FantLab ru

Нил Гейман «Дело о смерти и мёде»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.54
Голосов:
168
Моя оценка:
-

подробнее

Дело о смерти и мёде

The Case of Death and Honey

Другие названия: Смерть и мёд

Рассказ, год; цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 38
Аннотация:

Пожилой Шерлок Холмс пытается выполнить наказ умирающего брата Майкрофта и разобраться как возможно продлить жизнь...

© Kons

Входит в:

— условный цикл «The Best Science Fiction and Fantasy of the Year»  >  антологию «The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Six», 2012 г.

— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»  >  Антологии и сборники  >  Произведения о Шерлоке Холмсе из антологии Лори Кинг и Лесли С. Клингер "Элементарно, Ватсон!"

— антологию «Элементарно, Ватсон!», 2011 г.

— антологию «Kroki w nieznane 2012», 2012 г.

— антологию «Weird Detectives: Recent Investigations», 2013 г.

— сборник «Осторожно, триггеры», 2015 г.


Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2012 // Рассказ

Номинации на премии:


номинант
Премия Эдгара Аллана По / Edgar Awards, 2012 // Лучший рассказ

Похожие произведения:

 

 


Элементарно, Ватсон!
2014 г.
Осторожно, триггеры
2015 г.
Осторожно, триггеры
2017 г.
Осторожно, триггеры
2017 г.

Издания на иностранных языках:

A Study in Sherlock
2011 г.
(английский)
The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Six
2012 г.
(английский)
Kroki w nieznane 2012
2012 г.
(польский)
Weird Detectives: Recent Investigations
2013 г.
(английский)
Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances
2015 г.
(английский)
Обережно, тригери!
2017 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 мая 2013 г.

Очередная вариация на тему историй о Шерлоке Холмсе. На сей раз он ищет эликсир вечной молодости, а содержится он в меде. Рассказ представляет собой переплетение двух параллельных сюжетных линий, сходящихся в финале. Рассказ на удивление лиричный. Поражает образ старого Гао: как любит он своих пчел, как сильно слился он с природой, в какой гармонии с ней он живет. Он нетороплив и рассудителен. Привык довольствоваться малым, но все же чуточку завидует двоюродному брату, у которого пчелы более медоносны, а мед вкуснее. Холмс же здесь вновь предстает перед читателем как неутомимый исследователь, хотя он уже давно не молод. Он потратил годы на изучение пчел и в итоге отправился в Китай, где поставил свой самый последний эксперимент на пасеке старика Гао. Он открыл секрет молодости, что обещал сделать своему умершему брату.

Рассказ оставляет послевкусие — медово-металлическое, и множество вопросов: как распорядятся Гао и Холмс новым шансом, как проживут жизни, что станет с изобретением, при чем тут пчелы? Рассказ мистический и немного магический. Он окутан дымкой светлой грусти, надежды, таинственности. Обе линии удивительно гармонично дополняют и помогают раскрыть друг друга. Стилистически рассказ не похож на привычно геймановский. Он словно надгеймановский, словно автор вышел на новый уровень.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июля 2012 г.

Потрясающий рассказ. Два рассказа в одном, и на вкус он «с оттенками дыма, металла, незнакомых цветов и чужеземных ароматов. А еще на вкус он немного напоминает секс.» Как мёд из этого рассказа. Мне нравится отношение Холмса к Уотсону, и отношение старого Гао к своим пчёлам, медлительность и надежда, ощущение любви и мудрости — и одно не противопоставлено другому, а сплетено воедино умелыми руками. По форме отдалённо напоминает Хольма ван Зайчика, но намного-намного лучше. Мой любимый рассказ у Геймана.

Перевод есть на Либрусеке «Дело о смерти и меде». Он прекрасен и на диво гармоничен. Переводчик — Сергей Красиков.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2017 г.

Зачем писать про великого сыщика, если не умеешь создавать детективы? Зачем сочинять историю про Шерлока Холмса, великого логика, если он никак не применяет свою великую дедукцию\индукцию и занимается делами, больше присущими колдунам и алхимикам? Никаких вообще расследований здесь нет... И ничего бы не изменилось, если вместо «Шерлока Холмса» было любое другое имя. Попытка сыграть на ностальгии по любимому персонажу и пофантазировать, что там было дальше? Фанфик какой-то... Именно поэтому и не люблю подобные заказные тематические сборники, для которых сказочникам заказывают истории, которые должны писать люди соответствующие.

Если же условно поменять «Шерлока» на другое имя, то получится вполне увлекательная, таинственно-мистическая история про поиск очередного эликсира бессмертия. Особо удались эпизоды связанные с пчеловодством и убеждённость автора в том, что огромная Британская Империя держалась на одном-единственном человеке. Умилительней только убеждённость этого самого человека в том, что его государство несёт всем мир и процветание.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 апреля 2016 г.

Нил Гейман — и немножко больше. Что может быть лучше Шерлока в исполнении Геймана? Гармонично, плавно и очень точно. Мастер загадок с блеском решает самое главное своё дело, мастер пера с блеском это описывает. Идеальное сочетание.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 мая 2015 г.

Неторопливо-тягучий сюжет. Такое читать приятно... Но не очень поняла связь со смертью Майкрофта в этой истории. Все внимание — к ульям старого (пока ещё) Гао...

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх