Жюль Верн «Робур-Завоеватель»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В небе над крупнейшими городами замечен таинственный летающий объект, от которого время от времени доносятся звуки трубы. Но это не труба Судного Дня — или придётся поверить, что труба Судного Дня будет наигрывать «Янки Дудль», «Правь, Британия» и «Походную песню»... А на заседание Уэлдонского научного общества, посвящённое постройке гигантского управляемого аэростата, приходит никому неизвестный человек, который называет себя инженером Робуром и произносит речь о превосходстве летательных аппаратов тяжелее воздуха над воздушными шарами, после чего исчезает вместе с председателем и секретарём Общества...
Одним из основных источников при написании романа послужили работы Лаланделя «В воздухе: Элементарная история авиации» и «Авиация, или воздушная навигация без аэростатов»; а также Понтон Д’Амекура «Завоевание воздуха винтами. Набросок новой системы авиации». Идею для создания «Альбатроса» писателю возможно и дал прообраз вертолета, придуманный в 1863 году Понтоном д’Амекуром. С шестидесятых годов XIX века Жюль Верн вместе с ними состоял в «Обществе сторонников летательных аппаратов тяжелее воздуха».
Над романом автор работал в 1885 году. По тексту написанной книги он прошел «со своим инженером» — вероятно, это был Альбер Бадуро.
Первая публикация романа – в журнале «Journal des Débats politiques et littéraires» с 29 июня по 18 августа 1886 года. Книжное издание увидело свет 23 августа 1886 года. Первое иллюстрированное издание романа – 45 иллюстраций Леона Бенетта – вышло 14 октября 1886 года. Также данный роман, вместе с романом «Лотерейный билет», вошел в состав двадцать первого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — опубликован 11 ноября 1886 года.
Первое российское издание романа носило заглавие «Воздушный корабль» и печаталось в журнале «Вокруг света» с №33 за 1886 год. Другое издание в этом же году вышло под названием «Сила-победитель».
Почти через двадцать лет автор вернулся к главному герою романа – изобретателю Робуру – и описал его дальнейшую судьбу в романе «Властелин мира».
Входит в:
— цикл «Робур»
— журнал «Amazing Stories, December 1927», 1927 г.
— журнал «Amazing Stories, January 1928», 1928 г.
- /языки:
- русский (29), английский (2)
- /тип:
- книги (29), периодика (2)
- /перевод:
- В. Барбашева (1), Е. Киселёв (2), Я. Лесюк (18), Н. Либерман (2), Е. Шишмарёва (3)
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Angvat, 17 августа 2018 г.
У любого классика, как в фантастической литературе, так и иной, как правило, помимо произведений, принесших ему мировую славу, есть и те, что по тем или иным причинам остались в тени. Иногда это и правда забытые шедевры, но чаще — просто не особо примечательные вещи. Скажем, у вот у Данте помимо уже столетиями цитируемой «Божественной комедии» есть такие вещи как «Пир» или «Новая жизнь», которые будут интересны лишь истовым почитателям и исследователям его творчества.
Так вот «Робур» — он как раз из таких непримечательных произведений. От него за версту несет самокопированием. Бунтарь с необычным средством передвижения, попутчики, что помимо своей воли отправляются с ним в путешествие... Фактически, перед нами канва «20 тысяч», где подводную лодку заменили на летательный аппарат. Видимо, на момент написания произведения какие-либо свежие сюжетные ходы в голове автора совсем иссякли, и он решил, что и так сойдет. Основной конфликт идей нынче не представляет особого интереса, так как самолеты-вертолеты давным-давно отовсюду, кроме узкой сферы развлечений, вытеснили воздушные шары. Сюжет здесь достаточно прост, персонажи поверхностны, поэтому в плане повествования данному произведению завлечь читателя тоже особо нечем. В итоге имеем весьма среднюю вещь, как по меркам писателя, так и с литературной точки зрения в общем. Рекомендуется к прочтению лишь неискушенному читателю, любителям стимпанка или же истовым почитателям творчества Верна, остальные могут смело проходить мимо.
Oreon, 23 мая 2012 г.
Да, безусловно, когда-то эта книга должна была поражать смелостью изложенных идей. Теперь же, с одной стороны, нельзя не удивляться опережающей время мысли автора того времени и достаточной доли пророчества и предвидения, несмотря на кажущуюся тогда смелость. С другой стороны, то что когда-то выглядело смелым, теперь часто выглядит наивным, а множество мелких деталей так и вообще разочаровывают своей невозможностью, если не сказать ляпами. Например можно легко упустить, идею о том что больше винтов дают больше возможностей (мы то знаем, что это не так, и воздухоплавающая техника, в том числе и винтовая, пошла другим путем. Но откуда об этом было знать автору?). Но вот то, что воздушное судно двигается на высоте 2-3 км под сенью около семи десятков винтов, при этом воздухоплаватели наслаждаются хрустом травы под ногами бизонов? Тут даже без винтов поезд бы услышать... Еще герои наслаждаются ночными запахами, красотой гейзеров и т.п. Особенно улыбнуло как герои пополняли запасы провизии находу: включали ночью свет и едва успевали ощипывать слетающихся пернатых. Господа, но ведь птицы не мухи?:) Даже не знаю — автор легко нафантазировал аккумуляторы, которые в состоянии месяцами питать воздушный корабль (нам бы теперь хоть половинную их мощность..) и при этом путающий птиц с мотыльками...
Но давайте попробуем подойти к оценке с некоторой долей объективности:
- Книга безусловно интересна как ретроспектива зари НТП, как иллюстрация научной мысли той эпохи. Автор остается верен себе и знакомит читателя с классификацией летательных аппаратов того времени (а тогда только воздушные шары и летали, плюс много уповали на аэростаты), перечислит основные идеи воздухоплавания, проведет ликбез и историю их авторов. Потом конечно никак не обойдется без географии путешествия. Пускай начислим +1 бал:)
- Герои книги традиционно же останутся декорациями к географии, путешествиям и научным выкладкам. Ни связного сюжета, ни вменяемой фабулы, ни сколько нибудь понятной мне человеческой мотивации. Вот надо было запустить в воздух корабль — запустили, все остальное вторично. Я бы отнял 2 бала.
- Еще одним штрихом будет негр-слуга, который не контролирует себя от панического ужаса по любому поводу и даже на тесном воздушном судне спит и ест отдельно, да что там говорить — одно то, что его держат слугой — уже большое облагодетельствование со стороны белых героев-господ и т.д и т.п. Налицо некоторая полит некорректность и расистская бестактность, которая может в других произведениях не очень бросаться в глаза, здесь же, к сожалению, она достаточно раздражала. Еще снимаем бал.
- Можно было бы накинуть так сказать за свежесть идей — в чем в чем, а в плагиате автора упрекнуть сложно. Но увы, автор повторяет сам себя. Произведение действительно очень напоминает 5 недель на воздушном шаре и 20000 лье под водой, только аппарат и среда поменялись, причем создается впечатление, что далеко не Робур из них самый гармоничный и проработанный.
- Ну и концовка. По сравнению с остальным телом произведения выглядит более связной, компактной и интересной, поэтому придется один бал накинуть. В концовке же оформлена и вся суть и смысл написания этого романа, другими словами, а что же хотел донести автор до читателя своим произведением. Оформлю цитату как спойлер (да-да вся суть практически в одном предложении, вложенном в уста Робура, которое находится в концовке, которая и сама едва занимает 3 страницы :) ), но думаю если прочтете — особой утраты в интересе к будущему чтении — не ощутите:
И так, не знаю как поступить с начисленными балами, накину автору так сказать за предтечи и оценю в 6. К счастью у автора есть более захватывающие произведения.
ffzm, 25 февраля 2012 г.
Очень хороший, фантастический роман Ж.Верна, сюжет отдаленно напоминает «Двадцать тысяч лье под водой», Робур напоминает капитана Немо, а «Альбатрос» это своего рода воздушный «Наутилус». Читается роман легко, довольно увлекательно и с юмором, но написать его на уровне «Двадцати тысяч лье под водой» у Верна конечно не получилось, а может он и не пытался, все равно в то время эту книгу приняли как новый шедевр. А теперь когда с момента выпуска книги прошло более 125 лет можно сказать только одно- это классика.
Dr_Dexter, 6 июля 2010 г.
Строил в детстве модель Альбатроса из детских конструкторов. Это незабываемо.
katenev, 27 января 2010 г.
Начав читать роман, показалось что он полностью повторит сюжет 20000 лье под водой. Но я ошибся. Роман оказался даже очень интересным и до самого конца не отпускает читателя. Даже было как-то жалко что он так быстро кончился.
Marmel, 18 сентября 2009 г.
Помню, когда читал в детстве, то в аннотации писали, какой хороший этот Робур, какой герой и т.д.
А мне он почему-то был несимпатичен -- жалко было дядюшку Прудента и компанию, которых он насильно сделал пленниками своего «Альбатроса»...
god54, 19 февраля 2010 г.
В центре романа конфликт одиночки-изобретателя, свято верящего в науку и общества, с его социальными проблемами и этическими запретами и нормами. А ведь и вправду интересно может ли существовать чистая наука не ограничивающая себя никакими моральными нормами: клонирование человека, создание искусственного интеллекта и т.п. Ж. Верн дал на этот вопрос однозначный ответ в этом романе и его продолжении «Властелин мира». Теперь задача читателя согласиться или нет с этим утверждением. Читать просто интересно и поучительно.
kkk72, 28 января 2008 г.
Основная идея этого романа — конфликт одиночки и общества, непризнанного гения и заурядных людей с устоявшимися взглядами. И Жюль Верн мастерски показывает, как неплохой изначально человек, обуреваемый своими амбициями, постепенно превращается в злодея. Технические идеи в этом романе довольно оригинальны, а вот сюжет несколько прямолинеен, да и по стилю этот роман заметно уступает лучшим произведениям автора.
sinius, 9 ноября 2008 г.
Очередные размышления Верна на тему переживаний героя опередившего свое время. Роман конечно не лучший, но автор другими своими произведениями поднял такую высокую планку, что многим писателям и не снилось.
Yazewa, 3 февраля 2008 г.
Еще одна работа, связанная с увлечением летательными аппаратами. Недаром Верн был дружен с воздухоплавателем Надаром, весьма популярным в свое время!
По латыни имя героя переводится как «сила», что символично. Он как бы олицетворяет бесконечную и безграничную силу науки. Опять же символично, что он одинок и окружен непонимающими его и враждебно настроенными людьми.
Ny, 28 ноября 2006 г.
Главный герой очень понравился. А сюжет... где-то я это уже читал. То ли «20000 лье...», то ли «5 недель ...» — даже сходу и не отличишь. Можно было и пооригинальнее, товарищ Верн!
Dan-Master, 9 апреля 2007 г.
Книга написана ~ 20 лет после 200000 лье под водой, и автор показывает значительно переосмысленный образ — человека изобретателя отринувшего мир. К сожалению, переосмысление далеко не в лучшую сторону. Роман — посредственный. :insane:
ivanov, 22 ноября 2005 г.
Не лучшая книга автора, но за вертолёт о 72-х винтах (или сколько их там было), можно всё простить :)