Рэй Олдридж «Император мира»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера ) | Боевик
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Клоны и клонирование | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Стремление избавиться от преследования весьма опасной особы втягивает Руиза Ава и его компаньонов в паутину интриг и теневых войн главарей криминальной планеты. Положение героев становится всё тяжелее по мере того, как усиливается истерия в правящих кругах, а в игру вступают новые лица...
Входит в:
— цикл «Освободитель»
- /языки:
- русский (5)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- П. Ехилевская (1), А. Кузнецова (2), Л. Слуцкая (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 7 октября 2020 г.
Второй роман из цикла «Освободитель».
Прочитал по рекомендации издателя его в серии ШФ -продолжатели. Не пожалел. Чем -то автор заворожил меня, хотя , если придраться, то ничего необычного нет в сюжете. Но ... напряженное действо, много выдумок в части мелких особенностей чужих миров и психологии чужих рас, прописанность и достоверность событий, неоконченный финал с переходом в следующий роман. Нет ни одной ссылки на Землю. Часть жизни в Космосе, вроде как и рас, похожих на человечество, но и живущих своей жизнью. Плюс ещё и рас, резко отличных от нас. Вот такой котёл варева получился. Особенность сюжета -автор как-то сумел циркачей -фокусников показать с наилучшей стороны творчества. Короче говоря, отмечаю талант автора, а талант не опишешь словами -стоит прочесть. Но финал автор смазал нелогичностью- поставил героя в такое положение , что пришлось срочно создавать рояль в кустах. Вот за это только 9 баллов.
primorec, 10 апреля 2013 г.
Приключения наемника Руиза Ава продолжаются с того самого места, на котором мы расстались в «Контракте на Фараоне». И далее, стартуя с известной отметки, события несутся в заданном ритме и предсказуемом направлении, не сворачивая и не виляя, прямолинейно из пункта «А» в пункт «Б» с короткой остановкой в пункте с названием «Муравейник» — местном оплоте пиратства, работорговли и прочих нехороших дел.
Собственно весь сюжет вертится вокруг попыток главного героя выбраться с планеты-преступников Суука, для чего ему, как в хорошем квесте, надо выполнить сложное задание, обмануть всяких разных негодяев, победить в финальном бою самого главного и сильного злодея и, попутно, снова спасти свою возлюбленную принцессу.
Т.е. все, как всегда в нормальном фантастическом боевике: погони, перестрелки, высокотехнологичные и смертоносные игрушки, кровавые сцены, с легким налетом грусти о старых денечках, когда еще совесть нашего наемника спала крепким сном и не тревожила его уши постоянными напоминаниями о совершенных и совершаемых неблаговидных поступках.
Читать было легко, разум не был загружен мировыми проблемами и переживать за главных героев не приходилось, поскольку в цикле есть третий роман, и убивать их автору было явно не с руки.
Но, вот беда: под конец вся эта беготня с оружием по темным коридорам, драки, кровавое месиво и сведенные к невнятному мычанию диалоги стали поднадодать. Не спасло положение и активная разработка таких тем, как клоны и клонирование, и управление сознанием. Как и главному герою, захотелось быстрее убраться с этой планеты, хотя бы ради разнообразия пейзажей и действия. К сожалению, все, что привлекло в первой книге — быстрая смена декораций, развитие характеров, некоторая карикатурность персонажей и отличный баланс между действием и эмоциями- к концу второй практически растерялось, превратившись в крепкий, но такой обычный боевик.
Хотя, буду справедлива: в самом конце появилась новая интрига, затравка для сюжета третьего романа, и она заинтересовала настолько, что захотелось прочитать его побыстрее.
Сельский житель, 9 июля 2010 г.
Конечно называть надо «Император ВСЕГО». Правда название и его истинное значение становится понятным только после прочтения третьей книги — но, тот кто прочитал вторую от третьей не откажется. Пружина интриги закручивается до такой степени, что оторваться от книги просто невозможно. И появление все новых и новых преград на пути ГГ к цели выглядит настолько достоверным, что когда очередного препятствия не возникает недоуменно поднимаешь брови — как так? Снижаю оценку до 9 за единственный недостаток — МАЛО. Хочу еще, а лучше втрое, вчетверо больше. Книга превосходна.
кириллыч, 14 марта 2008 г.
сюжетно вторая книга просто продолжает первую. при чтении просто в восторге. Автор настолько точно выписывает детали чужого мира, причем так, как будто в нем побывал. Военные стычки прописаны так, как они происходят на самом деле — кровавые и грязные. Но все это очень органично вписывается в канву романа, и никакой натянутости нет. Плюс описание различных, существующих на планете обществ тоже весьма правдоподобно. И интрига только продолжается — и все круче, круче, круче. Так к концу второй книги, о том, в чем главная интрига — так и не догадался.
kira raiven, 24 марта 2009 г.
Прекрасное продолжение — стремительное развитие всех тем, очень сильные военные темы, интриги, и др. Многоходовые комбинации, продумываемые разными героями, перемежаются линией любви, которая в прямом смысле должна спасти главного героя. Главный герой и его любовь пытаются управлять событиями, но, как это обычно бывает, не всегда успешно. Вокруг — война и превосходящие силы нескольких противников.
Читала в издании 1994 года, под названием «Император Всего». Перевод очень хороший.
koudiarov, 9 января 2010 г.
штурм базы Алонсо — хе-хе хорошо потом заимствовал Лукьяненко — да и нет только это... книги можно считать независимыми но связей и аллюзий множество. Герои правдоподобны, атмосфера тяжёлая, мир жесток, приключений и поворотов сюжета множество... это держит в напряжении в течение всей трилогии. Сам персонаж меняется — это чувствуется и это радует, хотя иногда и пугает. Отличная космоопера — в классику жанра.
vacendak, 20 июня 2008 г.
Да не «Император Мира», а «Император ВСЕГО» — «The Emperor Of Everything» !!
так и было в старом издании 1994 года
зачем ЭКСМО заказало заново (или переделало) перевод для своего издания 2002,
заметно ухудшив качество — уму непостижимо :confused: