Рэй Олдридж «Контракт на Фараоне»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера ) | Боевик
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Богатейшая и самая влиятельная корпорация «Лига Искусств», специализирующаяся на работорговле уроженцами миров, которые она старательно удерживает на невысоком уровне развития, нанимает талантливого убийцу по имени Руиз Ав, дабы тот устранил деятельность нелегальных конкурентов на суровой планете Фараон, что славится своими представлениями с использованием иллюзий и неподдельной жестокости. Он ещё не знает, как сильно изменит его этот контракт...
Входит в:
— цикл «Освободитель»
- /языки:
- русский (3)
- /тип:
- книги (3)
- /перевод:
- П. Ехилевская (1), А. Кузнецова (1), Л. Слуцкая (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Vsevolod.b, 25 декабря 2015 г.
Вчера начал читать книгу в переводе Слуцкой (последовав советам из отзывов)
И хочу сказать: «ребята, вы вообще с ума посходили?!» Перевод Слуцкой — полнейший шлак, у меня создалось впечатление, что она просто скопировала оригинальный текст в google translate! Я перестал читать роман в ее переводе после ужаснейшего, на мой взгляд перевода слова space ship(космический корабль). Угадайте, как перевела Слуцкая? ..... Лодка! Л о д к а. Космическая лодка, Карл!!!!
Я специально открыл 2 варианта перевода и хочу привести несколько примеров:
1.
Перевод Слуцкой:
«Камера наехала на вид, резко снижаясь к поверхности Фараона»
Нормальный перевод ЭКСМО
«Камера дала крупный план и словно понеслась вниз к поверхности планеты.»
2.
Слуцкая
Ремесло фокусника составляло единственное практическое средство продвижения вверх по строго кастовой системе.
ЭКСМО
Ремесло фокусника представляло собой единственное средство преодоления кастовых барьеров.
3.
Слуцкая
Снизу платформа казалась менее интенсивной чернотой на фоне тьмы космоса, она не испускала никаких огней, которые мог бы заметить какой-нибудь начинающий гений с Фараона. Грубый примитивный телескоп был вполне в пределах технических возможностей культуры внизу, и, хотя такое развитие могло быть подавлено инфраструктурой Лиги, когда бы оно ни оказывалось на грани реализации, Лига все равно предпочитала не рисковать.
ЭКСМО
Снизу платформа казалась сгустком менее интенсивной черноты на фоне бездонного провала космоса. Не было ни одного огонька, который мог бы привлечь внимание какого-нибудь начинающего гения на Фараоне. Примитивный телескоп вполне укладывался в рамки технических возможностей тамошней культуры. Линейные агенты, разумеется, пресекали развитие подобных технологий, но все же Лига предпочитала не рисковать.
Резюмирую — больше на мнение местных литературных «экспертов» не полагаюсь. Читать Слуцкую КАТЕГОРИЧЕСКИ не рекомендую — это безвкусный, убогий и абсолютно непрофессиональный перевод.
AndrewBond, 9 марта 2022 г.
После первого десятка страниц проверил год написания романа, ожидал 40-е гг прошлого века, однако нет — книга начала девяностых. Интересный мир, сюжет динамичный, но примитивен до безобразия и прямой, как палка. Ни тебе многоходовочек, ни боковых веток сюжета, ни ярких второстепенных персонажей.
Весь роман написан примитивнейшим языком, короткими предложениями (вот как это).
Подойдет для ненапряжного чтения, когда мозг уже ну совсем (совсем!) отказывается работать.
vam-1970, 2 октября 2020 г.
Первый роман из цикла «Освободитель».
Прочитал по рекомендации издателя его в серии ШФ -продолжатели. Не пожалел. Наивысший балл! Чем -то автор заворожил меня, хотя , если придраться, то ничего необычного нет в сюжете. Но ... напряженное действо, много выдумок в части мелких особенностей чужих миров и психологии чужих рас, прописанность и достоверность событий, неоконченный финал с переходом в следующий роман. Нет ни одной ссылки на Землю. Часть жизни в Космосе, вроде как и рас, похожих на человечество, но и живущих своей жизнью. Плюс ещё и рас, резко отличных от нас. Вот такой котёл варева получился. Особенность сюжета -автор как-то сумел циркачей -фокусников показать с наилучшей стороны творчества. Короче говоря, отмечаю талант автора, а талант не опишешь словами -стоит прочесть.
maksar, 2 марта 2024 г.
