Неизвестный автор «Подстрекательство Гудрун»
Сванхильд, дочь героя Сигурда, выдали замуж за конунга Ёрмунрекка Могучего. Рандвер, сын конунга, овладел юной мачехой и Ёрмунрекк велел повесить сына, а жену растоптать конями. Когда об этом узнала Гудрун, мать Сванхильд, она обратилась к трем своим сыновьям от третьего брака «в битву зовя их речью суровой», побуждая «мести искать за сестру».
Входит в:
— цикл «Древнегерманский героический эпос» > цикл «Скандинавский Эддический эпос» > сборник «Старшая Эдда» > сборник «Королевский кодекс» > Песни о героях > цикл «The Jörmunrekkr Lays»
— антологию «Введение въ Историю Датскую, часть вторая содержащая въ себе достопамятности иконословия и стихотворения древнихъ северныхъ народовъ», 1756 г. > сборник «Старшая Эдда» > сборник «Королевский кодекс» > Песни о героях > цикл «The Jörmunrekkr Lays»
— антологию «Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах», 1975 г.
- /языки:
- русский (10)
- /тип:
- книги (10)
- /перевод:
- А. Корсун (9), М. Стеблин-Каменский (9)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Конни, 13 августа 2014 г.
Эту песнь «Старшей Эдды» относят к так называемым героическим элегиям. Как пишет М.И. Стеблин-Каменский в примечаниях к «Эдде» — «Содержание таких песен-элегий — одна трагическая ситуация из сказания и связанные с ней переживания и воспоминания героини».
Пожилая женщина узнает об убийстве горячо любимой дочери. Наша современница оплакала бы дитя, потребовала суда над преступником и сосредоточилась на оставшихся у нее детях. В суровую эпоху раннего средневековья наказание убийцы должны взять на себя члены семьи.
Сванхильд, дочь Гудрун и Сигурда, казнена по приказу мужа, готского конунга Ёрмунрекка Могучего и мать оплакивает ее:
...горше не знала я
черного горя:
светлые косы,
волосы Сванхильд
втоптаны в грязь
копытами конскими...
У Гудрун остались два сына от брака с конунгом Йонакром, Сёрли и Хамдир (третий сын Йонакра Эрп предположительно рожден не Гудрун). Теперь она призывает сыновей отомстить за смерть сестры и те отправляются к готам, бросив матери на прощание:
«Назад вернется
к матери в дом
воин, погибший
в готском краю,
чтоб тризну справила
ты по убитым,
по юной Сванхильд
и сыновьям твоим»
Женщина и сама понимает, что младших детей она более не увидит, ей только и остается, что «вспоминать былое, перебирать горести прежние».
Героиня прожила долгую, бурную жизнь. В «Эдде» непосредственно ей посвящены четыре песни, а «Подстрекательство» — последняя из них. Перед глазами читателей (а когда-то слушателей) разворачивалась трагическая эпопея гибели Вельсунгов и Гьюкунгов. Страшное преступление лежит и на совести героини — убийство двоих маленьких сыновей от второго брака с Атли из рода Нифлунгов:
Мальчиков смелых
к себе призвала я;
одна мне в несчастье
месть оставалась:
сынов обезглавить,
Нифлунгов юных.
Нам это кажется диким и не укладывающимся в голове, но Гудрун была искренне убеждена в том, что смерть малышей — достойная месть мужу, казнившему ее братьев. Для нее жизнь членов рода Гьюкунгов Гуннара и Хегни ценнее, чем жизнь сыновей, принадлежащих уже к другому, отцовскому роду. Согласитесь, трудно сочувствовать детоубийце, но можно попытаться понять мотивы ее поступков. Возмездие настигло Гудрун, дни одинокой женщины сочтены и она сама призывает смерть:
...пусть огонь пепелит
грудь, полную горя,
злую печаль
в сердце растопит!
PS. В примечаниях М.И. Стеблин-Каменского к песням «Старшей Эдды» («Речи Хамдира») указано, что основой сказания послужили исторические события IV века: около 390г. историк Аммиан Марцеллин пишет о смерти в 375г. короля живших у черного моря остготов Эрманариха (в Исландии это имя произносили как Ёрмунрекк). Затем в середине VI в. готский историк Йордан сообщает, возможно основываясь на готской героической песне, что братья из племени росомонов, Сарус и Аммиус (напомню, что сыновей Гудрун звали Сёрли и Хамдир), «напали на Эрманариха и пронзили ему бок мечом, мстя за свою сестру Сунильду (исл. Сванхильд), которую Эрманарих велел привязать к хвостам коней и разорвать на части в наказание за ее измену мужу». Сказание о гибели Ёрмунрекка известно также по другим более поздним скандинавских и немецких источникам. Уже в Скандинавии это предание связали с песнями о Сигурде и Гьюкунгах.