FantLab ru

Сакё Комацу «Хаотическая комедия»

Хаотическая комедия

新趣向 / Shin shukō

Рассказ, год; цикл «Послесловие к Уэллсу»

Перевод на русский: З. Рахим (Хаотическая комедия), 1967 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 6

 Рейтинг
Средняя оценка:6.56
Голосов:27
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Мстительные марсиане разыскивают Уэллса, чтобы поквитаться с ним за то, что он исказил марсианскую действительность…

© Ank

Примечание:


Первая публикация — в январском номере журнала «SF Magazine» (яп. 『SFマガジン』), 1965/1, №64. В июле того же года в составе сборника «日本売ります / Nihon urimasu».

Входит в:

— цикл «Послесловие к Уэллсу»  >  Произведения зарубежных авторов

— условный цикл «Зарубежная фантастика»  >  антологию «Времена Хокусая», 1967 г.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
З. Рахим (1)

Времена Хокусая
1967 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 января 2016 г.

Что наша жизнь? Игра… И все мы в ней актеры… Вот рождается человек и слепо исполняет свою роль, под названием судьба, в которой практически отсутствуют варианты свободы принятия решений… Если продолжить эту ниточку размышлений, то мы можем вернуться к началу, к богу или к тому, кто его заменяет… Одним словом глубоко философский рассказ на тему предопределенности, к которой так редко обращаются фантасты.

Оценка: 5


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх