fantlab ru

Питер Хёг «Дети смотрителей слонов»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.24
Оценок:
33
Моя оценка:
-

подробнее

Дети смотрителей слонов

Elefantpassernes børn

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Издания: ВСЕ (1)
/период:
2010-е (1)
/языки:
русский (1)
/перевод:
Е. Краснова (1)

Дети смотрителей слонов
2012 г.

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  5  ]

Ссылка на сообщение ,

Питер Хёг отличный писатель во всей полноте этого понятия. То есть не только рассказчик историй, но ещё философ, создатель гармоний и богоискатель. Все эти компоненты его дарования в «Детях смотрителей слонов» совершенно очевидны. Но я хотел чего-то большего от автора выдающейся «Смиллы...» и чуть менее выдающейся «Тишины». Есть такая опасность с беллетристами, которые по-настоящему высоко поднимают планку читательских ожиданий. Временами они сами не могут эту планку преодолеть.

Ведь, объективно говоря, «Дети...» — произведение сильное. Оно написано в фирменном хёговском слегка расфокусированном, элегантном стиле. Оно ставит сложные морально-этические вопросы. Оно обладает неоспоримой образностью и тонким психологизмом. Оно, в конце концов, включает в себя несколько душещипательных сцен. В общем, ещё немного, и я сам себя переубежу эту книгу анализировать критически! Тем более, если преждевременно резюмировать мои впечатления, роман мне понравился, и я готов с чистой совестью рекомендовать его другим читателям.

Но всё же я бы не включил «Детей...» в число самых лучших книг датчанина. В первую очередь, меня смущает то, что книга написана от лица подростка, в которого я не могу поверить. И о других подростках и взрослых, представляющихся мне неправдоподобными. Я готов сделать скидку на подгонку изложения под мировосприятие ребёнка, но всё же эта скидка не покрывает моего неверия в героев романа. Кстати, спецификой действующих лиц объясняются некоторые упрощённые сюжетные ходы. Для такой «полудетской» книги допустимы многочисленные случаи удачных совпадений и комических ситуаций, благодаря которым положительные герои продвигаются по своему сюжетному пути.

А ещё я считаю неудачей образ родителей главного героя. На них столько всего понавздёвано — больше, чем обвесов на пацанскую тачку, только что выехавшую из тюнинг-салона. И умения, и хобби, и вера, и преступные умыслы, и любовь, и тайна... Но в «Детях...» мы так с ними толком и не смогли познакомиться. Они присутствуют только где-то за кадром, за действием. Исходя из того, как они поданы в романе, невозможно представить их центром этой странной семейки.

Злодеи и антагонисты в книге словно перекочевали из мультфильмов. Они гипертрофированно смешны и нелепы. Но это, как раз, исполнено в рамках избранной Хёгом для своего произведения манеры.

Однако, хочется закончить на чём-нибудь позитивном; датский писатель этого более чем заслуживает. Сама концепция внутренних слонов, с моей точки зрения, не просто свежая и интересная, но и верная. В людях живут «слоны», которые больше их самих. Теперь, когда Хёг это для меня сформулировал, я тоже вижу слонов. А, может, и вижу-то глазами собственного слона, которому сам являюсь смотрителем. Питер Хёг — один из корифеев современной европейской прозы, глубокий человек и блестящий литератор. Мне так кажется.

Оценка: 7
[  4  ]

Ссылка на сообщение ,

Книга не совсем о детях, и если вы начнете проводить паралели с «Условно пригодными», то вряд ли найдете что-нибудь общее. Если в «Условно пригодных» Хёр говорил о трудных детях, писал практически автобиографию, то в «Смотрителях...» мы натыкаемся на детей из вполне состоятельной семьи. Правда у рдителей этой семейки в головах есть по огромному слону, так что скучать не придется.

Герои романа три отпрыска семьи Финё и ещё куча второстепенных персонажей. Живут они на острове, который, несмотря на свои разммеры, вполне мог бы стать отдельной страной — там есть и похоронное бюро, и туристическое агенство (а по совместительству и секс по телефону), лечебница для наркоманов, которой владеет человек, любящий играть на архилютне и у которого в друзьях ходят синие кномики и зеленые человечки, и пиповарня и ешё куча всего, сейчас не припомню. Но самое главное, что на этом острове обитают представители чуть ли не всех религий мира. И это, конечно, не есть хорошо, поскольку сложно представить, как такие люди будут существовать все вместе. Когда «смотрители слонов» внезапно куда-то исчезают, становиться ясно, что их отпрыски просто не будут сидеть на месте. И вот тут-то все и начинается — побег, первые улики, правда, в которую сложно сначала поверить (даже читателю, который, как кажется, уже ко всему готов), приключение на яхте (это что-то!) и разоблачение виноватых. Наверное, Хег преднамерено сделал детей куда сильнее и сообразительнее взрослых. Так сказать, выражение: «Устами ребенка глаголит истина» в исполнении. Впрочем, приувеличение — неплохая попытка на что-нибудь ткнуть носом читателя. Хег поднимает такие вопросы, как религия (или ее отсуствие, это уж как посмотреть), семье, любви и одиночестве. И мне кажется, книга не столь плоха, хотя конечно нмного слабовата перед теми же «Условно пригодными».

Оценка: 8
[  3  ]

Ссылка на сообщение ,

С великим сожалением должен признать: «не понравилось». Нет, Хёг пишет неплохо, и за чтение я, памятуя восхитившую меня Смиллу и ее чувство снега, взялся с большим энтузиазмом.

Ряд удачных кусочков, а также одну историю, я даже утащил в свой цитатник. Но вот книга…. Книга оказалась чтивом для подростков. Не знаю, как сейчас, а в 90-е годы была такая серия книжек “детский детектив». Вот и эта книга показалась мне сработанной на уровне средней руки «детского детектива». Какие-то бесконечные разговоры о дверях, ведущих из тюрьмы на свободу, читай «из мира реального в мир прекрасный, ирреальный». Принцессы, которых надо спасать, короли и королевские драгоценности…

Не мое это – не тронуло сердца, прошло мимо.

Оценка: 3
[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд этот роман образчик качественного развлекательного коммерческого чтения. Именно он (а не треклятая Донцова) достоин представительствовать в нише «Иронический детектив» и отнимать время на пляжном отпуске. Легко написанная книжка, начавшись в духе традиций англосасконской с таким же юмором про взрослых сугубо рациональных детей-манипуляторов, набрав ход совершенно эволюционировала к французской манере Сан-Антонио, книжку которого про круиз вспоминал не раз. Автор использовал весь ассортимент фарсовой цирковой традиции, включая странствия трупа, торт в лицо, пинки, буффонады, переодевания. Театр-буфф в чистом виде, особую прелесть которому добавляют сольные реплики рассказчика и его сестры, которые именно и чувствуют себя взрослыми среди неадекватного старшего поколения. Много иронии в части религиозных и около балаганов, да , собственно, всем по мелочам достается. В концовке автор к балагану добавил щепотку грусти, как раз в меру. Диссонирует с предыдущими романами Хега, но в избранном жанре качественной клоунады прямо очень хорош.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх