Неизвестный автор Старшая ...

Неизвестный автор «Старшая Эдда»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Старшая Эдда

авторский сборник

СПб.: Азбука, 2000 г.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Тираж: 7000 экз.

ISBN: 5-267-00252-6

Тип обложки: мягкая

Формат: 76x100/32 (115x180 мм)

Страниц: 464

Описание:

Исландский эпос.

Содержание:

  1. Арон Гуревич. Средневековый героический эпос германских народов (статья), стр. 5-20
  2. Старшая Эдда
    1. Песни о богах
      1. Прорицание вёльвы (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 23-38
      2. Речи Высокого (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 38-70
      3. Речи Вафтруднира (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 70-82
      4. Речи Гримнира (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 82-94
      5. Поездка Скирнира (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 94-103
      6. Песнь о Харбарде (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 103-113
      7. Песнь о Хюмире (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 113-122
      8. Перебранка Локи (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 122-137
      9. Песнь о Трюме (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 137-145
      10. Речи Альвиса (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 145-152
    2. Песни о героях
      1. Песнь о Вёлунде (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 153-163
      2. Первая песнь о Хельги убийце Хундинга (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 163-177
      3. Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 177-189
      4. Вторая Песнь о Хельги Убийце Хундинга (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 189-207
      5. Пророчество Грипира (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 207-221
      6. Речи Регина (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 221-229
      7. Речи Фафнира (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 229-239
      8. Речи Сигрдривы (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 239-247
      9. Отрывок Песни о Сигурде (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 247-252
      10. Первая песнь о Гудрун (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 252-259
      11. Краткая песнь о Сигурде (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 259-276
      12. Поездка Брюнхильд в Хель (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 276-280
      13. Вторая песнь о Гудрун (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 280-291
      14. Третья песнь о Гудрун (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 291-294
      15. Плач Оддрун (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 294-302
      16. Гренландская Песнь об Атли (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 302-312
      17. Гренландские Речи Атли (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 312-336
      18. Подстрекательство Гудрун (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 336-341
      19. Речи Хамдира (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 341-348
  3. Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи "Старшей Эдды"
    1. Сны Бальдра (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 349-352
    2. Песнь о Риге (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 353-363
    3. Песнь о Хюндле (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 364-375
    4. Песнь о Гротти (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 375-382
    5. Песнь валькирий (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 382-384
    6. Песнь о Хлёде (перевод А. Корсуна; под редакцией М. Стеблин-Каменского), стр. 384-394
  4. Михаил Стеблин-Каменский. Примечания, стр. 395-460

Примечание:

В оформлении обложки использован фрагмент шпалеры «Двенадцать месяцев» из Бальдисхольской церкви, ок. 1180 г.

Текст печатается по изданию: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975



Информация об издании предоставлена: kazyabra






Продают, меняют
lerkas, NN (50)

Книжные полки

⇑ Наверх