Переводчик — Яков Залманович Лесюк
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 23 февраля 1916 г. |
| Дата смерти: | 23 августа 1990 г. (74 года) |
| Переводчик c: | испанского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Яков Залманович Лесюк — российский переводчик, литературовед.
Окончил МИФЛИ им. Н. Г. Чернышевского (1941). Участник Великой Отечественной войны, служил в зенитном артиллерийском полку. Награждён медалями. Член Союза писателей СССР (1962).
Работы переводчика Якова Лесюка
Переводы Якова Лесюка
1956
-
Жюль Верн
«В стране мехов» / «Le Pays des fourrures»
(1956, роман)
1957
-
Жюль Верн
«Робур-Завоеватель» / «Robur-le-Conquérant»
(1957, роман)
-
Жюль Верн
«Робур-завоеватель» / «Robur-le-Conquérant»
(1957, роман)
1958
-
Анатоль Франс
«На белом камне» / «Sur la pierre blanche»
(1958, роман)
-
Луиджи Пиранделло
«Благословение» / «Benedizione»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Брачная ночь» / «Prima notte»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«В защиту Меолы» / «Difesa del Mèola»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Вчера и сегодня» / «Jeri e oggi»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Канделора» / «Candelora»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Обнажённая жизнь» / «La vita nuda»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Подумай, Джакомино!» / «Pensaci, Giacomino!»
(1958, рассказ)
-
Луиджи Пиранделло
«Счастливцы» / «I fortunati»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Амикус и Целестин» / «.»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Гестас» / «Гестас»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Жонглёр Богоматери» / «Le Jongleur de Notre-Dame»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Записки сельского врача» / «La manuscrit d'un medicin de village»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Легенда о святых Оливерии и Либеретте» / «Легенда о святых Оливерии и Либеретте»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Обедня теней» / «La Messe des ombres»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Обыск» / «Эпизод из времён флореаля II года республики»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Оловянный солдатик» / «Le petit soldat de plomb»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Святая Евфросиния» / «Святая Евфросиния»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Схоластика» / «Scolastique»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Неизданный отрывок из «Таис» / «Неизданный отрывок из «Таис»
(1958, отрывок)
-
Анатоль Франс
«Отрывок из романа «Харчевня королевы Гусиные Лапы», нe включённый Анатолем Франсом в окончательный текст» / «Отрывок из романа «Харчевня королевы Гусиные Лапы», нe включённый Анатолем Франсом в окончательный текст»
(1958, отрывок)
1959
-
Жан Фревиль
«Тяжелый хлеб» / «Pain de brique»
(1959, роман)
1960
-
Оноре де Бальзак
«Мелкие буржуа» / «Les Petits Bourgeois»
(1960, роман)
-
Анатоль Франс
«Идеи Гюстава Флобера» / «Идеи Гюстава Флобера»
(1960, статья)
-
Анатоль Франс
«Могила Мольера» / «Могила Мольера»
(1960, статья)
-
Анатоль Франс
«Рабле» / «Rabelais»
(1960, статья)
-
Анатоль Франс
«Роман и магия» / «Roman et Magie»
(1960, статья)
1962
-
Романо Биленки
«Географическая ошибка» / «Географическая ошибка»
(1962, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Говорить не умеют» / «Non sanno parlare»
(1962, рассказ)
1963
-
Проспер Мериме
«Заметки о путешествии по Корсике» / «Notes d'un voyage en Corse»
(1963)
-
Проспер Мериме
«Заметки о путешествии по югу Франции» / «Notes d’un voyage dans le midi de la France»
(1963)
1964
-
Эмиль Золя
«Человек-зверь» / «La Bête humaine»
(1964, роман)
-
Альберто Моравиа
«Ну как, тебе легче?» / «Non ti senti meglio?»
(1964, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Счёт» / «Il conto»
(1964, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Теперь мы квиты» / «La riparazione»
(1964, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Тревога» / «L'angoscia»
(1964, рассказ)
1965
-
Альфонс Доде
«Джек (современные нравы)» / «Jack»
(1965, роман)
-
Морис Дрюон
«Сильные мира сего» / «Les Grandes Familles»
(1965, роман)
-
Марчелло Вентури
«Братья» / «I fratelli»
(1965, повесть)
1966
-
Эмиль Золя
«Деньги в литературе» / «L'argent dans la littérature»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«Натурализм в театре» / «Le naturalisme au théâtre»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«О критике» / «De la critique»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«О романе» / «Du roman»
(1966, статья)
1968
-
Алехо Карпентьер
«Век просвещения» / «El Siglo de las Luces»
(1968, роман)
-
Алехо Карпентьер
«Об исторической достоверности образа Виктора Юга» / «Acerca de la historicidad de Víctor Hugues»
(1968, эссе)
1969
-
Итало Звево
«По-предательски» / «Proditoriamente»
(1969, рассказ)
-
Итало Звево
«Убийство на улице Бельподжо» / «Assassinio di via Belpoggio»
(1969, рассказ)
-
Альдо Палаццески
«Дама с веером» / «Дама с веером»
(1969, рассказ)
-
Альдо Палаццески
«Днем и ночью» / «Днём и ночью»
(1969, рассказ)
-
Васко Пратолини
«Мое сердце — на мосту Мильвио» / «Моё сердце - на мосту Мильвио»
(1969, рассказ)
1970
-
Бернар Клавель
«Плоды Зимы» / «Les Fruits de l’hiver»
(1970, роман)
1971
1973
-
Шарль-Луи Филипп
«Встреча» / «La recontre»
(1973, рассказ)
1974
-
Ноэль Дю Файль
«I» / «I. Как появились сии сельские беседы»
[= I. Как появились сии сельские беседы; I.. Как появились сии сельские беседы]
(1974, рассказ)
-
Ноэль Дю Файль
«IX» / «IX. О великой битве между жителями деревни Фламо и деревни Вендель, в коей участвовали и женщины»
[= IX. О великой битве между жителями деревни Фламо и деревни Вендель, в коей участвовали и женщины; IX.. О великой битве между жителями деревни Фламо и деревни Вендель, в коей участвовали и женщины]
(1974, рассказ)
-
Ноэль Дю Файль
«VI» / «VI. О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах любви»
[= VI. О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах любви; VI.. О том, какие кровати были прежде и какие теперь, и о том, как вести себя в делах любви]
(1974, рассказ)
-
Ноэль Дю Файль
«XII» / «XII. Перро Зубощёлк»
[= XII. Перро Зубощелк; XII.. Перро Зубощелк]
(1974, рассказ)
1976
-
Жорж Санд
«Лукреция Флориани» / «Lucrézia Floriani»
(1976, роман)
1977
-
Ги де Мопассан
«Вдова» / «Une veuve»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Волк» / «Le Loup»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Государственный переворот» / «Un Coup d'État»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Дверь» / «La Porte»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Дитя» / «L'enfant»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Драгоценности» / «Les Bijoux»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Кокотка» / «Mademoiselle Cocotte»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Королева Гортензия» / «La Reine Hortense»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Наши письма» / «Nos lettres»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Ночь (Наваждение)» / «La Nuit»
[= Ночь. (Наваждение)]
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Отец» / «Le père»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Прощение» / «Le Pardon»
(1977, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Святочный рассказ» / «Conte de Noël»
(1977, рассказ)
1979
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Сильвандир» / «Sylvandire»
(1979, роман)
1981
-
Альберто Моравиа
«Конец одной связи» / «Fine di una relazione»
(1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Одиночество» / «La solitudine»
(1981, рассказ)
-
Альберто Моравиа
«Скверная зима» / «Malinverno»
(1981, рассказ)
1983
-
Андре Моруа
«Прометей, или Жизнь Бальзака» / «Prométhée ou la Vie de Balzac»
(1983, роман)
1984
-
Жюль Верн
«Робур-завоеватель» / «Robur-le-Conquérant»
(1984, роман)
1986
-
Андре Моруа
«Альфред де Мюссе» / «Альфред де Мюссе»
(1986, эссе)
-
Андре Моруа
«Анатоль Франс» / «Анатоль Франс»
(1986, эссе)
-
Андре Моруа
«Гюстав Флобер» / «Гюстав Флобер»
(1986, эссе)
-
Андре Моруа
«Оноре де Бальзак» / «Оноре де Бальзак»
(1986, эссе)
-
Андре Моруа
«Стендаль» / «Стендаль»
(1986, эссе)
1987
-
Бернар Клавель
«Сердца живых» / «Le Cœur des vivants»
(1987, роман)
1988
-
Андре Моруа
«Письма незнакомке» / «Lettres a l'inconnue»
(1988, роман)
1989
-
Эжен Сю
«Парижские тайны» / «Les Mystères de Paris»
[= Парижские тайны. Книга вторая]
(1989, роман)
-
Эжен Сю
«Парижские тайны» / «Les Mystères de Paris»
(1989, роман)
1991
-
Морис Дрюон
«Сильные мира сего» / «Les Grandes Familles»
(1991, роман)
1992
-
Морис Дрюон
«Свидание в аду» / «Rendez-vous aux enfers»
(1992, роман)
1993
-
Жорж Санд
«Предисловие» / «Avant-propos»
(1993, статья)
1996
-
Морис Дрюон
«Крушение столпов» / «La Chute des corps»
(1996, роман)
-
Морис Дрюон
«Свидание в аду» / «Rendez-vous aux enfers»
(1996, роман)
2010
-
Морис Дрюон
«Крушение столпов» / «La Chute des corps»
(2010, роман)
-
Морис Дрюон
«Свидание в аду» / «Rendez-vous aux enfers»
(2010, роман)
2015
-
Эжен Сю
«Парижские тайны» / «Les Mystères de Paris»
(2015, роман)
2023
-
Эжен Сю
«Парижские тайны» / «Les Mystères de Paris»
(2023, роман)
Переводы под редакцией Якова Лесюка
1956
-
Жюль Верн
«Вокруг света в 80 дней» / «Le Tour du monde en quatre-vingts jours»
[= Вокруг света в восемьдесят дней; Вокруг света за 80 дней; Вокруг света за восемьдесят дней]
(1956, роман)
1957
-
Жюль Верн
«Архипелаг в огне» / «L’Archipel en feu»
(1957, роман)
Россия