При прочтение казалось что книга для 10-12 летних. Прочитав пологаю, что даже для них роман будет простоват и наивен ( с учётом года написания)
Ramzessod, 19 августа 2020 г.
Одна из моих любимых книг фантастики — перечитываю(или слушаю) в очередной раз и знаю что далеко не последний. А в смысле сравнивают перевод между собой без сравнения с оригиналом?? Мне лично Слуцкая больше пошла потому как намного ближе к оригиналу. Может она и не те слова использует, немного отклоняясь лирически..., но в других переводах вообще не похожий перевод — предложения разрывают, перекручивают и складывают по-другому. Типа пересказ книги своими словами.
Elessar, 7 февраля 2012 г.
Интересная и многоплановая книга, которую трудно даже отнести к какому-то одному жанру. От космооперы здесь сама идея распространившего своё влияние на сотни планет человечества. Здесь и космические полёты, и технологии вмешательства в сознание, и невероятно развитая медицина. С другой стороны, в романе явно прослеживаются черты фантастики социальной. Главный герой — профессиональный наёмник (и, положа руку на сердце, наёмный убийца) Руиз Ав, который в прошлом и сам был рабом, а теперь, добившись свободы и независимости, работает на Лигу работорговцев. Очередное его задание связано с поимкой на планете Фараон браконьеров, которые крадут ценных рабов из-под носа агентов Лиги. И постепенно Руиз понимает, что успешное выполнение задания и сохранение его жизни — вещи для заказчиков абсолютно не тождественные. Но, в конце концов на то он и спецагент, чтобы выйти живым и невредимым из передряг, которые убили бы любого другого. Так начинается приключенческая часть романа, связанная со всевозможными схватками, погонями и побегами.
Так что роман сочетает в себе черты сразу трёх жанров. Но вклад каждого из них в повествование отнюдь не одинаков. В принципе, описанные в романе технологии особого удивления не вызывают, всё это мы видели уже сотни раз. А вот образ героя и отношение его к рабству и работорговцам здесь довольно нетривиальны. Ав сам был рабом и потому испытывает глубочайшую ненависть и отвращение к сложившемуся порядку вещей. Но при этом он понимает, что одному человеку изменить его не под силу, а потому сотрудничает с Лигой работорговцев, казалось бы, воплощением всего самого скверного в описываемом мире. На деле же выходит, что Лига меньшее из зол, так как работорговля для них — прибыльный бизнес, узаконенный и контролируемый. И не в интересах Лиги портить и уничтожать товар. А вот браконьеры обращаются с рабами как с животными. Вот почему герой принимает сторону Лиги. Приключения, что предстоят Руизу в ходе расследования, описаны увлекательно и живо. Тут и схватка с инопланетным монстром, и поединок с киборгом, и побег от работорговцев. Динамики довольно, но без излишеств. Как и во всяком уважающем себя боевике, есть любовная линия. Смотрится она в тексте органично, хотя про любовь милой, но смелой девушки и жестокого убийцы, под маской холодного безразличия прячущего доброе сердце, мы читали опять же сотни раз. Вроде бы клише, но без них хороший боевик не напишешь. К тому же любовь вкупе с изменённым состоянием Руизового сознания позволяют объяснить местами нелогичное поведение героя, никак не подходящее многоопытному агенту. А ведь герой по законам жанра как раз и должен был совершить пару ошибок, чтобы было откуда убегать и от кого спасаться.
Ещё Олдриджу очень здорово удался сам мир Фараона. Иллюзии и фокусники, таинственный ритуал искупления, наркотический дурман змеиного масла... Даже жалко, что герои очень быстро покидают планету и вряд ли ещё туда вернутся.
В результате имеем фантастический боевик, качественно и аккуратно написанный, не обделённый ни впечатляющими декорациями чужих планет и рас, ни динамичными схватками и погонями, ни авторскими размышлениями на темы социального неравенства. Органичный, живой, цельный роман. После такого дебюта у читателя не остаётся иного выхода, кроме как поскорее взяться за продолжения, коих тут два тома. Что я и сделаю, а здесь ставлю заслуженные 8 баллов.
Igolo4ka, 15 января 2014 г.
Действие развивается настолько быстро, что не успеваешь насладиться картиной. Только собираешься посмаковать погоню стаи за Авом, а они уже бац-бац и все перебиты. Руиз прилетает на Фараон, и только начинаешь ощущать сухой, горячий, зловонный ветер, гуляющий по плато, как действие переносится уже на другую планету. Таким образом, мир получается не очень прописанным. Это скорее набросок, по которому читателю предлагается в своем воображении нарисовать полноценную картину. При этом надо отметить, что Олдридж мастерски задает направление для читательской фантазии. Штрихи, из которых состоит этот «набросок», сильные и точные. Это не недоделка, а четко заданный вектор. В конце концов, мы читаем боевик, тут главное — действие. А декорации вторичны, и кому хочется, может прорисовать детали самостоятельно. Другое дело, что с такой стремительностью повествования просто не успеваешь этого сделать.
Что мне не понравилось, так это главный герой. Классический случай, когда нам автор говорит, что его персонаж расчетлив, холоден, безжалостен, чертовски умен и сообразителен, но не показывает этого. Все только на словах, и мы должны поверить, несмотря на то, что поведение героя описанному образу не соответствует. Руиз Ав без сомнения очень активный и смелый человек, но заявленной автором циничности в нем ни на грош. Действия его не продуманны, даже спонтанны. Да, порой герой сам говорит, что что-то он намудрил и повел себя как дурак, раньше мол такого с ним не было. Да и Олдридж все отклонения своего персонажа от заявленного образа списывает на то, что Аву покопались в мозгах и искусственно повысили либидо. Поэтому он западает на каждую юбку, и чем выше разрез, тем сильней западает и, соответственно, тем больше глупостей совершает. Ничего себе отмаза, правда? Однако именно такое поведение героя и является двигателем всех событий, а мы читаем боевик. И главное тут — действие. Первопричина вторична. Во как. Схватки, драки, самые разнообразные инопланетяне. Все это по-настоящему затягивает и пробуждает азарт. Одним словом, читать интересно.
Подводя итог, могу сказать следующее. Если Вы любите глубоко проработанные вселенные с продуманными и обоснованными персонажами, то эта книга скорее покажется простоватой и непродуманной. И вы все время будете восклицать про себя «Что ж ты творишь, хваленый киллер Ав!» Но если вы беретесь за это произведение как за боевик не на экране, а на бумаге, если вы ждете напряженного действия без лишнего напряжения мозга, и просто расслабляющего кровавенького чтива, то «Контракт на Фараоне» в самый раз.
Я отношусь к первой категории, поэтому в ближайшее время продолжать знакомство с приключениями Руиза Ава не планирую. Но не думаю, что в следующих книгах цикла автор сменит стиль.
VovaZ, 28 августа 2014 г.
Прекрасный пример миротворения. Олдридж создал очень интересный мир произведения, наполненный мрачным романтизмом, на уровне готики. Высокие технологии соседствуют с феодализмом и рабовладением. Удивительное исскуство престидижита́ции и драмы превратилось в кровавый религиозный ритуал.
Причудливый сюжет, с прекрасным уровнем фантазии и захватывающей интригой.
Высоту сценизма не портит даже скверный перевод. Образы героев, даже эпизодических глубоки, объёмны.
Поставленная моральная проблема интересна своим абсурдом — герой должен защитить институт законного рабовладения, принятого в обществе, от рабовладения браконьерского. Похоже, он делает выбор в пользу 3-го? Узнаем в продолжении цикла.
primorec, 27 марта 2013 г.
Когда главным героем романа становится наемник, нечто среднее между частным детективом и профессиональным киллером, не обремененный муками совести и излишним милосердием, можно надеяться, что тебя ждет крутой боевик с перестрелками и погонями в духе незабвенного Джеймса Бонда.
Если дело происходит в далеком будущем, где технологии достигли невообразимых высот, то ожидаешь, что обязательно будут звездолеты, разнообразные планеты, бластеры-шмастеры, инопланетяне всех сортов и оттенков и космические пираты.
Ну а если мы попадаем в Мир, где основу экономики всей цивилизации составляет рабство, то жди непременных социальных проблем, борьбы за свободу, со всякими извращенцами и садистами в придачу.
Спешу Вас обрадовать, все перечисленное в этом романе будет. И первым пунктом в перечислении удачных находок станет главный герой Руиз Ав, принявший на себя сложную миссию на планете Фараон. Не борец за свободу, не рыцарь на белом коне — наемник и убийца, главная цель которого остаться живым среди всех уготованных приключений, выполнить задание и получить заслуженную плату.
Вторым пунктом списка удач назову набор декораций для приключений героя. Планета Фараон с ее пустынями, странной культурой, основанной на иллюзиях и галлюцинациях. Не отстает по красочности планета пиратов Сукка, с ее казармами для рабов, извращенной красотой подводного города, таинственными хозяевами. А есть еще темные коридоры, населенные зверолюдьми, космические станции, звездные корабли....
И есть в этом списке удач еще и третий пункт: странная, основанная на рабстве, цивилизация, где угнетенные иногда даже и не догадываются, что угнетены, и сами жаждут надеть на себя рабский ошейник и завоевать «божественную» милость.
Но сами бы по себе эти три пункта могли бы стать просто удачными находками, не влияющими на качество романа. Поэтому назову четвертый: отсутствие статичности. Все в этом романе изменчиво, нигде мы не задерживаемся надолго, ничто не затянуто или «передержано» и угадать, как «вывернется» герой из очередной ловушки, просто невозможно. Смог автор найти необходимый баланс между действием и разговорами, боевыми сценами и любовными переживаниями, «традициями жанра» и неожиданностью, чтобы ни одна сюжетная линия не была в тягость и не утомляла.
Надеюсь , удалось мне заинтересовать читателя этим примечательным приключением, не раскрыв никаких тайн сюжета. А, кстати, хорошую «шутку» сыграл мозгоправ с Руизом Авом? Без этой детали приключение бы не состоялось, так сказать, «шалость удалась»/хотя у героев на этот счет может быть свое мнение/!
Ev.Genia, 21 мая 2013 г.
Первая книга о приключениях наемника Руиза Ава оказалась интересной и очень динамичной. Действие начинается с места в карьер и не ослабевает на протяжении всего повествования.
Автор создал историю, в которой фигурируют разные планеты, разнообразные расы и виды самых невообразимых живых существ – здесь фантазия автора поработала на славу – все они описаны довольно красочно. Наряду с высокотехнологичными изобретениями, которые используются для различных целей, существуют нищета, антисанитария, фокусники, иллюзионисты, дающие феноменальные представления, торговцы наркотическим товаром, изощренные публичные пытки и казни, как в средние века, куда зрители приходят, как в театр, чтобы насладиться ужасным зрелищем. Но главное здесь существует вполне узаконенное рабство, торговля живым товаром, которым промышляет Лига Искусств, а так же присутствуют браконьеры, которые крадут рабов, обращаются с ними хуже, чем с животными, их жизнь совсем не важна для них, благо, что миров для их охоты великое множество, главное для них деньги. Сотрудничая с Лигой Искусств, Руиз понимает, что эта организация не самое худшее, т.к. она хотя бы контролирует свой бизнес, настоящее зло это браконьеры-работорговцы, с ними и приходиться разбираться Руизу.
Куда и в какие только переделки не попадает наш герой – наблюдая за его приключениями скучать совсем не приходиться. Но особо за героя не переживаешь, т.к. он отлично подготовленный боец и умелый конспиратор, всегда готовый найти выход из создавшегося положения. Но приключения героя были бы не вполне эффектны, если бы в его жизни не появилась прекрасная дева, более того, настоящая принцесса, которая затронет самые чувственные струнки в душе сурового наемника.
Особое впечатление производит планета Суук – пристанище для работорговцев, с казармами для рабов, наполненными различными существами, управляемая таинственными хозяевами. Оказываясь там, многие даже не догадываются, что попали в рабство, а наоборот, еще и пытаются заслужить милость новых хозяев.
Книга понравилась, она читается очень и очень быстро и легко. А что еще нужно для хорошего приключенческого романа – эффектный главный герой, сложное задание, коварные враги, неожиданные повороты событий, казалось бы безвыходные ситуации, красивая дама и вспыхнувшие чувства – все это присутствует в книге, созданной Рэем Олдриджем. Единственное, мне показалось, что все события описаны коротко, не развернуто, без должной глубины – не успев начаться, действие уже заканчивается и начинается следующее, но, возможно, все дело в переводе. И тем не менее, совсем не пожалела, что потратила несколько часов времени на знакомство с этим автором.
Mozgoved, 6 сентября 2011 г.
Читать начал, посмотрев на очень высокий рейтинг.
Еле еле заставил себя дочитать до конца.
Мир. Мир очень жёсткий. И даже жестокий. Такой мир, которым вполне может стать наш, если, конечно смотреть на него без розовых очков. Вселенная, пожалуй, лучшее, что есть в произведении. Чувствуется широта и размах. Сколько интереснейшего можно было бы написать по этому миру! Однако перед нами лишь узкая щёлочка, через которую мы можем наблюдать лишь крайне ограниченное пространство сцены, по которой проходят один за другим персонажи. Персонажи с лишь небольшими намёками, пусть и многообещающими, кто они, что они и как такими получились.
Техника/технологии. Откровенных несостыковок в глаза не бросилось, однако, постоянно терзало смутное ощущение, что то ли уровень технологий очень уж неровный (ну как если бы описан был мир, где наравне с реактивными истребителями в армии используются корабли на паровом ходу), то ли местные «забивают гвозди микроскопом», т.е. технология будущего используется как-то варварски. Всё равно что реактивный гранатомёт использовать как дубинку.
Погружение в сознание выглядит... Примерно так, как выглядит для разбирающегося человека изображение работы хакера/программиста в кино. Вместо командной строки/редактора кода какой-нибудь среды разработки, цветастая 3d круговерть на экране в пол стены.
Ну и самое неприглядное — главный герой. Сопли и слюни вперемешку. Суперкрутой спецагент ведёт себя как 15 летний подросток. Вместо точного расчёта постоянные импульсивные метания. При этом метаний маловато, а промежутки между ними заполнены бесконечной рефлексией. Хэпи эндом (весьма условным) произведение оканчивается, судя по всему, только по тому, что соперники ГГ стоят его самого.
Подводя некоторый итог. В описании указано, что произведение является космооперой и боевиком. Но ни на то ни на другое не тянет. Для боевика маловато экшена. Для космооперы маловат масштаб. Да и действий собственно в космосе с гулькин нос. Сюжет же способен заинтриговать разве что школьника.
Nacker The Teach, 18 июля 2010 г.
Великолепнейшая трилогия с целостным отточенным сюжетом, написанная элегантным и красивым языком. Чудовищный и удивительный мир, обрисованный невероятно рельефно: пангалактическая декаденская цивилизация, в которой сочетаются невероятные достижения технического прогресса и отвратительное рабство; гиганские корпорации, владеющие планетами-«клиентами», поставляющими «разумный товар»; целая планета, населённая преступниками, пиратамии и извращенцами всех мастей; жуткие технологии «деконструкции» личности, делающие из людей послушные машины. И один человек против всего этого, как камешек, попавший в чудовищный, пожирающий человеческие жизни механизм. И как лейтмотив — всепобеждающая сила любви: казалось бы, избитое клише, но в книге это прописано небанально ярко и живо.
Одна из моих любимых книг. На русском языке читать только в переводе Слуцкой (серия «Монстры вселенной» 1994 г. изд-во Транспорт, 2 тома). ИМХО, перевод соответствует оригиналу. Дружащим же с английским обязательно советую прочесть в оригинале (узнаете например, каково оригинальное название города «Моревейник»:wink:)
Symbolic, 15 сентября 2015 г.
Чем-то очень, очень напоминает Игоря Марченко *Доминион*. Правда у Марченко супергерой не попадал в мир средневековья, а постоянно пребывал в мирах далёкого технологического будущего. Но тем не менее сходство обнаруживается сразу. Мне понравились оба автора, наш и забугорный. Мне даже дико повезло, что после *Доминиона* Марченко в поиске новых циклов я сразу наткнулся на Рэя Олдриджа «Освободитель». Там крутяк, а здесь ещё круче.
Rush17, 29 марта 2012 г.
Когда начинал читать — не понравилось. Какие-то люди-звери в век высоких технологий, генчи непонятные... Потом мир Фараона чем-то зацепил, демонские ящерицы и гигантские чудовища вокруг обжитых плато покорили. А потом не успел оглянуться и я уже полюбил этот мир, этих героев. Да, технологии совсем различные — но и сейчас также, даже на нашей земле. И люди разные — в первую очередь ты не машина, а человек. Потому и действия главного героя такие и злодеев тоже. А повороты сюжета не дали заскучать до конца трилогии. Жаль продолжения нет.
И пусть сама трилогия простовата, но чем-то она привлекает и заставляет поставить книгу в разряд любимых.
Draud, 21 апреля 2011 г.
Книга показалась невероятно скучной.Долго ждал какого-то необычного авторского хода,который переведет книгу из разряда«прочитал и забыл» на более высокую ступень,но так и не дождался.Откровенно говоря этой серии далеко до «Крысы из нержавеющей стали» Гаррисона или «Линии грез» Лукьяненко.