противники трупы однозначно. Боярский и все тут. Кстати, шахматы с кардиналом и договоренность о дуэли с тремя у аббатстсва дают возможность еще раз вспомнить ДАртаньяна. Неубедительно.
4. Другие герои. Из всех героев, их речей, наполненных интересными смыслами, запомнился только один — кардинал Стануззи (его диалог с Фернаном о «щепке в круговороте воды» — действительно, то, что нужно). Остальные ... Чего шут один стоит, который победил сильного (!) врага на дуэле, никогда до этого не дуэлируя, особо не фехтуя, если вообще фехтовал когда-либо.
5. Детектив. Где здесь детектив я так и не понял. Начало интригующее, но остальное... Фернан на протяжении всей книги занимался чем угодно, танцевал ральеду, покупал лошадь (о том, как он покупал лошадь чуть ли не 2 стр. заняло, зачем? Какую роль она сыграла?), дуэлировал, был на балу (описание бала на 4-5 стр., ни о чем), далее, цитата: «Сейчас Рийна находилась на корабле, а Фернан маялся от одиночества. С тоски хотелось завыть«!(Это при том, что Фернан на службе, у него должно быть дел невпроворот, а он то ходит где-то, то дома мается). Улики, все, что играло ключевую роль, Фернан получил по чистейшей случайности (посол, который сам подошел; друг Мигель рассказал правду после воскрешения Абоми-слугой и т.д.) Сам, в итоге, Фернан не сделал ничего. Поэтому он, наверное, лучший «василиск», потому что он не напрягается, все раскрывается само по себе, успевай только махать рапирой. Обратите внимание на эпизод: Фернан узнает, что следователь Хорте мертв как неделю (!), у Фернан была только одна зацепка — вдова маршала Туриссано: т.е. прошло больше недели, а Фернан даже не удосужился проверить эту зацепку! Правда, успел найти слугу по совету жены. Классно, когда один человек, далеко не самая главная фигура в государстве (мало кто вообще его узнает — всюду приходится тыкать орден «василиска»), легко распоряжается, кого можно помиловать и взять себе в слуги, а кого нет.
Жена, Рийна, и вовсе не только суется в дела мужа, но и под конец вовсе разговаривает с начальником Фернан, пока тот спал: «Я ввела Брагаре в курс дела». Занятно наблюдать этот семейный подряд.
В общем, детектива, как такогого нет. Начало есть, потом пустота, одно развлекалово с шутками и прибаутками.
Еще удивляет уверенность Фернана: «Смуглый, темноволосый парень, вне всякого сомнения, был тем самым человеком, что так жаждал влепить в лоб Фернан пулю» или «Шейр, вне всякого сомнения, хотел рассказать о странном рисунке мантикоры». Капитан Очевидность! Ни капли предположения. Правда, автор обыгрывает эту уверенность, Фернан всюду заблуждается (это, повторюсь, лучший «василиск»).
К сожалению, «Мантикора» меня особо не зацепила, возможно, я чем-то рассержен на автора, но ничего лишнего, дело вкуса. Просто обидно, что при таком потенциале написать действительно сильное фэнтези, Пехов скатывается на ребяческое повествование с кучей воды и незначительными эпизодами, которые не играют особой роли, но несправедливо много при этом занимают места.
Тарчоков Заур, 9 ноября 2012 г.
С недавних пор могу сам себе похвалиться в том, что текст, написанный рукой А.Пехова, узнаю безотносительно указаний на авторство. И, наверно, это здорово — стиль мастера должен быть узнаваемым.
Как и во всех книгах Пехова — всё предельно динамично. После убийства высокопоставленного военноначальника Таргеры к расследованию подключается капитан контрразведки Фернан де Соуза. Дальше закручивается такой клубок событий, что действо не замирает ни на минуту, а читателю не даётся ни малейшей возможности отвлечься. Сюжет развивается линейно, с редкими и непродолжительными экскурсами в прошлое главного героя, и воспринимается очень легко. Нет «толкотни» среди персонажей второго плана, что так-же способствует лучшему «усвоению блюда».
Таргера у меня ассоциировалась с Испанией в период расцвета инквизиции, а её географические соседи Андрада и Ирения — с Францией и Италией соответсвенно.
Раскрывать своими рассуждениями детективный по сути сюжет не вижу смысла. Скажу лишь, что интрига сплетена из двух нитей — зреющего в недрах высшей аристократии Таргеры дворцового переворота и древней церковной тайной, явление которой на свет может обрушить вековые религиозные основы.
Хочу вернуться к «узнаваемости книги». Покушения на жизнь сеньора де Соуза сыпятся с такой же частотой, как и на главного героя «Пересмешника», а по степени влияния Церкви на всё и вся Таргера уж очень напоминает мир, созданный Пеховым в «Страже».
Приятно удивило то, что писатель, наконец, решился связать главного героя своей книги семейными узами. И продолжает неприятно удивлять — почему Пехов упорно «прячет» от читателей детей? Мне кажется, пара проказников замечательно дополнили бы дом Фернана и Рийны. Возможно, чего-то такого не хватает большинству героев Пехова — их почему-то не хочется упрятать в складках своей души и сделать частью своего сердца. Холодноваты. Кстати говоря, из всех знакомых «пеховских» героев де Соуза мне показался наименее привлекательным и наиболее надменными и высокомерным. Понятно, что высокородный дворянин, однако ж до «битья в морду» несчастных слуг у Пехова, по-моему, никто не опускался.
Признаюсь честно, что хотел поставить более низкую оценку. Но мне очень понравился финал.
Браво, Алексей Юрьевич, за смелость в трактовке религиозных догм и за ту деликатность, с которой это было сделано!!!
SNG, 6 октября 2011 г.
Первым прочитанным мною произведением Алексея Пехова стал «Страж». Прочел я его буквально за два подхода (а был бы он цельным романом, не разбитым на новеллы, — так и вовсе ушел бы за раз), мнение составил самое положительное, решил ознакомиться с другими книгами Пехова. Естественно, сперва я раздобыл продолжение уже знакомой истории («Аутодафе» также пошло на «ура»), а после вот взялся за «Под знаком Мантикоры». Роман меня увлек настолько, что я позабыл даже про то, что нужно идти в университет, и не оторвался от чтения, пока не дошел до последней строчки.
Главное достоинство романа – это сложный, продуманный сюжет со множеством конфликтов и сюжетных линий, которые переплетаются самым причудливым образом. Конечно, некоторые твисты можно предугадать, но удовольствие от чтения не пропадает. Я всегда считал, что с твистами главное – не «что произойдет», а «как произойдет». И вот это «как» все минусы перекрывает. Все ходы логичны, никаких нареканий новые витки сюжета не вызывают, интерес растет в геометрической прогрессии. Мое почтение автору.
Невероятно близкой мне оказалась идея романа. Не хочу раскрывать ее, чтобы не испортить впечатление не читавшим, так что скажу лишь одно: замена всего одного слова позволит вам увидеть в описываемом мире наш собственный во всех его красках. И если убрать из «Мантикоры» чародейство и волшебство, то книга станет полноценным историческим романом в лучших традициях постмодернистов. Поиграйте с текстом. Это не так сложно, как может показаться.
Очень хорошо проработаны персонажи. Все они – разные и запоминающиеся, а в наше время, когда даже главные герои во многих книгах не вызывают абсолютно никаких эмоций, подобное ценится на вес золота. Даже самые мелкие детали в образах Фернана, Рийны и прочих говорят о них больше, чем если бы автор предавался многостраничным описанием их прошлого.
Кроме всего прочего, роман очень легко читается. Пехову не изменили мастерство и чувство стиля. Описания красочны и емки, предложения не перегружены «-вшами» и прочими речевыми сорняками – прямо бальзам на душу. Есть, конечно, и шероховатости, порой тексту не хватает художественности — но читать это нисколько не мешает.
Рекомендую роман «Под знаком Мантикоры» к прочтению всем ценителям качественной фантастической (да и не только) прозы. Лично меня он поразил до глубины души. На полном серьезе называю данное произведение одним из лучших, что я читал в жизни.
oldfriend25, 5 февраля 2012 г.
После прочтения этого произведения постигло разочарование.
У Пехова очень лёгкий слог, очень быстро и легко читается, но СВОИХ ИДЕЙ — НОЛЬ!
Данное произведение позаимствовало 1/3 мушкетеров Дюма, 1/3 королевы Марго + 1/3 непонятной фантазии автора:
шут, великолепно метающий ножи, уже встречался в «хрониках сиал»,
непобедимый воин-маг, пообещавший просто так служить главному герою всю жизнь (этакий цепной пес, верный хозяину до гроба) просто нелогичен,
завтрак с кардиналом и игрой в шахматы (ничего не напоминает?) — прямой плагиат.
Вывод: писать коммерческие романы, чтобы заработать деньги, в принципе нормально, но лучше хотя бы немного попридержать роман до выхода в печать, чтобы получше продумать сюжет и убрать стандартные штампы.
drenay, 8 февраля 2012 г.
Скажу сразу,что Пехов для меня лучший отечественный автор фэнтези,а его «Под знаком Мантикоры«лучший роман наравне с «Пересмешником».Приятный стиль написания,детективная составляющая проработана от и до...Очень импонируют персонажи ну кроме естественно главного героя капитана Фернана,очень королитный персонаж негр-слуга,обладающий сверхестественной магией освобожденный Фернаном от казни,любящая жена-ламия(которая не является человеком).я читал этот роман как приключенческий,в стиле а-ля Дюма-старший,много интриг,приключений,дуэлей,убери магическую составляющую и роман будет приключенческим детективом.Что мне нравится в Пехове,что какую бы книгу он не написал-это будет качественная литература:то ли детектив,то ли фэнтези,то ли приключенческий роман!!Автору Респект и так держать!!!
Рекомендация: очень высокая!
Zhritsa, 7 августа 2008 г.
Еще до того, как я взялась за чтение этой книги, я слышала о ней не мало положительных отзывов, но действительность меня несколько разочаровала. Отважный главный герой, всегда побеждающий в схватках, и его слуга, владеющий сверхсильной магией, своими постоянными победами свели на нет всю интригу романа. Конечно, нельзя не сказать, что, по сравнению с циклом о Гаррете, загадки в «Мантикоре» более сложны, а полученные героем ответы – более логичны. Но легкого, завораживающего юмора и напряжения, присущих приключениям Гаррета уже нет. Так же стоит упомянуть о еще одном крупном минусе: для произведения, стилизованного под авантюрный роман, слог автора весьма невыдержан. То здесь, то там мелькает разговорная речь, и выражения, присущие современному языку, смотрятся весьма вульгарно в устах бравого, но живущего отнюдь не в наши дни капитана. Стоит отметить наличие ярких героев второго плана, и неплохо показанные интриги, но в целом роман «Под знаком Мантикоры» это крепкий средний роман, который, без сомнения, мог бы быть лучше, приложи автор чуть больше усилий.
NightKiro, 29 июня 2023 г.
«Детектив» в сеттинге средневековой Испании, с дополнением магии и иных рас, строящийся вокруг загадочного преступления, которое угрожает безопасности Короля и государства, которое расследует молодой и талантливый капитан контрразведки
Это описание звучит намного лучше, чем сама книга.
Во-первых, весь сюжет я предсказал(из того что можно было предсказать, что было логично) на 100 странице, где-то там автор дает всю инфу касательно мира, преступления и участников. Оставшиеся 500 страниц гг автора пытается в этом всем разобраться, но так как он не является Птицей Говорун, то умом и сообразительностью не отличается. Так что автор подсовывает ему все рояли в кустах которые может — все его друзья талантливейшие бретеры, богатые герцоги, влиятельные маги, величайшие ученые. Его слуга вообще является магом-колдуном-некромантом-бойцом мма и боевым единорогом, который не спит и обладает физическими данными терминатора. Буквально, если бы не слуга, то гг вообще бы ничего не смог сделать, и более того, погиб примерно на 100 же странице
Во-вторых, сам сюжет крайне скучный и ожидаемый, а в некоторых местах ещё и тупой
Ну и в-третьих, язык автора тоже не фонтан. Идеи и концепты были интересными, но вот реализация, то как всё это написано-описано, ничего кроме скуки не вызывает
amak2508, 27 августа 2013 г.
Удивительная, но, впрочем, вполне жизнеспособная (и даже эффективная, если исходить из того, что вещь понравилась) смесь авантюрного романа «а ля «Три мушкетера»», детектива, мира с повышенными ментальными способностями людей и, в какой-то мере, антирелигиозного произведения. И все это эффектно, увлекательно, а, главное, логически безупречно переплетено между собой.
Читается книга приблизительно с таким же интересом, как хороший авантюрный роман, но как бонус к этому автор добавляет в конце произведения еще и прекрасную иллюстрацию пары расхожих на сегодня мыслей: «историю пишут победители» и «в истории часто гораздо больше лжи, чем правды».
Единственный видимый недостаток книги, так это то, что эмоциональная составляющая в ней практически отсутствует. Да, главный герой романа умен, смел, по-своему благороден, ловко владеет шпагой, но насчет чувства сопереживания ему... — его почему-то нет и в помине.
И еще одна любопытная мысль: бесспорно уровень авторского мастерства в этом произведении заметно выше, чем в тех же «Хрониках Сиалы». А читать «Хроники...» интереснее.....
бабка_Гульда, 7 октября 2012 г.
Грамотно переведенный в русло фэнтези «роман плаща и шпаги». Как там у Стругацких: «Где мои ботфорты, брабантские манжеты и пистолеты?...»
Нет-нет, я не иронизирую, отменная книга. Динамичный, интригующий сюжет, хорошая детективная линия, продуманный мир и герои не из картона. Правда, вражеского шпиона я вычислила сходу... ладно, там и других загадок хватило, посложнее. Зато потрясающая атмосфера — романтическая, приключенческая. Звенят шпаги, грохочут пушки фрегата (которым командует красавица-капитан), гремят копыта лошадей, плетется паутина заговора... Хороша книга, определенно хороша!
Robin Pack, 24 июля 2012 г.
Эта книга повлияла на моё представление о Пехове в лучшую сторону. По сравнению с тем, что я читал у него прежде, намного лучше выписан сюжет. Героя по-прежнему всё время пытаются убить выскакивающие из-за каждого угла негодяи, но по крайней мере, он действительно ведёт расследование, а не натыкается на улики, разбросанные по случайности на его пути. Шпионская интрига закручена на противостоянии нескольких группировок, а не «добрых» и «злых», как в «Пересмешнике». Герой почти не идеализирован: пускай он по-прежнему непобедим, но по крайней мере, не всеми обожаем и способен на неожиданно циничные поступки, вплоть до лжи и клятвопреступления. Его можно сравнить с детективом из нуара: ещё не антигерой, но уже явно не рыцарь добра и света. Пожалуй, главным недостатком книги стал язык: в нём много канцелярита, слов типа «является» и неудачных оборотов типа «молитвы во благо Спасителя» (звучит как «заявка во славу техподдержки»).
Сходство с «Отблесками Этерны» Камши заметно, в некоторых местах оно почти пугающее, но, судя по дате издания, непреднамеренное. Я ещё раз убеждаюсь, что лучшей средой для русских писателей были и остаются «галантные века», знакомые всем нам по «Мушкетёрам» и «Гардемаринам». Писать о Новом времени — очень удачный тренд в русской фантастике. Лучше всего люди пишут либо о том, что знают сами (а это в фантастике и приключениях маловероятно), либо о том, чем увлекались, будучи детьми и подростками. А выросли писатели нынешнего поколения именно на шпагах, фрегатах и шляпах из советских фильмов и сериалов. К тому же, такой сеттинг сам собой располагает и к интригам, и к взаимному уважению противников, и к отказу от штампов старого фэнтези, таких как «тёмные властелины» и «фэнтезийные расы».
Александр Nigma, 9 ноября 2010 г.
Этот роман Пехова захватил безмерно.Мир, в котором происходит действие книги, не абсолютно вымышлен. В нем отчетливо угадываются реалии средневековой Европы, точнее, Испании. Инквизиция и отцы-дознаватели, война с северным соседом, Бритонью, даже названия доспехов-все это кажется удивительно знакомым. И одновременно чуть ли не каждая деталь напоминает о том, что Таргера-это все-таки не Испания.У нее была другая история, у нее другая религия, в ней живут маги, волшебники и даже иные расы. Впрочем, магией обладают отнюдь не все. Собственно, только священники имеют право и возможность пользоваться Даром Спасителя. «Лишь тем, кто всей душой и сердцем верит в Него и идет служить Ему и прославлять Его, забывая о жизни мирской, являет Спаситель свое искреннее чудо и дарует благость, имя которой-Дар». Встречаются, правда, и другие люди, проявляющие магические способности. Но их уже объявляют злобными колдунами, прислужниками Искусителя, и, по возможности, сжигают на кострах.
Начинается книга с детектива. В своем имении убит Мигель де Туриссано, маршал кавалерии Таргеры. Над его телом оставлен рисунок, изображающий мантикору-волшебное существо с телом льва, крыльями летучей мыши и хвостом скорпиона. Расследование ведут сразу несколько служб: военная жандармерия, церковный Орден крови Бриана и «Серебряные василиски»-контрразведка, к которой как раз принадлежит главный герой -Фернан Руис де Суоза маркиз де Нарриа.
Сама фигура главного героя вызывает в памяти множество ассоциаций. Невысокий, не очень красивый человек, из-за своего роста не взятый в армию и пошедший в контрразведку. Женат на красивейшей… э-э… ну, не совсем женщине. На самом деле Рийна, жена Фернана,-ламия. «Внешне они были похожи на людей, если не обращать внимания на зеленые кошачьи глаза, нереальную грацию, пластику движений и нечеловеческую быстроту». Еще де Суоза-великолепный фехтовальщик.И, разумеется, сирота, связанный кровной местью с убийцами его семьи. Весь этот комплект встречался неоднократно-у Дюма, Переса-Реверте, Акунина, наконец. А при чтении романа убеждаешься в неслучайности подобных совпадений. Алексей Пехов не просто использует набор штампов, он именно следует литературной и исторической традиции. Недаром эпиграфами к главам служат отрывки из средневекового трактата по фехтованию, а внимательный читатель найдет в книге огромное количество скрытых цитат из самых разных произведений.
Каждый обнаружит в романе что-то наиболее близкое ему. Для меня таковым явилась линия дворцовых интриг. Хитросплетения официальной политики, поиски таинственного шпиона, дуэли… Словно попадаешь в одну из книг, любимых в детстве, когда сердце замирало от звона клинков, изящества манер и благородства побуждений. Впору срезать деревянную веточку-шпагу и кричать ломающимся голосом: «Защищайтесь, презренные негодяи! Вам не пройти, пока я жив!»
blandina, 24 декабря 2007 г.
Время от времени каждому автору фэнтези хочется написать что-нибудь вроде «Трех мушкетеров» и некоторые даже воплощают задуманное в жизнь. Беда именно этой книги в том, что если бы убрать из нее всю магию, то есть фантастику, сюжет значительно выиграл бы. На самом деле линия «Спасителя-Искупителя» практически не связана с основным ходом повествования (заговор и все такое) и является глубоким реверансом в сторону «Холодных берегов» Лукьяненко. Но если выкинуть «страшную тайну церкви», а еще убрать ламий (зачем они там вообще?), негра-колдуна сделать просто супер-телохранителем, то получится обыкновенный псевдо-исторический роман «плаща и шпаги». Зачем было огород городить и превращать его в фэнтези? Может, потому, что приключения покупают значительно хуже, чем фантастику?
irish, 3 декабря 2007 г.
Вместе с «Крадущимся в тенях» случайно скачала «Знак мантикоры». Читать роман целиком, конечно, не буду — но все же пролистала по диагонали. Уже в самом конце наткнулась на абзац следующего содержания:
«Ибо все, о чем говорила Церковь многие годы, оказалось ложью. Время, чтобы раскрыть правду, упущено безвозвратно. Или же оно еще не пришло. Мир, привыкший верить в благость Спасителя и зло Искусителя, не выдержит истины. И лучший способ решить проблему — избавиться от бумаг и молчать».
Уважаемые коллеги, ну это же явный плагиат идей господина Брауна (это я уже про убийство и нарисованную на стене мантикору и не говорю)! И не говорите, что Браун сам плагиатор — пусть за него краснеют его собственные соотечественники.
Мне вот интересно, Пехов просто не понимает сам, что делает, или понимает, но пишет по принципу «читатель любит знакомое» ради хороших гонораров?
girl_on_fire, 7 декабря 2014 г.
Этот год, по крайней мере, его начало проходит у меня под знаком отечественного фэнтези. Долгое время я наших современных писателей вообще не признавала, но с возрастом приходит и понимание того, что совершенно не важно, кто автор по национальности, ведь это совершенно не влияет на его талант. Так что начала я знакомство с фэнтези с Ольги Громыко, а теперь перешла к Алексею Пехову, который так же уверенно, как и Ольга, вошел в ряды моих любимых авторов.
Я вообще очень люблю фэнтези, написанное авторами мужского пола. Открывая книгу, можно быть уверенным в том, что там не будет постоянных страданий по поводу любви или лишнего веса, не будет десятков страниц описаний одежды и мыслей главной героини обо всех парнях округи. В общем, люблю я, чтобы все было, как у Джорджа Мартина — логично, эпично, интересно и не сопливо. Конечно, я совсем не говорю о том, что все женское фэнтези сопливо, дабы никто не подумал, что я тут кого-то притесняю. Но вернемся к роману. В «Под знаком мантикоры» есть все, что я трепетно люблю — фехтование, магия и харизматичные персонажи. Но давайте обо всем этом по порядку.
Моя большая слабость — это фехтование. Да и вообще я очень люблю описания батальных и дуэльных сцен. Красиво описанный танец с оружием мне будет куда приятнее вальса. Но, увы, лично мне довольно редко попадаются такие книги, в которых все эти сцены были бы умело написаны. Кто-то растекается мыслями по дереву, описывая пейзаж, доспехи или философские мысли, которые приходят герою в голову во время сражения. Кто-то так детализирует сам процесс сражения, что все эти «шаг вбок, удар вправо» очень сложно представить картинкой в голове, так что эти действия остаются лишь словами на бумаге, не обрастая красками. Но вот Пехов нашел золотую середину. Вроде бы все прописано детально, но в то же время картинка боя настолько ярко представляется, будто бы кино смотришь. Так что от описаний сцен боя и описания оружия я получила массу удовольствия.
По поводу магии. Я большой поклонник фэнтези, в котором присутствуют какие-то магические силы, но я всегда жажду обоснованности и логичности. Здесь магия вплетена в сюжет просто отлично. Во-первых, крайне радует то, что магия в этом мире не играет главенствующей роли сама по себе. Здесь магия плотно сплетена с церковью, которая, конечно же, влияние имеет не малое. Магией могут пользоваться исключительно люди церковные, так как она считается даром Спасителя. А всех, кто пытается освоить или же осваивает магию самостоятельно, тут же клеймят, как слуг Искусителя и сжигают на костре или хоронят заживо в случае раскаяния. В общем, касаемо магии здесь все прописано крайне логично и красиво.
А персонажи — это вообще что-то невероятное, правда! Давно у меня не было такого, чтобы мне нравились все герои, даже отрицательные. Герои романа харизматичны, интересны, совершенно не глупы, они ошибаются, они не идеальны. Реальные люди. Вот правда, кажется, что на страницах живут реальные люди. Фернан обаятелен и прекрасен. Как же приятно читать книгу, в которой главный герой не мачо и не остолоп. Шикарен и герцог де Вольга нетрадиционной ориентации, разгуливающий у себя дома в платье. Интересный персонаж и жена Фернана Рийна, обладающая взрывным характером и умеющая постоять за себя. О персонажах тут я могу вечно разглагольствовать, ибо каждый из героев романа заслуживает того, чтобы о нем упомянуть. Но, увы, рецензия их всех просто не вместит, так что просто поверьте — герои прекрасны.
Конечно же, немаловажным является и увлекательный сюжет. «Под знаком мантикоры» вообще начинается как детектив. Убийство, которое нужно распутать. Но чем дальше, тем большими подробностями это убийство обрастает и тем более загадочным все становится. В итоге, то, что казалось не особо важным выходит на первый план. А то, что считалось просто убийством, оказывается частью одного большого преступления. Но больше спойлерить не буду, ибо и так, пожалуй, лишнего сказанула, хотя не думаю, что эти незначительные спойлеры, если их так можно назвать, испортят удовольствие от чтения.
Отдельно я хочу сказать о шикарной линии с секретными церковными бумагами. Знаете, я очень люблю, когда белое и черное меняют местами, показывая, что все совсем не так, как мы привыкли представлять. Был ли Спаситель действительно спасителем и искушал ли на самом деле Искуситель? Так ли все, как говорят об этом? Такие вопросы очень интересны, так как их можно задавать не только в рамках книги. На самом деле, это вопросы, ответы на которые могут изменить саму суть жизни. И в итоге, как и Фернан, можно задуматься: а так ли нужно знать ответ?
leo-r, 26 октября 2011 г.
Я как присвоил Пехову самый высокий рейтинг в российской фантастике, так и не собираюсь менять соё мнение. Роман подтверждает, что уровень сохраняется. Вроде бы, масса знакомых сюжетных ходов, но скомпоновано так мастерски, что на некоторую вторичность-троичность внимания не обращаешь. Достаточно и приключений, и загадок. Ст абильно высокий уровень! Отлично.
подробные результаты анализа >>