FantLab ru

Аркадий и Борис Стругацкие «Человек из Пасифиды»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.15
Голосов:
506
Моя оценка:
-

подробнее

Человек из Пасифиды

Рассказ, год (год написания: 1957)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 65
Аннотация:

Пасифида — аналог Атлантиды, только находится это государство глубоко под водой. Жители Земли впервые узнали о Пасифиде, когда на японский берег вышел посланник с глубин, облаченный в странный костюм...

Примечание:

Беловой вариант не сохранился. Машинопись последнего чернового варианта — из папки «Неопубликованное законченное (рассказы)». На основании него в 1997 г. С. Бондаренко с согласия БНС проводилось восстановление канонического текста рассказа.

Первая публикация: Советский воин. — 1962. — № 17.

Входит в:

— условный цикл «Фантастика года»  >  антологию «Фантастика, 72», 1972 г.  >  Рассказы

— антологию «Только один старт», 1971 г.

— журнал «Советский воин 1962'17», 1962 г.


Похожие произведения:

 

 


Только один старт
1971 г.
Фантастика, 1972
1972 г.
Страна багровых туч. Рассказы. Статьи, интервью
1993 г.
Хромая судьба. Пять ложек эликсира. Повести, рассказы, пьесы
1998 г.
Собрание сочинений. Том первый
2000 г.
Собрание сочинений. Том первый
2003 г.
Второе нашествие марсиан
2005 г.
Собрание сочинений. Том первый
2007 г.
Собрание сочинений. Том первый
2009 г.
Собрание сочинений. Том первый
2011 г.
Полное собрание сочинений в одной книге
2013 г.
Беспокойство. Рассказы
2017 г.
Забытый эксперимент
2017 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 3. 1959
2017 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 3. 1959
2017 г.
1955-1959. Страна багровых туч. Путь на Амальтею. Извне. Рассказы
2018 г.
1955-1959. Страна багровых туч. Путь на Амальтею. Извне. Рассказы
2018 г.
Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 3. 1959
2018 г.

Периодика:

Советский воин 1962'17
1962 г.

Аудиокниги:

Лучшие рассказы. Выпуск 1
2011 г.

Электронные издания:

Полное собрание сочинений. Том третий. 1959
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Синият тайфун
1979 г.
(болгарский)
Човекът от преизподнята
1997 г.
(болгарский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 октября 2018 г.

Рассказ — авантюра, который снова, как всегда любили это делать Стругацкие, высмеивает принципы капитализма. По сути в данном произведении нет ни плохих, ни хороших, тут все «хороши». Мы видим две стороны конфликта: японцев и американцев, которые постоянно находятся на гране конфликта, но официально называют себя союзниками. Но в конечном итоге одна сторона оказывается доверчивыми глупцами, а вторая корыстными хитрецами.

Преамбула очень проста: на берег моря вдруг всплывает непонятный пришелец (по кличке «железный человек»), который заявляет на совершенно непонятном языке, что он представитель подводного народа, а вот дальше начинается целая шпионская волокита, которая буквально, доходя до своего апогея, взрывается, как мыльный пузырь.

Причем, все происходящее действительно обернуто в фантастический нарратив, в который начинаешь верить, но вместе с тем начинаешь видеть, как ведет себя по отношению к данному, казалось бы, научному феномену общество капитализма. Все газеты начинают раздувать дезинформацию, людей начинает волновать те самые капиталы (алмазы) так называемых «нижних людей», которые покоятся на дне морском, а военных (в своем большинстве США) интересуют технологии войны (торпеды, подлодки), с помощью которых они смогут добиться мирового превосходства (а отдельные солдаты на базе США так вообще решаются на диверсию, чтобы открутить «железному человеку» алмазные глаза). И во всей этой вакханалии нет ни одной любопытствующей стороны, которая, наоборот, захотела бы делать что-то ради науки, знаний и ради прочих полезных благ современного общества, ведь перед ними, казалось бы, кладезь новой информации, которую можно направить во благо всем (в том числе и «подводному народу»), но даже новоявленный переводчик-аспирант с «подводного» языка и тот оказывается дутым аферистом.

Вот и получаем мы в итоге развращенное и разобщенное капиталистическое общество, которого не интересуют ни наука, ни знания, даже если кто-то (не буду показывать пальцем, нужно читать) всем этим попытается спекулировать, опять же, только исходя из собственных корыстных и меркантильных интересов.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 ноября 2014 г.

Рассказ более всего привлекает особенным «стругацким» слогом. Весьма точно, образно и с неким сладострастным смаком прописаны детали особых взаимоотношений между представителями двух «союзных» держав и армий — американской и японской. При этом симпатия больше всё же принадлежит японской стороне (как ни крути, но атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были явно избыточным средством военного воздействия на почти уже побеждённую Японию, и надеюсь, что человечество их не забудет никогда). Фантастическая составляющая рассказа весьма непритязательна: авторы вбрасывают читателю идею

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
существования на дне Великого или Тихого океана (именуемого тангутцами Большим Восточным морем) «нижнего человечества».
А концовка просто заставляет полыбиться :-))

Думается, что вся ценность рассказа определяется только лишь фамилиями авторов, но читать (или слушать) вовсе не трудно.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 апреля 2010 г.

Очень приятное произведение. Социально-политическая часть забавная. хотя и почти очевидная. И конфликт японцев с янки и экономический эффект от появления нового направления биржевой мысли. Второй темой у Стругацких после космоса идут океанские глубины. Так что контакт с иной цивилизацией не из космоса, а из с глубин вполне в их духе. Читать надо внимательно и тогда все станет понятно почти сразу.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2017 г.

Рассказ действительно очень приятный и это, наверное, главное, что про него можно сказать. Прекрасный язык, запоминающийся сюжет и неожиданная концовка, от которой хочется довольно улыбнуться (да, вот такой я человек, и американский адъютант, получающий в начале в глаз, меня тоже радует!), лёгкий тонкий юмор и столь же тонкое и ярко прочерченное отношение между «союзниками»: американцами и японцами. И столь же тонко и убедительно переданный колорит – сразу видно, что авторы знакомы с культурой и менталитетом Японии не понаслышке. После прочтения, конечно, становится странно, почему этот рассказ выходит в сборниках фантастики (кто читал – поймёт), так как это скорее рассказ авантюрный? Но авантюрная составляющая его просто прекрасна! Хотя после второго прочтения становится странно – и как это американцы ничего не заподозрили, когда два японских офицера отдали такую «золотую жилу» за бесценок и даже не торгуясь (понятно же, что даже в лучшем случае, это для них трибунал)? Ну, наверное, это чтоб ещё раз тонко намекнуть, что она (американцы) глупы или просто зелень «баксов», нажива отключает им мозг. Ну, как бы то ни было, рассказ очень занятный, симпатичный и прекрасно (как всегда у Стругацких) написанный.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 марта 2013 г.

Рассказ, хотя и достаточно прост, но хорошо написан и прекрасно читается. Но вот его содержание — оно сегодня, мягко говоря, выглядит достаточно наивным. Не знаю, как пятьдесят лет назад, но нынче на описанную авторами аферу не купится, наверное, практически никто. Недоверчив стал нынче народ...

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 сентября 2013 г.

Читал давно, даже не обратил внимания на фамилию авторов и только сейчас узнал, что Стругацкие. Непривычная вещь для братьев. Американская оккупация Японии. Кое-что запомнилось. Как-то — с наслаждением ударил рукояткой кортика по глазам американского офицера (за точность не ручаюсь за давностью лет, но смысл сохранен).

Жаль только, что «последний человек» оказался рукотворным роботом, да еще и пометкой «сделано в Японии». Но интересно.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 января 2011 г.

Есть знание языка (японского), традиций, вообще обстановки в тех краях, самое главное — есть талант. Так почему ж не использовать всё это в рассказе-шутке?

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 мая 2008 г.

Как-то трудно представить, что никто-никто не узнал костюма спецзащиты! Вообше-то, аферисты — редкие гости на страницах АБС :glasses: , но удаются им любые сюжетные варианты!

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 января 2008 г.

Да. даже рассказ на тему «Дружу с японцами», такой маленький незначительный, НО видно — Это Стругацкие.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 февраля 2007 г.

Стругацкие сыграли на поле Шекли — и ничуть не хуже :wink:

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2008 г.

Мало похожая на Стругацких антиамериканская сатира в духе того времени. Хотя и забавная местами.

Оценка: 5
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 сентября 2008 г.

Умные вещи пишут Стругацкие, можно сказать, интеллектуальную фантастику. Но иногда палку все-таки перегибают. Вроде бы и понравилось, и концовка интересная, а скомканно как-то, сжевано

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 августа 2006 г.

Голодный и наивный разум можно просто обмануть иногда, печально, что некоторые этим пользуются...

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 марта 2006 г.

Хорошая книжка, конъюктурная... Прочитал и подумал: «И все-таки это Стругацкие»

Оценка: 7
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 мая 2006 г.

прикольно

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх