Иван Ефремов «На краю Ойкумены»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка (Северная Африка ) | Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Знаменитая историческая дилогия Ивана Ефремова, две повести объединённые историей голубого камня. Книга, повествующая о человеческом упорстве, стремлении к неведомому и о настоящей дружбе, которая сильнее расовых, культурных и социальных различий.
Действие романа происходит в Египте, восточной и южной Африке в ХХIХ в. до н.э., в Греции, Египте, центральной и западной Африке в Х в. до н.э. и в Ленинграде в 1946 г. Связью между странами и эпохами служит необычное греческое изображение, вырезанное на редком драгоценном камне из южной Африки.
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— сборник «На краю Ойкумены; Звёздные корабли», 1956 г.
— антологию «Финикийский корабль. След за кормой. На краю Ойкумены», 1996 г.
- /языки:
- русский (37), эстонский (1), персидский (3)
- /тип:
- книги (41)
- /перевод:
- Б. Бетлем (1), А. Юсефи (3)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
flying_kitten, 14 июня 2023 г.
Светлое воспоминание из детства. :) Учась в школе, брал у товарища почитать, остались исключительно восторженные впечатления, решил, не без опаски, перечитать. Могу констатировать, что по моим ощущениям, книга всё так же хороша, не глупа и будет интересна не только детям.
Книга историко-приключенческая, причём больше приключенческая, чем историческая. Древние Египет и Греция даются больше фоном, местом действия героев. Разумеется Ефремов не был бы сам собой, если бы не воспевал Грецию. В книге присутствует ярко выраженное противопоставление — душный (во всех смыслах) Египет фараонов и свежая, как глоток холодной воды, Греция полисов. Большая часть действия происходит в и около Африки, тут и приключения, и экзотические животные, и неведомые племена. Местами книга может показаться немного наивной, но это ничуть не мешает ей быть захватывающей, умной и поучительной в хорошем смысле этого слова.
Ученик Дьявола, 30 ноября 2019 г.
Отзыв мой будет, собственно, не о романе в целом, а о чрезвычайно изящном способе связать две его разрозненные части, изобретенном Ефремовым. В самом деле, если египтянина Баурджеда и грека Пандиона разделяют многие века, что может быть более прочным и надежным связующим звеном, чем камень? Зеленый южноафриканский берилл привозит в Египет за две с половиной тысячи лет до нашей эры Баурджед. Полторы тысячи лет спустя камень волею случая попадает к Пандиону, который во время своей «одиссеи» вырезает на нем гемму – миниатюрное изображение. Затем владельцем геммы становится этруск Кави, получивший ее от Пандиона на память. А еще через три тысячи лет берилл с геммой, найденный на Украине во время раскопок какого-то кургана, оказывается в Эрмитаже…
Короткая «ленинградская» вставная глава между «египетской» и «греческой» частями романа представляет нам камень и изображение на нем как загадочное сочетание несовместимых черт, не укладывающееся ни в какие исторические теории. И когда – а такое, по правде говоря, случалось иногда – читать вторую, «греческую» часть становилось скучновато, я вспоминал о странной гемме и продолжал чтение, так как понимал, что рано или поздно дело должно дойти до раскрытия ее тайны.
Есть в «ленинградской» главе и еще пара более тонких нитей, связывающих воедино две ранее написанные различные повести. В ней упоминаются египетские фрески с изображениями странного крупного зверя вроде гигантской гиены, не соответствующими ни одному современному животному. Зверь этот – явно гишу, такой же, как и убитый Пандионом, Кидого и Кави. А упомянутая в той же главе статуя, найденная в развалинах Ахетатона, – это та самая статуя, которую нашел там сначала Пандион, но, не желая отдавать ненавистным хозяевам-египтянам, снова закопал и никому ничего не сказал. Тонкие штрихи – но именно благодаря им роман, составленный из двух написанных ранее разобщенных повестей, становится единым целым. И, как это часто бывает, сумма качественно больше составных частей: объединенное произведение становится намного более масштабным, разом распространяя свое действие на четыре с половиной тысячи лет.
Кстати, где-то мне довелось прочитать, что «ленинградская» глава должна была послужить вступлением к полноценной, большой третьей части – по-видимому, уже относящейся к современности, – но она так и осталась ненаписанной. Жаль!
Darth_Veter, 21 мая 2021 г.
Более детальные отзывы о произведении я оставил отдельно для каждой части. Здесь же скажу о всем произведении в целом. Волею случая первая часть была опубликована позже второй из-за культа личности Сталина, а точнее, из-за его последствий: редактор не рискнул выпустить в тираж произведение, где столь явно говорится о свободе и обличается тирания и авторитарное правление. Не знаю, как кому, а мне первая часть показалась какой-то недописанной и сокращенной. Сам Баурджед вышел в ней схематичным, словно бы набросанным по-черновому не кистью, а карандашом. Да и само его плавание тоже вышло незавершенным, неполноценным. Иное дело — вторая часть, где само путешествие через Центральную Африку составляет главную ценность произведения! Тут есть что прочитать и есть, чему подивиться: материал основан на исторических документах и может быть использован в школе как дополнение к описанию древнеегипетского быта. Герои второй части не такие плоские, как Баурджед — они гораздо объемнее, выпуклее, правдивее. Поэтому откровенно жаль с ними прощаться (особенно с Кидого). Обе части представляют из себя независимые истории, которых связывает берилл, найденный Уахенебом «на берегах южной реки». Баурджед передает его на хранение в храм Тота, опасаясь возможных репрессий со стороны фараона. Почти тысячу лет спустя этот камень оказывается у расхитителя гробниц Яхмоса, который перед смертью отдает его Пандиону. Тот, в свою очередь, в самом конце второй части передает камень своему товарищу по походу Кави. А вот далее логическая цепочка разрывается, и мы видим берилл уже в ленинградском Эрмитаже, а ученый-историк утверждает, что камень найден в одном из степных курганов Украины. Как он туда попал — мы вряд ли когда-нибудь узнаем, т.к. автор не написал третью часть. О том, что она планировалась, говорит не только сюжет, но и резкая, «обрезанная» концовка второй части. Создается впечатление, что автор не считал ее настоящим финалом и собирался свести все концы в продолжении, которое, скорее всего, описывало бы эпоху Боспорского царства (иначе нельзя объяснить, как гемма оказалась в скифском кургане). К сожалению, в планы автора что-то вмешалось, и роман (с 3-ей частью это был бы настоящий роман) оказался недописанным. Нам остается только гадать, какие приключения в нем были задуманы...
----------------------
РЕЗЮМЕ: неплохая дилогия, описывающая историю древнегреческой геммы, вырезанной из цельного кристалла берилла. Первая часть явно слабее второй. К сожалению, дилогия так и не стала трилогией. Если б автор смог сохранить в ней дух второй части, мог бы получиться настоящий шедевр.
sergej210477, 6 ноября 2016 г.
Зачитывался этой книгой и в детстве и в подростковом возрасте.
Это не фантастика, а полноценный исторический художественный роман. Какие великолепные приключения! А как описан мир Древней Греции, Египта! Половина школтного учебника истории Древнего Мира поместилось в этом произведении. Это сейчас, Греция, Египет и Африка стали доступны для туриста. Да и телевидение постаралось. А когда я читал «На краю Ойкумены», это был волшебный, таинственный мир. И Ефремов открыл его секреты, заставив читателя побывать там, пройдя через тьму веков, тысячелетий и расстояний.
Одна из лучших приключенческих книг, основанных на Древней истории.
Нортон Коммандер, 24 июня 2021 г.
Этот роман возвращает нас во времена примерно пятого класса школы, когда в курсе истории идёт изучение древнего мира. Учебник по истории древнего мира казался тогда захватывающей книгой о давно исчезнувших народах и экзотических культурах. В школе древний мир — от палеолита до падения Римской империи — изучается очень поверхностно; а Иван Ефремов в этом романе описывает времена Древнего Египта и Древней Эллады с мельчайшими подробностями, а главное — изображает живых людей, как простых, так и влиятельных, которые жили в ту эпоху.
strannik102, 4 августа 2016 г.
Путешествие Боурджеда
Всё-таки Иван Ефремов великолепный рассказчик. И допускаю, что в этом его мастерстве отчасти «виновато» научное академическое естество писателя — во всех картинках природы и во всех диалогах явно просматривается способность автора не только внимательно наблюдать, но и связно, полно и точно излагать, детально и беспристрастно описывать наблюдаемое. А при необходимости автор скрупулезно делает ссылку на научность перевода той или иной фразы своего героя — кажется совершенно излишняя дотошность автора, но, с другой стороны, ловишь себя на полном доверии к автору и к тому, что и как он нам подаёт. И отсюда же возникает полная включённость в повествование, ощущение документальности этой художественной исторической повести.
На краю Ойкумены
Опять-таки — совсем не хочется как-то комментировать сюжетные детали и подробности этой великолепной исторической книги (причём слово-термин «исторической» пожалуй вполне применимо в обоих его значениях). Потому что о сюжете этого повествования проще всего и правильнее всего узнать непосредственно из уст самого рассказчика — Ивана Ефремова. Но хочется просто сказать следующее:
Эта книга, при всей её схожести с фантастико-приключенческими книгами на исторические темы, всё-таки сильно смахивает на реконструкцию. И не только потому, что (повторюсь) её автор и в самом деле крупный учёный и специалист в области археологии, палеонтологии, наверное отчасти антропологии, геологии и разных прочих других -логий, но ещё истории, а также социологии, футуристики и философии... Но ещё и потому, что автор книги пишет эту (и другие свои произведения) не как вольную фантазию на знакомую тему, но максимально детализирует любое своё описание — хоть картин природы и ландшафта, хоть мелочи быта доисторических и прочих древних обществ. Вот просто открываешь книгу в любом месте и тут же буквально тонешь в крупных ярких красках и пьянящих запахах, узнаёшь давно тебе известные растения и познаёшь африканскую природу во всей её красе — будь это пустыня или полупустыня, или же степи и саванны, а может быть лесистые зоны или какие-то иные ландшафтно-природные районы и местности. И автор старается не придумывать ни одной ненужной детали, не вводит в повествование никаких таких саблезубых и прочих гипотетических животных, но вместе с тем его манера может стать хорошей школой для любого начинающего фэнтезийного писателя — так описывать мир, как это сделал Иван Антонович Ефремов, станет честью для любого современного фЭнтаста!
Ну, говорить о писательском целомудрии автора наверное даже и не нужно — даже там, где казалось бы напрашивается эротическая картинка или сцена, Ефремов делает всё с такой нежностью и осторожностью, что вытаскивает за собой наверное любого адекватного читателя. И читая эти повести из дня сегодняшнего просто поражаешься, как можно было обходится теми деталями и подробностями сюжета, которые включил Иван Ефремов в свои произведения, и не потерять при этом ни капли привлекательности и интересности, волнительности и остросюжетности написанных книг. Вот мастерство!
И вот ещё в голову пришло во время чтения, что вот писал-то он такую романтическую и немного возвышенную книгу во времена далеко не романтические и совсем далёкие от высоких материй — 1945-46 гг. (время написания книги) совсем не отличались ни сытостью ни красотой бытовой жизни. Но знаете, вот лично мне понятно, откуда растут ноги у «Туманности Андромеды» — первые ростки этого романа вполне можно разглядеть в этих повестях о Великой Дуге.
PS Непременно перечитаю «Туманность Андромеды» и ещё прочту «Лезвие бритвы«!
UnrealQW, 12 марта 2019 г.
Честно говоря, не понимаю исключительно восторженных отзывов на эту книгу. Роман -- чистое приключенческое развлекалово: молодому парню не сиделось на месте, и из своей родной Древней Греции он неожиданно переносится в глубины Черной Африки, причем на бумаге это занимает буквально пару страниц. Написано довольно контурно и незамысловато с литературной точки зрения. Я, конечно, не историк, но, как мне показалось, заметил множество мелких исторических нестыковок. Да и в логике я вижу проблемы, учитывая какие жестокие времена тогда были.
В целом, ничего захватывающего я в романе не заметил; наверное, его нужно читать только в подростковом возрасте.
Oreon, 18 мая 2015 г.
Давно хотелось почитать чего-нибудь такого исторически-фантастического и этой дилогии Ефремова судилось частично утолить это мое хотение. И хоть по сути здесь все — авторский вымысел, но роман производит впечатление реалистичности и историчности описываемых событий. Вызывает уважение труд автора, в свое время наверняка потратившего много усилий на основательное изучение эпохи и места театра разворачивающихся в книге событий (и это — без интернета!). Чтение книги невольно побуждает к более глубокому изучению Египта, древности, фараонов. Тем более, что эта страна имеет некий мистический ореол оставленный своей монументальной архитектурой, связью с истоками современных теорий мировой закулисы в виде ока Ра на верху пирамиды (смотреть на купюру доллара ;)) и т.п. Или хотя бы тем, как Моисей вел свой народ через пустыню из земли египетской в землю обетованную. В общем египетский вопрос еще далеко не раскрыт и сулит темами еще для многих произведений в разных жанрах:).
Хотя, как водится, не обошлось и без мелких проколов в виде алмаза, легко разбитого на осколки для резцов, которыми создавалась гемма. Сквозь повествование сквозит не только воспеваемая везде в аннотациях к книге нить дружбы и взаимопомощи, расовой равноценности и т.п., но и ярко чувствуется нить восстания, революции против угнетения трудового класса. Причем восстание не только рабов против надсмотрщиков, но и коренного не бедного египтянина Баурджеда против власти фараона. В духе произведения чувствуется коммунистическая идеология, хотя, к счастью, в легкой степени, недостаточной, чтобы существенно повлиять на оценку. С другой стороны, уважаемый Сат-Ок, в своем отзыве показал коммунистичность автора несколько в другом ракурсе. Действительно, в самих идеях коммунизма, во взглядах автора, нет ничего крамольного: дружба, взаимовыручка, жертвенность идеалам и на благо общественной пользы, совместное строительство светлого будущего, в которое твердо верил автор... Вот только в результате почему-то опять получается тирания и новый фараон, повелевающий почитать себя выше богов и запрещающий все, что может расширить кругозор обывателя и умалить собственное величие тирана. В таком ракурсе посмотреть на современную автору реальность и культ Сталина я как-то без Сат-Ок и не разглядел. Хотя мне немного набивали оскому другие авторские параллели. Например к концу первой части обязательно должна была случится, надо понимать, такая милая сердцу автора революция, местами немного пафосно и излишне назидательно и т.п. Наигранной мне показалась и сцена вроде бы очень редкой игры с быком, свидетелем которой «случайно» довелось стать Пандиону, но которая в итоге привела не только к пленению Пандиона и его путешествию в Египет, но и много позже помогла всему отряду рабов повалить носорога.
Еще я не понимаю почему две практически ничем не связанные между собой повести, кроме как косвенная связь частично по стране происходящих событий (между которыми пролегло несколько столетий) и куска камня, принято считать романом, это скорее условный цикл. Если бы автор написал еще одну повесть, как этот кусок камня превратившись в гемму потом еще и попал в степи Украины — тогда точно вышел бы полноценный цикл про камень. Теперь же, по крайней мере для меня, объединение двух мало связанных между собой повестей с разными мотивами, героями, временами, кажется несколько странным.
Я оценил обе повести одинаково, но «На краю Ойкумены» мне показалась ощутимо более интересной. Хотя в обоих повестях автор больше внимания уделяет сюжету, описанию событий, назиданиям светлого будущего, а вот сами герои остаются несколько нераскрытыми, поверхностными и даже ГГ Пандион, по прочтению остается более-менее понятен, лишь как художник ищущий новые способы выразить живую красоту природы в камне. Но в целом признаю обе книги как хорошие, добротные произведения приключенческого плана, ..хоть и не шедевр.
PS: и очень сильно не хватало карты обеих путешествий (по крайней мере в моем издании их не было).
Mishel5014, 19 мая 2015 г.
Книги отличные. Правда, не совсем понимаю, почему их считают фантастикой — скорее это исторические приключения с философией и очень глубокой научной базой. Читать!
Мог бы выйти потрясающий фильм, только вряд ли снимут. Одна охота на носорога чего стоит...
Cyrus83, 29 июля 2016 г.
Одна из лучших книг, когда-либо прочитанных. Больше сказать нечего.)
dmitras, 17 мая 2015 г.
Повесть, в которой Ефремов создал своего человека будущего, который реализуется в последующих романах. Человек воли поставивший свою силу и разум на службу морали и нравственности. Человек способный учиться и развиваться.
К сожалению большая часть повести, посвящённая путешествию и описанию природы Африки устарела, по причине появления различных документальных фильмов на данную тему. Это мешает не поставить более высокий бал. Особенно это касается людей с визуальным восприятием. Эту повесть следует прочитать всем, кто хочет глубже проникнуть в философию Ефремова. Для тех, кому нужна только «начинка», есть «Лезвие бритвы» и «Туманность Андромеды».
Electreek, 5 октября 2012 г.
Замечательная книга, особенно понравится должна тем, кто не слаб в географии и истории, а также любителям серии игр «Цивилизация». Особенно интересно мне было соотносить маршруты древних путешественников с современными картами. Интересно, существую ли еще такие загадки, как описанная Ефремовым: камень из того материала, который не найти в месте, где проводили раскопки гробниц, с таким рисунком, который не могли изобразить художники того времени, не владея соответствующими знаниями и инструментами..... А все дело в удивительных путешествиях древних первопроходцев.
ffzm, 17 октября 2011 г.
В детстве и юношеские годы эта книга как-то прошла мимо меня, читал когда было уже за тридцать. Прочитал за два или три дня, получил массу положительных эмоций, особенно запомнились приключения в дикой Африке. Любителям головокружительных приключений очень советую почитать, тем кто не прочитал книгу в юные годы не бойтесь берите и читайте.
Кристо, 9 июня 2010 г.
Одна из тех книг, которые пробудили в детстве любовь к истории — вообще и к исторической художественной литературе — в частности. Очень давно не перечитывал, но отлично (как мне кажется) помню содержание до сих пор.
Dan-Master, 11 ноября 2010 г.
Великолепная книга. Прочитал ее в детстве. Недавно приобрел ее для своих детей — не удержался, открыл и погрузился в прекрасный мир созданный Ефремовым. — Замечательно.